法语助手
  • 关闭

免除兵役

添加到生词本

du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除的情况限制于出于良心拒服者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,所受惩罚并没有免除的义

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服式、免除的理由和条件以它一种服来代替面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平义国际对大赦表示欢迎的同时,对免除与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良心拒服的人在应征时免除,既没有选择以非军人身份履行此种服的任何手段,也没有民性质的替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服的宗教或他信仰的公民免除,而以他的国家服替代义

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,良心与和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一律不能免除;替代的任分配不一定适合反对的性质;期限和他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用), 变性病变, 变性的, 变性毒素, 变性反应, 变性坏死区, 变性剂, 变性酒精, 变性酶, 变性食盐, 变性手术, 变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除情况限制于出于心拒服者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除其服

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服方式、免除由和条件以及用其它一种服来代替等方面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

和平义国际对大赦表示欢迎同时,对免除支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

和平税国际解释称,法律并未规定允许那些心拒服人在应征时免除,既没有选择以非军人身份履行此种服任何手段,也没有民用性质替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多国家在法律内对真正持有禁服宗教或其他信仰公民免除,而以其他国家服替代义

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年军训是强制性,自觉反对者一律不能免除;替代分配不一定适合反对性质;其期限和其他条件是惩罚性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除的情况限制于出于良心拒服者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉定罪,其所受惩罚免除其服

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服的方式、免除的理由和条件以及用其它一种服来代替等方面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平国际对大赦表示欢迎的同时,对免除与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税国际解释称,法律未规定允许那些良心拒服的人在应征时免除,既有选择以非军人身份履行此种服的任何手段,也有民用性质的替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服的宗教或其他信仰的公民免除,而以其他的国家服替代

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,良心与和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一律不能免除;替代的任分配不一定适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除情况限制于出于良心者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对方式、免除理由和条件以及用其它一种来代替等方面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平义国际对大赦表示欢迎同时,对免除与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良心人在应征时免除,既没有选择以非军人身份履行此种任何手段,也没有民用性质替代

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多国家在法律内对真正持有禁宗教或其他信仰公民免除,而以其他国家替代义

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,良心与和平税国际对于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年军训是强制性,自觉反对者一律不能免除;替代分配不一定适合反对性质;其期限和其他条件是惩罚性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约可以将免除兵役情况限制于出于良心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除其服兵役

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服兵役免除兵役理由和条件以及用其它一种服来代替兵役面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平义对大赦表示欢迎同时,对免除兵役与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税解释称,法律并未规定允许那些良心拒服兵役人在应征时免除兵役,既没有选择以非军人身份履行此种服任何手段,也没有民用性质替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多家在法律内对真正持有禁服兵役宗教或其他信仰公民免除兵役,而以其他家服替代义兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代兵役问题,良心与和平税对于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年军训是强制性,自觉反对者一律不能免除;替代兵役分配不一定适合反对性质;其期限和其他条件是惩罚性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项定中显而易见,缔约国可以将免除兵役的情况限制于出于良心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除其服兵役的义

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服兵役的方式、免除兵役的理由件以及用其它一种服来代替兵役等方面定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与平义国际对大赦表示欢迎的同时,对免除兵役与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与平税国际解释称,法律并未定允许那些良心拒服兵役的人在应征时免除兵役,既没有选择以非军人身份履行此种服的任何手段,也没有民用性质的替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服兵役的宗教或其他信仰的公民免除兵役,而以其他的国家服替代义兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代兵役问题,良心与平税国际对于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一律不能免除;替代兵役的任分配不一定适合反对的性质;其期限其他件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约可以将免除情况限制于出于良心拒服者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除其服

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律式、免除理由和条件以及用其它一种服来代替面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平义大赦表示欢迎同时,免除与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税解释称,法律并未规定允许那些良心拒服人在应征时免除,既没有选择以非军人身份履行此种服任何手段,也没有民用性质替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多家在法律内真正持有禁服宗教或其他信仰公民免除,而以其他家服替代义

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代问题,良心与和平税于以下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年军训是强制性,自觉反者一律不能免除;替代分配不一定适合反性质;其期限和其他条件是惩罚性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除兵役的情于出于心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除其服兵役的义

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服兵役的方式、免除兵役的理由和条件以及用其它一种服来代替兵役等方面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

知与和平义国际对大赦表示欢迎的同时,对免除兵役与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

知与和平税国际解释称,法律并未规定允许心拒服兵役的人在应征时免除兵役,既没有选择以非军人身份履行此种服的任何手段,也没有民用性质的替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服兵役的宗教或其他信仰的公民免除兵役,而以其他的国家服替代义兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代兵役问题,心与和平税国际对于以下情表示关切:相关安排并不在文职单位控之下;学校最后一年的军训是强性的,自觉反对者一律不能免除;替代兵役的任分配不一定适合反对的性质;其期和其他条件是惩罚性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,
du service militaire
exemption de service militaire

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国免除兵役的情况限制于出于良心拒服兵役者。

La Cour a constaté qu'un nombre important de poursuites et de condamnations n'ont nullement exempté le requérant de l'obligation d'effectuer le service militaire.

本法院注意到尽管申诉人多次被起诉并定罪,其所受惩罚并没有免除其服兵役的义

Le mode d'accomplissement du service militaire, ainsi que les motifs et les conditions de la dispense du service militaire ou son remplacement par un service alternatif sont stipulés par la loi.

法律对服兵役的方式、免除兵役的理由和条件及用其它一种服来代替兵役等方面均有规定。

CPTI a accueilli favorablement le projet d'amnistie mais a formulé de sérieuses réserves au sujet du lien entre l'exemption du service militaire et la capacité de payer la somme susmentionnée.

良知与和平义国际对大赦表示欢迎的同,对免除兵役与支付能力相挂钩持严重保留态度。

CPTI explique que la législation ne prévoit pas de possibilité pour les objecteurs de conscience d'échapper à la conscription et qu'il n'y a pas non plus de possibilité d'être admis à servir sans armes ou de faire un service à caractère civil.

良知与和平税国际解释称,法律并未规定允许那些良心拒服兵役的人在免除兵役,既没有选择非军人身份履行此种服的任何手段,也没有民用性质的替代服

La Rapporteuse spéciale se félicite que de plus en plus de pays ont introduit dans leur législation l'exemption du service militaire pour les citoyens dont les convictions religieuses ou autres interdisent véritablement l'accomplissement du service militaire et son remplacement par une autre forme de service national.

特别报告员欣见越来越多的国家在法律内对真正持有禁服兵役的宗教或其他信仰的公民免除兵役,而其他的国家服替代义兵役

Concernant les services de remplacement du service militaire, Conscience and Peace Tax International (CPTI) se dit préoccupée, entre autres, par le fait que les arrangements pertinents ne sont pas sous contrôle civil, que la formation militaire en dernière année de scolarité est obligatoire, sans dérogation pour les objecteurs de conscience, que les services de remplacement ne sont pas tous adaptés à la nature de l'objection et que la durée et d'autres conditions de ces services sont prohibitives.

关于替代兵役问题,良心与和平税国际对于下情况表示关切:相关安排并不在文职单位控制之下;学校最后一年的军训是强制性的,自觉反对者一律不能免除;替代兵役的任分配不一定适合反对的性质;其期限和其他条件是惩罚性的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免除兵役 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


免除(解除), 免除(赦免), 免除(税)等, 免除(义务)的(人), 免除…的, 免除兵役, 免除的, 免除某人的承诺, 免除某人的债务, 免除某人纳税,