法语助手
  • 关闭
miǎnshōu
exempter (qn) de (frais, impôts, etc.)

Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.

对于发育不正常的孩子,费用。

Les femmes enceintes peuvent consulter gratuitement leur médecin de ville et une sage-femme.

妇女怀孕后可选择看市政府的医生和助产士,费用。

La parité entre les deux sexes est complète à l'école.

女童育被列为最优先事项,十二年级以下的女童学费。

Je suis en septième et je devrai quitter l'école.

我正在读五年级,但因学费只到这一年为止,我现在不得不辍学。

L'école obligatoire et l'école qui suit l'école obligatoire sont gratuites.

育和后学费。

L'enseignement est gratuit pour les Caïmanais dans tous les établissements d'enseignement primaire et dans les lycées.

公立中小学对开曼人学费。

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

农村女孩子的学费,以加速实现接受育方面的权利平等。

Le Gouvernement a ainsi décidé d'instaurer la gratuité des soins et de créer des services d'aide à domicile.

具体措施包括保健服费用和提供家庭护理服

S'agissant de ce financement, la documentation et les modalités d'obtention de crédit sont gratuites, ainsi que toutes les formalités nécessaires.

在所有情况下,申请材料会得到处理,而且贷款发放行政管理费。

Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.

确保所有农村女童成9年育,任何杂费和学费。

Exempter l'UNITAR du paiement d'un loyer serait sans conteste compatible avec la pratique existante et ne nécessite pas de changement de politique.

显然,训研所的租金付款符合现行做法而且不必偏离任何政策。

Comme il est indiqué à la section V du rapport, ces contributions correspondent à la remise des droits d'atterrissage à l'aéroport de Sarajevo.

如报告第五部分所示,自愿实物捐助即萨拉热窝机场着陆费。

Il est particulièrement regrettable qu'alors qu'il continue d'offrir des formations gratuites aux États membres, l'ONU n'est toujours pas disposée à l'héberger gratuitement.

特别令人不安的是,虽然该所继续向会员国免费提供培训设施,联合国却不向其提供租金的空间。

En revanche, il importe de faciliter les déplacements internationaux des citoyens bélarussiens ordinaires. Une réduction, voire une exemption, des frais de visa serait une mesure très positive.

另一方面,对白俄罗斯普通公民的国际旅行则应当提供便利,最好降低、甚至签证费。

Nous devons continuer à mettre en œuvre les mesures novatrices, comme les programmes d'alimentation scolaire et l'enseignement gratuit, qui ont contribué à ces progrès, et en imaginer d'autres.

我们必须继续努力并找出别开生面的措施,例如学校供餐方案和学费办法,这些办法推动了上述的进展。

Dans l'exposé révisé de sa déclaration, le requérant a ramené de SAR 11 340 à SAR 7 140 le montant demandé au titre de l'exemption de droits portuaires pour les voitures entrantes.

索赔人在订正的索赔说明中将的入港车辆港口费索赔额由11,340里亚尔改为7,140里亚尔。

Le Comité estime que la décision de ne pas faire payer les factures d'électricité et d'eau n'a pas résulté directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组认为,水电费的决定不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因引起的。

La Puissance administrante a indiqué que, lors de l'examen des différentes formules susceptibles de renforcer le fonds, il avait été décidé d'établir un plan de financement sur 10 ans.

将电费增加一倍,并对货物开始征远洋运费,以前或大量补贴这种费用。

Si la suppression des droits de scolarité a incité un plus grand nombre de familles à envoyer leurs enfants à l'école, elle a aussi nui à la qualité de l'enseignement.

学校费用促进了就学率,但会影响育质量。

Après la nomination de ce dernier, conformément à l'article 27 de la loi sur l'aide juridictionnelle gratuite, la Cour constitutionnelle a exigé que l'avocat librement choisi par l'auteur renonce à ses honoraires.

在根据《免费法律援助法》第27条指派代理人时,宪法法院要求自由选定的律师律师费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免收 的法语例句

用户正在搜索


inamovible, Inamycin, inanalysable, inanimé, inanité, inanition, inapaisable, inapaisé, inaperçu, inappêté,

相似单词


免去(某人的责任), 免去…的, 免去某人的税, 免去手续, 免试, 免收, 免收费用, 免收学费的学校, 免受, 免税,
miǎnshōu
exempter (qn) de (frais, impôts, etc.)

Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.

对于发育不正常孩子,费用。

Les femmes enceintes peuvent consulter gratuitement leur médecin de ville et une sage-femme.

妇女怀选择看市政府医生和助产士,费用。

La parité entre les deux sexes est complète à l'école.

女童教育被列为最优先事项,十二年级以下女童学费。

Je suis en septième et je devrai quitter l'école.

我正在读五年级,但因学费只到这一年为止,我现在不得不辍学。

L'école obligatoire et l'école qui suit l'école obligatoire sont gratuites.

义务教育和义务教育都学费。

L'enseignement est gratuit pour les Caïmanais dans tous les établissements d'enseignement primaire et dans les lycées.

公立中小学对开曼人学费。

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

农村女孩子学费,以加速实现接受教育方面权利平等。

Le Gouvernement a ainsi décidé d'instaurer la gratuité des soins et de créer des services d'aide à domicile.

具体措施包括保健服务费用和提供家庭护理服务。

S'agissant de ce financement, la documentation et les modalités d'obtention de crédit sont gratuites, ainsi que toutes les formalités nécessaires.

在所有情况下,申请材料都会得到处理,而且贷款发放行政管理费。

Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.

确保所有农村女童都能完成9年义务教育,任何杂费和学费。

Exempter l'UNITAR du paiement d'un loyer serait sans conteste compatible avec la pratique existante et ne nécessite pas de changement de politique.

显然,训研所租金付款符合现行做法而且不必偏离任何政策。

Comme il est indiqué à la section V du rapport, ces contributions correspondent à la remise des droits d'atterrissage à l'aéroport de Sarajevo.

如报告第五部分所示,自愿实物捐助即萨拉热窝机场着陆费。

Il est particulièrement regrettable qu'alors qu'il continue d'offrir des formations gratuites aux États membres, l'ONU n'est toujours pas disposée à l'héberger gratuitement.

特别令人不安然该所继续向会员国免费提供培训设施,联合国却不能向其提供租金空间。

En revanche, il importe de faciliter les déplacements internationaux des citoyens bélarussiens ordinaires. Une réduction, voire une exemption, des frais de visa serait une mesure très positive.

另一方面,对白俄罗斯普通公民国际旅行则应当提供便利,最好能降低、甚至签证费。

Nous devons continuer à mettre en œuvre les mesures novatrices, comme les programmes d'alimentation scolaire et l'enseignement gratuit, qui ont contribué à ces progrès, et en imaginer d'autres.

我们必须继续努力并找出别开生面措施,例如学校供餐方案和学费办法,这些办法推动了上述进展。

Dans l'exposé révisé de sa déclaration, le requérant a ramené de SAR 11 340 à SAR 7 140 le montant demandé au titre de l'exemption de droits portuaires pour les voitures entrantes.

索赔人在订正索赔说明中将入港车辆港口费索赔额由11,340里亚尔改为7,140里亚尔。

Le Comité estime que la décision de ne pas faire payer les factures d'électricité et d'eau n'a pas résulté directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组认为,水电费决定不由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因引起

La Puissance administrante a indiqué que, lors de l'examen des différentes formules susceptibles de renforcer le fonds, il avait été décidé d'établir un plan de financement sur 10 ans.

将电费增加一倍,并对货物开始征远洋运费,以前或大量补贴这种费用。

Si la suppression des droits de scolarité a incité un plus grand nombre de familles à envoyer leurs enfants à l'école, elle a aussi nui à la qualité de l'enseignement.

学校费用促进了就学率,但会影响教育质量。

Après la nomination de ce dernier, conformément à l'article 27 de la loi sur l'aide juridictionnelle gratuite, la Cour constitutionnelle a exigé que l'avocat librement choisi par l'auteur renonce à ses honoraires.

在根据《免费法律援助法》第27条指派代理人时,宪法法院要求自由选定律师律师费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免收 的法语例句

用户正在搜索


inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté, inassimilable,

相似单词


免去(某人的责任), 免去…的, 免去某人的税, 免去手续, 免试, 免收, 免收费用, 免收学费的学校, 免受, 免税,
miǎnshōu
exempter (qn) de (frais, impôts, etc.)

Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.

于发育不正常的孩子,费用。

Les femmes enceintes peuvent consulter gratuitement leur médecin de ville et une sage-femme.

妇女怀孕后可选择看市府的医生和助产士,费用。

La parité entre les deux sexes est complète à l'école.

女童教育被列为最优先事项,十二年级以下的女童费。

Je suis en septième et je devrai quitter l'école.

我正在读五年级,但因费只到这一年为止,我现在不得不辍

L'école obligatoire et l'école qui suit l'école obligatoire sont gratuites.

义务教育和后义务教育都费。

L'enseignement est gratuit pour les Caïmanais dans tous les établissements d'enseignement primaire et dans les lycées.

公立中小曼人费。

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

农村女孩子的费,以加速实现接受教育方面的权利平等。

Le Gouvernement a ainsi décidé d'instaurer la gratuité des soins et de créer des services d'aide à domicile.

具体措施包括保健服务费用和提供家庭护理服务。

S'agissant de ce financement, la documentation et les modalités d'obtention de crédit sont gratuites, ainsi que toutes les formalités nécessaires.

在所有情况下,申请材料都会得到处理,而且贷款发放理费。

Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.

确保所有农村女童都能完成9年义务教育,任何杂费和费。

Exempter l'UNITAR du paiement d'un loyer serait sans conteste compatible avec la pratique existante et ne nécessite pas de changement de politique.

显然,训研所的租金付款符合现做法而且不必偏离任何策。

Comme il est indiqué à la section V du rapport, ces contributions correspondent à la remise des droits d'atterrissage à l'aéroport de Sarajevo.

如报告第五部分所示,自愿实物捐助即萨拉热窝机场着陆费。

Il est particulièrement regrettable qu'alors qu'il continue d'offrir des formations gratuites aux États membres, l'ONU n'est toujours pas disposée à l'héberger gratuitement.

特别令人不安的是,虽然该所继续向会员国免费提供培训设施,联合国却不能向其提供租金的空间。

En revanche, il importe de faciliter les déplacements internationaux des citoyens bélarussiens ordinaires. Une réduction, voire une exemption, des frais de visa serait une mesure très positive.

另一方面,白俄罗斯普通公民的国际旅则应当提供便利,最好能降低、甚至签证费。

Nous devons continuer à mettre en œuvre les mesures novatrices, comme les programmes d'alimentation scolaire et l'enseignement gratuit, qui ont contribué à ces progrès, et en imaginer d'autres.

我们必须继续努力并找出别生面的措施,例如校供餐方案和费办法,这些办法推动了上述的进展。

Dans l'exposé révisé de sa déclaration, le requérant a ramené de SAR 11 340 à SAR 7 140 le montant demandé au titre de l'exemption de droits portuaires pour les voitures entrantes.

索赔人在订正的索赔说明中将的入港车辆港口费索赔额由11,340里亚尔改为7,140里亚尔。

Le Comité estime que la décision de ne pas faire payer les factures d'électricité et d'eau n'a pas résulté directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组认为,水电费的决定不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因引起的。

La Puissance administrante a indiqué que, lors de l'examen des différentes formules susceptibles de renforcer le fonds, il avait été décidé d'établir un plan de financement sur 10 ans.

将电费增加一倍,并货物始征远洋运费,以前或大量补贴这种费用。

Si la suppression des droits de scolarité a incité un plus grand nombre de familles à envoyer leurs enfants à l'école, elle a aussi nui à la qualité de l'enseignement.

费用促进了就率,但会影响教育质量。

Après la nomination de ce dernier, conformément à l'article 27 de la loi sur l'aide juridictionnelle gratuite, la Cour constitutionnelle a exigé que l'avocat librement choisi par l'auteur renonce à ses honoraires.

在根据《免费法律援助法》第27条指派代理人时,宪法法院要求自由选定的律师律师费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免收 的法语例句

用户正在搜索


inaugurateur, inauguration, inaugurer, inauthenticité, inauthentique, inavouable, inavoué, inboard, in-bord, inbred,

相似单词


免去(某人的责任), 免去…的, 免去某人的税, 免去手续, 免试, 免收, 免收费用, 免收学费的学校, 免受, 免税,
miǎnshōu
exempter (qn) de (frais, impôts, etc.)

Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.

对于发育不正常的孩子,费用。

Les femmes enceintes peuvent consulter gratuitement leur médecin de ville et une sage-femme.

妇女怀孕后可选择看市政府的医生和助产士,费用。

La parité entre les deux sexes est complète à l'école.

女童教育被列为最优先事项,十二级以下的女童学费。

Je suis en septième et je devrai quitter l'école.

我正在级,但因学费只到这一为止,我在不得不辍学。

L'école obligatoire et l'école qui suit l'école obligatoire sont gratuites.

义务教育和后义务教育都学费。

L'enseignement est gratuit pour les Caïmanais dans tous les établissements d'enseignement primaire et dans les lycées.

公立中小学对开曼人学费。

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

农村女孩子的学费,以加速实接受教育方面的权利平等。

Le Gouvernement a ainsi décidé d'instaurer la gratuité des soins et de créer des services d'aide à domicile.

具体措施包括保健服务费用和提供家庭护理服务。

S'agissant de ce financement, la documentation et les modalités d'obtention de crédit sont gratuites, ainsi que toutes les formalités nécessaires.

在所有情况下,申请材料都会得到处理,而且贷款发放政管理费。

Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.

确保所有农村女童都能完成9义务教育,任何杂费和学费。

Exempter l'UNITAR du paiement d'un loyer serait sans conteste compatible avec la pratique existante et ne nécessite pas de changement de politique.

显然,训研所的租金付款符做法而且不必偏离任何政策。

Comme il est indiqué à la section V du rapport, ces contributions correspondent à la remise des droits d'atterrissage à l'aéroport de Sarajevo.

如报告第部分所示,自愿实物捐助即萨拉热窝机场着陆费。

Il est particulièrement regrettable qu'alors qu'il continue d'offrir des formations gratuites aux États membres, l'ONU n'est toujours pas disposée à l'héberger gratuitement.

特别令人不安的是,虽然该所继续向会员国免费提供培训设施,联国却不能向其提供租金的空间。

En revanche, il importe de faciliter les déplacements internationaux des citoyens bélarussiens ordinaires. Une réduction, voire une exemption, des frais de visa serait une mesure très positive.

另一方面,对白俄罗斯普通公民的国际旅则应当提供便利,最好能降低、甚至签证费。

Nous devons continuer à mettre en œuvre les mesures novatrices, comme les programmes d'alimentation scolaire et l'enseignement gratuit, qui ont contribué à ces progrès, et en imaginer d'autres.

我们必须继续努力并找出别开生面的措施,例如学校供餐方案和学费办法,这些办法推动了上述的进展。

Dans l'exposé révisé de sa déclaration, le requérant a ramené de SAR 11 340 à SAR 7 140 le montant demandé au titre de l'exemption de droits portuaires pour les voitures entrantes.

索赔人在订正的索赔说明中将的入港车辆港口费索赔额由11,340里亚尔改为7,140里亚尔。

Le Comité estime que la décision de ne pas faire payer les factures d'électricité et d'eau n'a pas résulté directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组认为,水电费的决定不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因引起的。

La Puissance administrante a indiqué que, lors de l'examen des différentes formules susceptibles de renforcer le fonds, il avait été décidé d'établir un plan de financement sur 10 ans.

将电费增加一倍,并对货物开始征远洋运费,以前或大量补贴这种费用。

Si la suppression des droits de scolarité a incité un plus grand nombre de familles à envoyer leurs enfants à l'école, elle a aussi nui à la qualité de l'enseignement.

学校费用促进了就学率,但会影响教育质量。

Après la nomination de ce dernier, conformément à l'article 27 de la loi sur l'aide juridictionnelle gratuite, la Cour constitutionnelle a exigé que l'avocat librement choisi par l'auteur renonce à ses honoraires.

在根据《免费法律援助法》第27条指派代理人时,宪法法院要求自由选定的律师律师费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免收 的法语例句

用户正在搜索


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,

相似单词


免去(某人的责任), 免去…的, 免去某人的税, 免去手续, 免试, 免收, 免收费用, 免收学费的学校, 免受, 免税,
miǎnshōu
exempter (qn) de (frais, impôts, etc.)

Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.

对于发育不正常的孩子,用。

Les femmes enceintes peuvent consulter gratuitement leur médecin de ville et une sage-femme.

妇女怀孕后可选择看市政府的医生和助产士,用。

La parité entre les deux sexes est complète à l'école.

女童教育被列为最优先事项,十二年级下的女童

Je suis en septième et je devrai quitter l'école.

我正在读五年级,但因学到这一年为止,我现在不得不辍学。

L'école obligatoire et l'école qui suit l'école obligatoire sont gratuites.

义务教育和后义务教育都

L'enseignement est gratuit pour les Caïmanais dans tous les établissements d'enseignement primaire et dans les lycées.

公立中小学对开曼人

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

农村女孩子的学速实现接受教育方面的权利平等。

Le Gouvernement a ainsi décidé d'instaurer la gratuité des soins et de créer des services d'aide à domicile.

具体措施包括保健服务用和提供家庭护理服务。

S'agissant de ce financement, la documentation et les modalités d'obtention de crédit sont gratuites, ainsi que toutes les formalités nécessaires.

在所有情况下,料都会得到处理,而且贷款发放行政管理

Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.

确保所有农村女童都能完成9年义务教育,任何杂和学

Exempter l'UNITAR du paiement d'un loyer serait sans conteste compatible avec la pratique existante et ne nécessite pas de changement de politique.

显然,训研所的租金付款符合现行做法而且不必偏离任何政策。

Comme il est indiqué à la section V du rapport, ces contributions correspondent à la remise des droits d'atterrissage à l'aéroport de Sarajevo.

如报告第五部分所示,自愿实物捐助即萨拉热窝机场着陆

Il est particulièrement regrettable qu'alors qu'il continue d'offrir des formations gratuites aux États membres, l'ONU n'est toujours pas disposée à l'héberger gratuitement.

特别令人不安的是,虽然该所继续向会员国免提供培训设施,联合国却不能向其提供租金的空间。

En revanche, il importe de faciliter les déplacements internationaux des citoyens bélarussiens ordinaires. Une réduction, voire une exemption, des frais de visa serait une mesure très positive.

另一方面,对白俄罗斯普通公民的国际旅行则应当提供便利,最好能降低、甚至签证

Nous devons continuer à mettre en œuvre les mesures novatrices, comme les programmes d'alimentation scolaire et l'enseignement gratuit, qui ont contribué à ces progrès, et en imaginer d'autres.

我们必须继续努力并找出别开生面的措施,例如学校供餐方案和办法,这些办法推动了上述的进展。

Dans l'exposé révisé de sa déclaration, le requérant a ramené de SAR 11 340 à SAR 7 140 le montant demandé au titre de l'exemption de droits portuaires pour les voitures entrantes.

索赔人在订正的索赔说明中将的入港车辆港口索赔额由11,340里亚尔改为7,140里亚尔。

Le Comité estime que la décision de ne pas faire payer les factures d'électricité et d'eau n'a pas résulté directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组认为,水电的决定不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因引起的。

La Puissance administrante a indiqué que, lors de l'examen des différentes formules susceptibles de renforcer le fonds, il avait été décidé d'établir un plan de financement sur 10 ans.

将电一倍,并对货物开始征远洋运或大量补贴这种用。

Si la suppression des droits de scolarité a incité un plus grand nombre de familles à envoyer leurs enfants à l'école, elle a aussi nui à la qualité de l'enseignement.

学校用促进了就学率,但会影响教育质量。

Après la nomination de ce dernier, conformément à l'article 27 de la loi sur l'aide juridictionnelle gratuite, la Cour constitutionnelle a exigé que l'avocat librement choisi par l'auteur renonce à ses honoraires.

在根据《免法律援助法》第27条指派代理人时,宪法法院要求自由选定的律师律师

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免收 的法语例句

用户正在搜索


incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération,

相似单词


免去(某人的责任), 免去…的, 免去某人的税, 免去手续, 免试, 免收, 免收费用, 免收学费的学校, 免受, 免税,
miǎnshōu
exempter (qn) de (frais, impôts, etc.)

Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.

对于发育不正常的孩子,费用。

Les femmes enceintes peuvent consulter gratuitement leur médecin de ville et une sage-femme.

怀孕后可选择看市政府的医生和助产士,费用。

La parité entre les deux sexes est complète à l'école.

童教育被列为最优先事项,十二年级以下的学费。

Je suis en septième et je devrai quitter l'école.

我正在读五年级,但因学费只到这一年为止,我现在不得不辍学。

L'école obligatoire et l'école qui suit l'école obligatoire sont gratuites.

义务教育和后义务教育学费。

L'enseignement est gratuit pour les Caïmanais dans tous les établissements d'enseignement primaire et dans les lycées.

公立中小学对开曼人学费。

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

孩子的学费,以加速实现接受教育方面的权利平等。

Le Gouvernement a ainsi décidé d'instaurer la gratuité des soins et de créer des services d'aide à domicile.

具体措施包括保健服务费用和提供家庭护理服务。

S'agissant de ce financement, la documentation et les modalités d'obtention de crédit sont gratuites, ainsi que toutes les formalités nécessaires.

在所有情况下,申请材料会得到处理,而且贷款发放行政管理费。

Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.

确保所有能完成9年义务教育,任何杂费和学费。

Exempter l'UNITAR du paiement d'un loyer serait sans conteste compatible avec la pratique existante et ne nécessite pas de changement de politique.

显然,训研所的租金付款符合现行做法而且不必偏离任何政策。

Comme il est indiqué à la section V du rapport, ces contributions correspondent à la remise des droits d'atterrissage à l'aéroport de Sarajevo.

如报告第五部分所示,自愿实物捐助即萨拉热窝机场着陆费。

Il est particulièrement regrettable qu'alors qu'il continue d'offrir des formations gratuites aux États membres, l'ONU n'est toujours pas disposée à l'héberger gratuitement.

特别令人不安的是,虽然该所继续向会员国费提供培训设施,联合国却不能向其提供租金的空间。

En revanche, il importe de faciliter les déplacements internationaux des citoyens bélarussiens ordinaires. Une réduction, voire une exemption, des frais de visa serait une mesure très positive.

另一方面,对白俄罗斯普通公民的国际旅行则应当提供便利,最好能降低、甚至签证费。

Nous devons continuer à mettre en œuvre les mesures novatrices, comme les programmes d'alimentation scolaire et l'enseignement gratuit, qui ont contribué à ces progrès, et en imaginer d'autres.

我们必须继续努力并找出别开生面的措施,例如学校供餐方案和学费办法,这些办法推动了上述的进展。

Dans l'exposé révisé de sa déclaration, le requérant a ramené de SAR 11 340 à SAR 7 140 le montant demandé au titre de l'exemption de droits portuaires pour les voitures entrantes.

索赔人在订正的索赔说明中将的入港车辆港口费索赔额由11,340里亚尔改为7,140里亚尔。

Le Comité estime que la décision de ne pas faire payer les factures d'électricité et d'eau n'a pas résulté directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组认为,水电费的决定不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因引起的。

La Puissance administrante a indiqué que, lors de l'examen des différentes formules susceptibles de renforcer le fonds, il avait été décidé d'établir un plan de financement sur 10 ans.

将电费增加一倍,并对货物开始征远洋运费,以前或大量补贴这种费用。

Si la suppression des droits de scolarité a incité un plus grand nombre de familles à envoyer leurs enfants à l'école, elle a aussi nui à la qualité de l'enseignement.

学校费用促进了就学率,但会影响教育质量。

Après la nomination de ce dernier, conformément à l'article 27 de la loi sur l'aide juridictionnelle gratuite, la Cour constitutionnelle a exigé que l'avocat librement choisi par l'auteur renonce à ses honoraires.

在根据《费法律援助法》第27条指派代理人时,宪法法院要求自由选定的律师律师费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免收 的法语例句

用户正在搜索


inchangé, inchangeable, inchantable, inchauffable, inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon, incidemment,

相似单词


免去(某人的责任), 免去…的, 免去某人的税, 免去手续, 免试, 免收, 免收费用, 免收学费的学校, 免受, 免税,
miǎnshōu
exempter (qn) de (frais, impôts, etc.)

Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.

对于发育不正常的孩子,用。

Les femmes enceintes peuvent consulter gratuitement leur médecin de ville et une sage-femme.

妇女怀孕后可选择看市政府的医生和助产士,用。

La parité entre les deux sexes est complète à l'école.

女童教育被列为最优先事项,十二年级以下的女童

Je suis en septième et je devrai quitter l'école.

我正在读五年级,但因学到这一年为止,我现在不得不辍学。

L'école obligatoire et l'école qui suit l'école obligatoire sont gratuites.

义务教育和后义务教育都

L'enseignement est gratuit pour les Caïmanais dans tous les établissements d'enseignement primaire et dans les lycées.

中小学对开曼人

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

农村女孩子的学,以加速实现接受教育方面的权利平等。

Le Gouvernement a ainsi décidé d'instaurer la gratuité des soins et de créer des services d'aide à domicile.

具体措施包括健服务用和提供家庭护理服务。

S'agissant de ce financement, la documentation et les modalités d'obtention de crédit sont gratuites, ainsi que toutes les formalités nécessaires.

在所有情况下,申请材料都会得到处理,而且贷款发放行政管理

Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.

所有农村女童都能完成9年义务教育,任何杂和学

Exempter l'UNITAR du paiement d'un loyer serait sans conteste compatible avec la pratique existante et ne nécessite pas de changement de politique.

显然,训研所的租金付款符合现行做法而且不必偏离任何政策。

Comme il est indiqué à la section V du rapport, ces contributions correspondent à la remise des droits d'atterrissage à l'aéroport de Sarajevo.

如报告第五部分所示,自愿实物捐助即萨拉热窝机场着陆

Il est particulièrement regrettable qu'alors qu'il continue d'offrir des formations gratuites aux États membres, l'ONU n'est toujours pas disposée à l'héberger gratuitement.

特别令人不安的是,虽然该所继续向会员国免提供培训设施,联合国却不能向其提供租金的空间。

En revanche, il importe de faciliter les déplacements internationaux des citoyens bélarussiens ordinaires. Une réduction, voire une exemption, des frais de visa serait une mesure très positive.

另一方面,对白俄罗斯普通民的国际旅行则应当提供便利,最好能降低、甚至签证

Nous devons continuer à mettre en œuvre les mesures novatrices, comme les programmes d'alimentation scolaire et l'enseignement gratuit, qui ont contribué à ces progrès, et en imaginer d'autres.

我们必须继续努力并找出别开生面的措施,例如学校供餐方案和办法,这些办法推动了上述的进展。

Dans l'exposé révisé de sa déclaration, le requérant a ramené de SAR 11 340 à SAR 7 140 le montant demandé au titre de l'exemption de droits portuaires pour les voitures entrantes.

索赔人在订正的索赔说明中将的入港车辆港口索赔额由11,340里亚尔改为7,140里亚尔。

Le Comité estime que la décision de ne pas faire payer les factures d'électricité et d'eau n'a pas résulté directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组认为,水电的决定不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因引起的。

La Puissance administrante a indiqué que, lors de l'examen des différentes formules susceptibles de renforcer le fonds, il avait été décidé d'établir un plan de financement sur 10 ans.

将电增加一倍,并对货物开始征远洋运,以前或大量补贴这种用。

Si la suppression des droits de scolarité a incité un plus grand nombre de familles à envoyer leurs enfants à l'école, elle a aussi nui à la qualité de l'enseignement.

学校用促进了就学率,但会影响教育质量。

Après la nomination de ce dernier, conformément à l'article 27 de la loi sur l'aide juridictionnelle gratuite, la Cour constitutionnelle a exigé que l'avocat librement choisi par l'auteur renonce à ses honoraires.

在根据《免法律援助法》第27条指派代理人时,宪法法院要求自由选定的律师律师

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免收 的法语例句

用户正在搜索


incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises, incisif,

相似单词


免去(某人的责任), 免去…的, 免去某人的税, 免去手续, 免试, 免收, 免收费用, 免收学费的学校, 免受, 免税,
miǎnshōu
exempter (qn) de (frais, impôts, etc.)

Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.

对于发育不正常的孩子,用。

Les femmes enceintes peuvent consulter gratuitement leur médecin de ville et une sage-femme.

妇女怀孕后可选择看市政府的医生和助产士,用。

La parité entre les deux sexes est complète à l'école.

女童教育被列为最优先事项,十二年级以下的女童

Je suis en septième et je devrai quitter l'école.

我正在读五年级,但因学到这一年为止,我现在不得不辍学。

L'école obligatoire et l'école qui suit l'école obligatoire sont gratuites.

义务教育和后义务教育都

L'enseignement est gratuit pour les Caïmanais dans tous les établissements d'enseignement primaire et dans les lycées.

小学对开曼人

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

农村女孩子的学,以加速实现接受教育方面的权利平等。

Le Gouvernement a ainsi décidé d'instaurer la gratuité des soins et de créer des services d'aide à domicile.

具体措施包括健服务用和提供家庭护理服务。

S'agissant de ce financement, la documentation et les modalités d'obtention de crédit sont gratuites, ainsi que toutes les formalités nécessaires.

在所有情况下,申请材料都会得到处理,而且贷款发放行政管理

Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.

所有农村女童都能完成9年义务教育,任何杂和学

Exempter l'UNITAR du paiement d'un loyer serait sans conteste compatible avec la pratique existante et ne nécessite pas de changement de politique.

显然,训研所的租金付款符合现行做法而且不必偏离任何政策。

Comme il est indiqué à la section V du rapport, ces contributions correspondent à la remise des droits d'atterrissage à l'aéroport de Sarajevo.

如报告第五部分所示,自愿实物捐助即萨拉热窝机场着陆

Il est particulièrement regrettable qu'alors qu'il continue d'offrir des formations gratuites aux États membres, l'ONU n'est toujours pas disposée à l'héberger gratuitement.

特别令人不安的是,虽然该所继续向会员国免提供培训设施,联合国却不能向其提供租金的空间。

En revanche, il importe de faciliter les déplacements internationaux des citoyens bélarussiens ordinaires. Une réduction, voire une exemption, des frais de visa serait une mesure très positive.

另一方面,对白俄罗斯普通民的国际旅行则应当提供便利,最好能降低、甚至签证

Nous devons continuer à mettre en œuvre les mesures novatrices, comme les programmes d'alimentation scolaire et l'enseignement gratuit, qui ont contribué à ces progrès, et en imaginer d'autres.

我们必须继续努力并找出别开生面的措施,例如学校供餐方案和办法,这些办法推动了上述的进展。

Dans l'exposé révisé de sa déclaration, le requérant a ramené de SAR 11 340 à SAR 7 140 le montant demandé au titre de l'exemption de droits portuaires pour les voitures entrantes.

索赔人在订正的索赔说明的入港车辆港口索赔额由11,340里亚尔改为7,140里亚尔。

Le Comité estime que la décision de ne pas faire payer les factures d'électricité et d'eau n'a pas résulté directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组认为,水电的决定不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因引起的。

La Puissance administrante a indiqué que, lors de l'examen des différentes formules susceptibles de renforcer le fonds, il avait été décidé d'établir un plan de financement sur 10 ans.

将电增加一倍,并对货物开始征远洋运,以前或大量补贴这种用。

Si la suppression des droits de scolarité a incité un plus grand nombre de familles à envoyer leurs enfants à l'école, elle a aussi nui à la qualité de l'enseignement.

学校用促进了就学率,但会影响教育质量。

Après la nomination de ce dernier, conformément à l'article 27 de la loi sur l'aide juridictionnelle gratuite, la Cour constitutionnelle a exigé que l'avocat librement choisi par l'auteur renonce à ses honoraires.

在根据《免法律援助法》第27条指派代理人时,宪法法院要求自由选定的律师律师

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免收 的法语例句

用户正在搜索


incivil, incivilement, incivilisable, incivilité, incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément, inclinable,

相似单词


免去(某人的责任), 免去…的, 免去某人的税, 免去手续, 免试, 免收, 免收费用, 免收学费的学校, 免受, 免税,
miǎnshōu
exempter (qn) de (frais, impôts, etc.)

Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.

对于发育不正常的孩子,用。

Les femmes enceintes peuvent consulter gratuitement leur médecin de ville et une sage-femme.

妇女怀孕后可选择看市政府的医生和助产士,用。

La parité entre les deux sexes est complète à l'école.

女童教育被列为最优先事项,十二年级以下的女童

Je suis en septième et je devrai quitter l'école.

我正在读五年级,但因学到这一年为止,我现在不得不辍学。

L'école obligatoire et l'école qui suit l'école obligatoire sont gratuites.

教育和后义教育都

L'enseignement est gratuit pour les Caïmanais dans tous les établissements d'enseignement primaire et dans les lycées.

公立中小学对开曼人

L'exonération des filles du milieu rural du droit d'écolage pour accélérer l'égalité du droit à l'éducation.

农村女孩子的学,以加速实现接受教育方面的权利平等。

Le Gouvernement a ainsi décidé d'instaurer la gratuité des soins et de créer des services d'aide à domicile.

具体保健用和提供家庭护理

S'agissant de ce financement, la documentation et les modalités d'obtention de crédit sont gratuites, ainsi que toutes les formalités nécessaires.

在所有情况下,申请材料都会得到处理,而且贷款发放行政管理

Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.

确保所有农村女童都能完成9年义教育,任何杂和学

Exempter l'UNITAR du paiement d'un loyer serait sans conteste compatible avec la pratique existante et ne nécessite pas de changement de politique.

显然,训研所的租金付款符合现行做法而且不必偏离任何政策。

Comme il est indiqué à la section V du rapport, ces contributions correspondent à la remise des droits d'atterrissage à l'aéroport de Sarajevo.

如报告第五部分所示,自愿实物捐助即萨拉热窝机场着陆

Il est particulièrement regrettable qu'alors qu'il continue d'offrir des formations gratuites aux États membres, l'ONU n'est toujours pas disposée à l'héberger gratuitement.

特别令人不安的是,虽然该所继续向会员国免提供培训设,联合国却不能向其提供租金的空间。

En revanche, il importe de faciliter les déplacements internationaux des citoyens bélarussiens ordinaires. Une réduction, voire une exemption, des frais de visa serait une mesure très positive.

另一方面,对白俄罗斯普通公民的国际旅行则应当提供便利,最好能降低、甚至签证

Nous devons continuer à mettre en œuvre les mesures novatrices, comme les programmes d'alimentation scolaire et l'enseignement gratuit, qui ont contribué à ces progrès, et en imaginer d'autres.

我们必须继续努力并找出别开生面的,例如学校供餐方案和办法,这些办法推动了上述的进展。

Dans l'exposé révisé de sa déclaration, le requérant a ramené de SAR 11 340 à SAR 7 140 le montant demandé au titre de l'exemption de droits portuaires pour les voitures entrantes.

索赔人在订正的索赔说明中将的入港车辆港口索赔额由11,340里亚尔改为7,140里亚尔。

Le Comité estime que la décision de ne pas faire payer les factures d'électricité et d'eau n'a pas résulté directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组认为,水电的决定不是由于伊拉克入侵和占领科威特这一直接原因引起的。

La Puissance administrante a indiqué que, lors de l'examen des différentes formules susceptibles de renforcer le fonds, il avait été décidé d'établir un plan de financement sur 10 ans.

将电增加一倍,并对货物开始征远洋运,以前或大量补贴这种用。

Si la suppression des droits de scolarité a incité un plus grand nombre de familles à envoyer leurs enfants à l'école, elle a aussi nui à la qualité de l'enseignement.

学校用促进了就学率,但会影响教育质量。

Après la nomination de ce dernier, conformément à l'article 27 de la loi sur l'aide juridictionnelle gratuite, la Cour constitutionnelle a exigé que l'avocat librement choisi par l'auteur renonce à ses honoraires.

在根据《免法律援助法》第27条指派代理人时,宪法法院要求自由选定的律师律师

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免收 的法语例句

用户正在搜索


incluse, inclusif, inclusion, inclusivement, incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence, incohérent,

相似单词


免去(某人的责任), 免去…的, 免去某人的税, 免去手续, 免试, 免收, 免收费用, 免收学费的学校, 免受, 免税,