法语助手
  • 关闭

克服困难

添加到生词本

surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由克服而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就能克服

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一些情况使得一些国家不可能靠自己的力量克服

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、克服的时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对克服迄今为止已做的工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要克服,并且不得不作出艰难的牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力克服和突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆克服为儿童做了伟大的工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了克服,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量的资源可以给他们明确的推动力,使他们能克服

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明国有能力克服局势,走上积极建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并国继续努力克服

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习的执着是我的秘密武器,因为有了它,我得以快速克服并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦克服,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那些面对难,克服,并向下一个挑战迈进的人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,使他们迅速克服

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

项政策有效地了妇女去克服,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶克服,续写“成功故事”,是国际社会的共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应在《公约》成功的基础上再接再厉,找到克服和化意见分歧为意见合一的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其克服以巩固和平和民族和解的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就能

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一些情况使得一些国家不可能靠自己的力量

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、的时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对迄今为止已做的工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要,并且不得不作出艰的牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力和突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆为儿童做了伟大的工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量的资源可以给他们明确的推动力,使他们能

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该国有能力局势,极建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并鼓励该国继续努力

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习的执着是我的秘密武器,因为有了它,我得以快速并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那些面对,并向下一个挑战迈进的人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,使他们迅速

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶,续写“成功故事”,是国际社会的共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功的基础再接再厉,找到和化意见分歧为意见合一的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其以巩固和平和民族和解的能力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由克服而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就能克服

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一些情况使得一些国家不可能靠自己的力量克服

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、克服的时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对克服迄今为止已做的工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要克服,并且不得不作出艰难的牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力克服和突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆克服为儿童做了伟大的工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了克服,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量的资源可以给他们明确的推动力,使他们能克服

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明国有能力克服局势,走上积极建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并国继续努力克服

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习的执着是我的秘密武器,因为有了它,我得以快速克服并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦克服,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那些面对难,克服,并向下一个挑战迈进的人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,使他们迅速克服

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

项政策有效地了妇女去克服,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶克服,续写“成功故事”,是国际社会的共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应在《公约》成功的基础上再接再厉,找到克服和化意见分歧为意见合一的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其克服以巩固和平和民族和解的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由克服而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努,就克服

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一使得一国家不可靠自己的克服

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、克服的时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

代表团对克服迄今为止已做的工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要克服,并且不得不作出艰难的牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努克服和突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆克服为儿童做了伟大的工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了克服,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量的资源可以给他们明确的推动,使他们克服

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该国有克服局势,走上积极建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并鼓励该国继续努克服

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习的执着是我的秘密武器,因为有了它,我得以快速克服并掌握专业技

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

国家一旦克服,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那面对难,克服,并向下一个挑战迈进的人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,使他们迅速克服

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去克服,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶克服,续写“成功故事”,是国际社会的共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功的基础上再接再厉,找到克服和化意见分歧为意见合一的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其克服以巩固和平和民族和解的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功克服而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我努力,就能克服

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

有时候一些情况使得一些国家不可能靠自己的力量克服

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在迪人和衷共济、克服的时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对克服迄今为止已做的工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要克服,并且不得不作出艰难的牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力克服和突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到在各个大陆克服为儿童做了伟大的工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了克服,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量的资源可以给确的推动力,使克服

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证该国有能力克服局势,走上积极建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并鼓励该国继续努力克服

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习的执着我的秘密武器,因为有了它,我得以快速克服并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦克服,就支付其摊款,因为它知道这《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就一场斗争,奖赏只会给那些面对难,克服,并向下一个挑战迈进的人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,使迅速克服

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去克服,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶克服,续写“成功故事”,国际社会的共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功的基础上再接再厉,找到克服和化意见分歧为意见合一的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其克服以巩固和平和民族和解的能力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由克服而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就能克服

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候些情况家不可能靠自己的力量克服

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人和衷共济、克服的时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对克服迄今为止已做的工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要克服,并且不不作出艰难的牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力克服和突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆克服为儿童做了伟大的工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了克服,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时到最低数量的资源可以给他们确的推动力,他们能克服

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证有能力克服局势,走上积极建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取了许多成绩,并鼓励继续努力克服

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习的执着是我的秘密武器,因为有了它,我以快速克服并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些克服,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是场斗争,奖赏只会给那些面对难,克服,并向下个挑战迈进的人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,他们迅速克服

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

项政策有效地鼓励了妇女去克服,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶克服,续写“成功故事”,是际社会的共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应在《公约》成功的基础上再接再厉,找到克服和化意见分歧为意见合的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其克服以巩固和平和民族和解的能力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由克服而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就能克服

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一些情况使得一些国家不能靠自己的力量克服

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆迪人济、克服的时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对克服迄今为止已做的工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要克服,并且不得不作出艰难的牺牲决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力克服突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆克服为儿童做了伟大的工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了克服,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量的以给他们明确的推动力,使他们能克服

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该国有能力克服局势,走上积极建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并鼓励该国继续努力克服

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作学习的执着是我的秘密武器,因为有了它,我得以快速克服并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦克服,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会给那些面对难,克服,并向下一个挑战迈进的人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,使他们迅速克服

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去克服,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶克服,续写“成功故事”,是国际社会的同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功的基础上再接再厉,找到克服化意见分歧为意见合一的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其克服以巩固民族解的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功是由克服而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就能克服

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

但是有时候一些情况使得一些国家不能靠自己的力量克服

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在是布隆衷共济、克服的时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对克服迄今为止已做的工作表示了支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要克服,并且不得不作出艰难的牺牲决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力克服突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆克服为儿童做了伟大的工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

为了克服,战胜挑战,秘书长提出了三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时得到最低数量的资源他们明确的推动力,使他们能克服

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该国有能力克服局势,走上积极建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚取得了许多成绩,并鼓励该国继续努力克服

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作学习的执着是我的秘密武器,因为有了它,我得快速克服并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦克服,就支付其摊款,因为它们知道这是《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就是一场斗争,奖赏只会那些面对难,克服,并向下一个挑战迈进的

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔提供必要的支持,使他们迅速克服

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励了妇女去克服,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶克服,续写“成功故事”,是国际社会的共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功的基础上再接再厉,找到克服化意见分歧为意见合一的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解仍然相信科特瓦各方及其克服巩固民族解的能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,
surmonter une difficulté
surmonter(vaincre)des difficultés www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le succès est de surmonter les difficultés portées.

成功而来的。

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

只要我们努力,就能

Mais il arrive parfois qu'un pays ne puisse surmonter ses problèmes par lui-même.

有时候一些情况使一些国家不可能靠自己的力量

Le temps est venu pour les Burundais de collaborer et de surmonter leurs difficultés.

现在布隆迪人和衷共济、的时候。

Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.

有些代表团对迄今为止已做的工作表示支持。

Les deux parties vont inévitablement rencontrer des difficultés et devront consentir des sacrifices et prendre des décisions ardues.

双方必然要,并且不不作出艰难的牺牲和决定。

Une fois les points de repère fixés, il faut surmonter les obstacles et mettre l'accent sur les résultats.

在前进的方位确定后,必须努力和突出行动的效果。

Je les ai vus faire des exploits pour les enfants, sur tous les continents, envers et contre tout.

我看到他们在各个大陆为儿童做伟大的工作。

Pour surmonter ces difficultés et relever ces défis, le Secrétaire général a présenté trois recommandations que ma délégation approuve pleinement.

,战胜挑战,秘书长提出三点建议,中国代表团完全赞同。

Une masse critique de ressources reçues au bon moment pourrait leur donner l'élan décisif qui leur permettra de surmonter leurs conflits.

及时到最低数量的资源可以给他们明确的推动力,使他们能

Cela en soi démontre la capacité du pays de surmonter les situations difficiles et de s'engager dans une voie constructive.

这本身就证明该国有能力局势,走上积极建设的道路。

Elle a félicité l'Indonésie pour les résultats obtenus et l'a encouragée à poursuivre son action pour surmonter les difficultés dans ce domaine.

朝鲜称赞印度尼西亚许多成绩,并鼓励该国继续努力

Mon attachement du travail et les études était mon arme secrète.Avec ça,je pouvais rapidement surmonter les difficultés et maîtriser les techniques professionnelles.

对工作和学习的执着我的秘密武器,因为有它,我以快速并掌握专业技能。

Une fois surmontées ces difficultés, ces États paient leurs contributions parce qu'ils savent qu'ils en ont l'obligation en vertu de la Charte.

这些国家一旦,就支付其摊款,因为它们知道这《宪章》规定的义务。

La vie est un combat et les récompenses vont à ceux qui affrontent les difficultés, les surmontent et avancent vers le défi suivant.

生活就一场斗争,奖赏只会给那些面对难,,并向下一个挑战迈进的人。

Nous sommes convaincus que la MINUNEP, dans le cadre de son mandat, fournira l'appui nécessaire aux Népalais afin qu'ils surmontent rapidement leurs problèmes.

我们相信,联尼特派团将在其任务范围内为尼泊尔人提供必要的支持,使他们迅速

Cette politique s'est révélée efficace s'agissant d'encourager les femmes à surmonter les obstacles à l'amélioration du niveau de leurs connaissances dans tous les domaines.

该项政策有效地鼓励妇女去,提高各方面的知识水平。

La communauté internationale a la responsabilité conjointe d'aider le Timor-Leste à surmonter ses difficultés et à faire en sorte que son succès soit durable.

帮助东帝汶,续写“成功故事”,国际社会的共同责任。

La Conférence d'examen devrait s'appuyer sur le succès de la Convention, trouver les moyens de surmonter les problèmes et transformer les divergences en convergences.

审查会议应该在《公约》成功的基础上再接再厉,找到和化意见分歧为意见合一的途径。

Toutefois, elle continue à faire confiance aux parties ivoiriennes et à leur capacité de dépasser leurs divergences pour consolider la paix et la réconciliation nationale.

不过,调解人仍然相信科特迪瓦各方及其以巩固和平和民族和解的能力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 克服困难 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


克分子浓度, 克分子溶液, 克服, 克服(打败), 克服官僚主义, 克服困难, 克服缺点, 克服许多困难, 克服一项困难, 克服障碍,