Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救我们的地球,我们必须克敌制。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救我们的地球,我们必须克敌制。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)与克敌制之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救地球,
必须克敌制
。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在财产为目标(或其紧邻
某些军事目标)与克敌制
之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
救我们的地球,我们必须克敌制
。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财产目标(或其紧邻的某些军事目标)与克敌制
之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救我们的地球,我们必须克敌制。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)与克敌制之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理
,才能用这一原则证明攻击正当。
声明:以上、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救我们的地球,我们必须克敌制。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财产为目(
紧邻的某些军事目
)与克敌制
之间有合理联系之时,毁坏财产
有
当理由,
能用这一原则证明攻击
当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救我们的地球,我们必须克敌制。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)与克敌制之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理
,才能用这一原则证明攻击正当。
声明:以上、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救我们的地球,我们必须克敌制。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有产为目标(或其紧邻的某些军事目标)与克敌制
之间有合理联系之时,毁坏
产
有正当理由,
这一原则证明攻击正当。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救们的
,
们必须克敌制
。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)与克敌制之间有合理联系之时,毁坏财产才有正
理由,才能用这一原则证
攻击正
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.
为了拯救我们的地球,我们必须制
。
Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.
只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)制
之
有
理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。