Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数至25500个。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数至25500个。
L'orateur suivant est le représentant de l'Australie, M. Maclachlan.
下一位发言是澳大利亚代麦克拉克伦先生。
Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.
申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年阿克拉举行的会议
这方面具有重要意义。
Il complète les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III.
该协定补充了《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》。
Ni l'Accord de Linas-Marcoussis ni celui d'Accra III n'a été pleinement mis en œuvre.
《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》都没有得到充分落实。
Au 30 septembre, les conseillers s'étaient déployés à Biratnagar, Pokhara et Dhangadi.
截至9月30日,警务问已部署到比拉德纳格尔、博克拉和达加地。
Mme Striggner-Scott est avocate et principale associée d'un cabinet de conseil juridique à Accra.
斯特格纳-斯科特女士是加纳阿克拉一所法律咨询所的律师和主要合伙人。
La CEDEAO et l'ONUCI devraient également faire le suivi nécessaire des préparatifs du sommet d'Accra.
西非经共体和联合国科特迪瓦行动为筹备即
举行的阿克拉首脑会议而采取必要的后续行动。
Depuis plusieurs années, JMJ aide à pourvoir à l'alimentation et à l'instruction d'enfants vivant à Accra (Ghana).
数年来,JMJ儿童基金加纳阿克拉帮助为儿童提供食品和教育。
À Accra, ils ont rencontré le Président du Ghana et Président de l'Union africaine, John A. Kufuor.
代阿克拉会见了加纳总统兼非洲联盟主席约翰·库福尔。
La réponse sembla s'incliner en faveur de McLarty, mais en prenant soin de ne pas vexer Berger.
似乎适宜向麦克拉蒂传递信息,但总要小心行事不致冒犯伯杰。
Nous espérons que le sommet d'Accra du 29 juillet remettra le processus de paix solidement sur les rails.
我们希望7月29日的阿克拉首脑会议能够让和平进程牢牢扎根。
Le Gouvernement et le peuple burkinabé réaffirment leur soutien aux Accords de Linas Marcoussis et d'Accra III.
布基那法索政府和人民重申他们支持《利纳·马库锡协定》和《阿克拉协定三》。
L'occupant exploite les gisements de phosphate des mines de Bou Craa de telle manière qu'ils sont prêts d'être épuisés.
占领者以一种竭泽而渔的方法大肆开采布克拉矿的磷矿床。
Le rendez-vous eut lieu le mercredi 6 mai, à 11 h 15, dans les bureaux de McLarty à La Maison Blanche.
“定于5月6日星期三,上午11时15分白宫麦克拉蒂的办公室举行约会。
Deux d'entre eux servent d'agent de liaison à Pokhara et Dhangadhi en attendant la création de deux nouveaux secteurs.
其中两人建立两个新区之前,正担任博克拉和Dhangadhi的高级联络官。
L'écrivain brésilienne Clarice Lispector a écrit que la mer est la plus insaisissable des formes de vie non humaines.
巴西作家克拉里斯·利斯佩克特把海洋描述为最不可思议的非人类居所。
Au Libéria, les femmes ont participé activement aux initiatives de paix qui ont débouché sur l'Accord de paix d'Accra.
利比里亚,妇女积极参与了促成阿克拉和平协定的各种和平工作。
D'autres bureaux régionaux couvrant respectivement le centre ouest et l'est du pays seront ouverts à Pokhara et à Biratnagar.
还博克拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区的事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦拉体育场
座椅数
将减至25500个。
L'orateur suivant est le représentant de l'Australie, M. Maclachlan.
下一位发言是澳大利亚代表拉
伦先生。
Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.
申请书涉及是东北太平洋
利珀顿-
拉里昂断裂区。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿拉举行
会议在这方面具有
要意义。
Il complète les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III.
该协定补充了《利纳-马库锡协定》和《阿拉协定三》。
Ni l'Accord de Linas-Marcoussis ni celui d'Accra III n'a été pleinement mis en œuvre.
《利纳-马库锡协定》和《阿拉协定三》都没有得到充分落实。
Au 30 septembre, les conseillers s'étaient déployés à Biratnagar, Pokhara et Dhangadi.
截至9月30日,警务问已部署到比拉德纳格尔、博
拉和达加地。
Mme Striggner-Scott est avocate et principale associée d'un cabinet de conseil juridique à Accra.
斯特格纳-斯科特女士是加纳阿拉一所法律咨询所
律师和主要合伙人。
La CEDEAO et l'ONUCI devraient également faire le suivi nécessaire des préparatifs du sommet d'Accra.
西非经共体和联合国科特迪瓦行动将为筹备即将举行阿
拉首脑会议而采取必要
后续行动。
Depuis plusieurs années, JMJ aide à pourvoir à l'alimentation et à l'instruction d'enfants vivant à Accra (Ghana).
数年来,JMJ儿童基金在加纳阿拉帮助为儿童提供食品和教育。
À Accra, ils ont rencontré le Président du Ghana et Président de l'Union africaine, John A. Kufuor.
代表团在阿拉会见了加纳总统兼非洲联盟主席约翰·库福尔。
La réponse sembla s'incliner en faveur de McLarty, mais en prenant soin de ne pas vexer Berger.
似乎适宜拉蒂传递信息,但总要小心行事不致冒犯伯杰。
Nous espérons que le sommet d'Accra du 29 juillet remettra le processus de paix solidement sur les rails.
我们希望7月29日阿
拉首脑会议能够让和平进程牢牢扎根。
Le Gouvernement et le peuple burkinabé réaffirment leur soutien aux Accords de Linas Marcoussis et d'Accra III.
布基那法索政府和人民申他们支持《利纳·马库锡协定》和《阿
拉协定三》。
L'occupant exploite les gisements de phosphate des mines de Bou Craa de telle manière qu'ils sont prêts d'être épuisés.
占领者以一种竭泽而渔方法大肆开采布
拉矿
磷矿床。
Le rendez-vous eut lieu le mercredi 6 mai, à 11 h 15, dans les bureaux de McLarty à La Maison Blanche.
“定于5月6日星期三,上午11时15分在白宫拉蒂
办公室举行约会。
Deux d'entre eux servent d'agent de liaison à Pokhara et Dhangadhi en attendant la création de deux nouveaux secteurs.
其中两人在建立两个新区之前,正担任博拉和Dhangadhi
高级联络官。
L'écrivain brésilienne Clarice Lispector a écrit que la mer est la plus insaisissable des formes de vie non humaines.
巴西作家拉里斯·利斯佩
特把海洋描述为最不可思议
非人类居所。
Au Libéria, les femmes ont participé activement aux initiatives de paix qui ont débouché sur l'Accord de paix d'Accra.
在利比里亚,妇女积极参与了促成阿拉和平协定
各种和平工作。
D'autres bureaux régionaux couvrant respectivement le centre ouest et l'est du pays seront ouverts à Pokhara et à Biratnagar.
还将在博拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区
事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量减至25500个。
L'orateur suivant est le représentant de l'Australie, M. Maclachlan.
下一位发言是澳大利亚代表麦克拉克伦先生。
Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.
申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
在阿克拉
行的会议在这方面具有重要意义。
Il complète les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III.
该协定补充了《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》。
Ni l'Accord de Linas-Marcoussis ni celui d'Accra III n'a été pleinement mis en œuvre.
《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》都没有得到充分落实。
Au 30 septembre, les conseillers s'étaient déployés à Biratnagar, Pokhara et Dhangadi.
截至9月30日,警务问已部署到比拉德纳格尔、博克拉和达加地。
Mme Striggner-Scott est avocate et principale associée d'un cabinet de conseil juridique à Accra.
斯特格纳-斯科特女士是加纳阿克拉一所法律咨询所的律师和主要合伙人。
La CEDEAO et l'ONUCI devraient également faire le suivi nécessaire des préparatifs du sommet d'Accra.
西非经共体和联合国科特迪瓦行动为筹备
行的阿克拉首脑会议而采取必要的后续行动。
Depuis plusieurs années, JMJ aide à pourvoir à l'alimentation et à l'instruction d'enfants vivant à Accra (Ghana).
数来,JMJ儿童基金在加纳阿克拉帮助为儿童提供食品和教育。
À Accra, ils ont rencontré le Président du Ghana et Président de l'Union africaine, John A. Kufuor.
代表团在阿克拉会见了加纳总统兼非洲联盟主席约翰·库福尔。
La réponse sembla s'incliner en faveur de McLarty, mais en prenant soin de ne pas vexer Berger.
似乎适宜向麦克拉蒂传递信息,但总要小心行事不致冒犯伯杰。
Nous espérons que le sommet d'Accra du 29 juillet remettra le processus de paix solidement sur les rails.
我们希望7月29日的阿克拉首脑会议能够让和平进程牢牢扎根。
Le Gouvernement et le peuple burkinabé réaffirment leur soutien aux Accords de Linas Marcoussis et d'Accra III.
布基那法索政府和人民重申他们支持《利纳·马库锡协定》和《阿克拉协定三》。
L'occupant exploite les gisements de phosphate des mines de Bou Craa de telle manière qu'ils sont prêts d'être épuisés.
占领者以一种竭泽而渔的方法大肆开采布克拉矿的磷矿床。
Le rendez-vous eut lieu le mercredi 6 mai, à 11 h 15, dans les bureaux de McLarty à La Maison Blanche.
“定于5月6日星期三,上午11时15分在白宫麦克拉蒂的办公室行约会。
Deux d'entre eux servent d'agent de liaison à Pokhara et Dhangadhi en attendant la création de deux nouveaux secteurs.
其中两人在建立两个新区之前,正担任博克拉和Dhangadhi的高级联络官。
L'écrivain brésilienne Clarice Lispector a écrit que la mer est la plus insaisissable des formes de vie non humaines.
巴西作家克拉里斯·利斯佩克特把海洋描述为最不可思议的非人类居所。
Au Libéria, les femmes ont participé activement aux initiatives de paix qui ont débouché sur l'Accord de paix d'Accra.
在利比里亚,妇女积极参与了促成阿克拉和平协定的各种和平工作。
D'autres bureaux régionaux couvrant respectivement le centre ouest et l'est du pays seront ouverts à Pokhara et à Biratnagar.
还在博克拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区的事务。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
L'orateur suivant est le représentant de l'Australie, M. Maclachlan.
下一位发言是澳大利亚代表麦克拉克伦先生。
Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.
申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克拉举行的会议在这方面具有重要意。
Il complète les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III.
定补充了《利纳-马库锡
定》和《阿克拉
定三》。
Ni l'Accord de Linas-Marcoussis ni celui d'Accra III n'a été pleinement mis en œuvre.
《利纳-马库锡定》和《阿克拉
定三》都没有得到充分落实。
Au 30 septembre, les conseillers s'étaient déployés à Biratnagar, Pokhara et Dhangadi.
截至9月30日,警务问已部署到比拉德纳格尔、博克拉和达加地。
Mme Striggner-Scott est avocate et principale associée d'un cabinet de conseil juridique à Accra.
斯特格纳-斯科特女士是加纳阿克拉一所法律咨询所的律师和主要合。
La CEDEAO et l'ONUCI devraient également faire le suivi nécessaire des préparatifs du sommet d'Accra.
西非经共体和联合国科特迪瓦行动将为筹备即将举行的阿克拉首脑会议而采取必要的后续行动。
Depuis plusieurs années, JMJ aide à pourvoir à l'alimentation et à l'instruction d'enfants vivant à Accra (Ghana).
数年来,JMJ儿童基金在加纳阿克拉帮助为儿童提供食品和教育。
À Accra, ils ont rencontré le Président du Ghana et Président de l'Union africaine, John A. Kufuor.
代表团在阿克拉会见了加纳总统兼非洲联盟主席约翰·库福尔。
La réponse sembla s'incliner en faveur de McLarty, mais en prenant soin de ne pas vexer Berger.
似乎适宜向麦克拉蒂传递信息,但总要小心行事不致冒犯伯杰。
Nous espérons que le sommet d'Accra du 29 juillet remettra le processus de paix solidement sur les rails.
我们希望7月29日的阿克拉首脑会议能够让和平进程牢牢扎根。
Le Gouvernement et le peuple burkinabé réaffirment leur soutien aux Accords de Linas Marcoussis et d'Accra III.
布基那法索政府和民重申他们支持《利纳·马库锡
定》和《阿克拉
定三》。
L'occupant exploite les gisements de phosphate des mines de Bou Craa de telle manière qu'ils sont prêts d'être épuisés.
占领者以一种竭泽而渔的方法大肆开采布克拉矿的磷矿床。
Le rendez-vous eut lieu le mercredi 6 mai, à 11 h 15, dans les bureaux de McLarty à La Maison Blanche.
“定于5月6日星期三,上午11时15分在白宫麦克拉蒂的办公室举行约会。
Deux d'entre eux servent d'agent de liaison à Pokhara et Dhangadhi en attendant la création de deux nouveaux secteurs.
其中两在建立两个新区之前,正担任博克拉和Dhangadhi的高级联络官。
L'écrivain brésilienne Clarice Lispector a écrit que la mer est la plus insaisissable des formes de vie non humaines.
巴西作家克拉里斯·利斯佩克特把海洋描述为最不可思议的非类居所。
Au Libéria, les femmes ont participé activement aux initiatives de paix qui ont débouché sur l'Accord de paix d'Accra.
在利比里亚,妇女积极参与了促成阿克拉和平定的各种和平工作。
D'autres bureaux régionaux couvrant respectivement le centre ouest et l'est du pays seront ouverts à Pokhara et à Biratnagar.
还将在博克拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区的事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体育场的座椅数量将减至25500个。
L'orateur suivant est le représentant de l'Australie, M. Maclachlan.
下一位发言是澳大利亚代表麦克拉克伦先生。
Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.
申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克拉举行的会议在这方面具有重要意义。
Il complète les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III.
该协定补充了《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》。
Ni l'Accord de Linas-Marcoussis ni celui d'Accra III n'a été pleinement mis en œuvre.
《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》都没有得到充分落实。
Au 30 septembre, les conseillers s'étaient déployés à Biratnagar, Pokhara et Dhangadi.
截至9月30日,警务问已部署到比拉德纳格尔、博克拉和达加地。
Mme Striggner-Scott est avocate et principale associée d'un cabinet de conseil juridique à Accra.
斯特格纳-斯科特女士是加纳阿克拉一所法律咨询所的律师和主要合伙人。
La CEDEAO et l'ONUCI devraient également faire le suivi nécessaire des préparatifs du sommet d'Accra.
西非经共体和联合国科特迪瓦行动将为筹备即将举行的阿克拉首脑会议而采取必要的后续行动。
Depuis plusieurs années, JMJ aide à pourvoir à l'alimentation et à l'instruction d'enfants vivant à Accra (Ghana).
数年来,JMJ儿童基金在加纳阿克拉帮助为儿童提供食品和教育。
À Accra, ils ont rencontré le Président du Ghana et Président de l'Union africaine, John A. Kufuor.
代表团在阿克拉会见了加纳总统兼非洲联盟主席约翰·库福尔。
La réponse sembla s'incliner en faveur de McLarty, mais en prenant soin de ne pas vexer Berger.
似乎适宜向麦克拉信息,但总要小心行事不致冒犯伯杰。
Nous espérons que le sommet d'Accra du 29 juillet remettra le processus de paix solidement sur les rails.
我们希望7月29日的阿克拉首脑会议能够让和平进程牢牢扎根。
Le Gouvernement et le peuple burkinabé réaffirment leur soutien aux Accords de Linas Marcoussis et d'Accra III.
布基那法索政府和人民重申他们支持《利纳·马库锡协定》和《阿克拉协定三》。
L'occupant exploite les gisements de phosphate des mines de Bou Craa de telle manière qu'ils sont prêts d'être épuisés.
占领者以一种竭泽而渔的方法大肆开采布克拉矿的磷矿床。
Le rendez-vous eut lieu le mercredi 6 mai, à 11 h 15, dans les bureaux de McLarty à La Maison Blanche.
“定于5月6日星期三,上午11时15分在白宫麦克拉的办公室举行约会。
Deux d'entre eux servent d'agent de liaison à Pokhara et Dhangadhi en attendant la création de deux nouveaux secteurs.
其中两人在建立两个新区之前,正担任博克拉和Dhangadhi的高级联络官。
L'écrivain brésilienne Clarice Lispector a écrit que la mer est la plus insaisissable des formes de vie non humaines.
巴西作家克拉里斯·利斯佩克特把海洋描述为最不可思议的非人类居所。
Au Libéria, les femmes ont participé activement aux initiatives de paix qui ont débouché sur l'Accord de paix d'Accra.
在利比里亚,妇女积极参与了促成阿克拉和平协定的各种和平工作。
D'autres bureaux régionaux couvrant respectivement le centre ouest et l'est du pays seront ouverts à Pokhara et à Biratnagar.
还将在博克拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区的事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,尔-瓦
拉体育场的座椅数量将减至25500个。
L'orateur suivant est le représentant de l'Australie, M. Maclachlan.
下一位发言是澳大利亚代表麦拉
伦先生。
Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.
申请书涉及的是东北太平洋的利珀顿-
拉里昂断裂区。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将拉举行的会议
这方面具有重要意义。
Il complète les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III.
该协定补充了《利纳-马库锡协定》和《拉协定三》。
Ni l'Accord de Linas-Marcoussis ni celui d'Accra III n'a été pleinement mis en œuvre.
《利纳-马库锡协定》和《拉协定三》都没有得到充分落实。
Au 30 septembre, les conseillers s'étaient déployés à Biratnagar, Pokhara et Dhangadi.
截至9月30日,警务问已部署到比拉德纳格尔、博
拉和达加地。
Mme Striggner-Scott est avocate et principale associée d'un cabinet de conseil juridique à Accra.
斯特格纳-斯科特女士是加纳拉一所法律咨询所的律师和主要合伙人。
La CEDEAO et l'ONUCI devraient également faire le suivi nécessaire des préparatifs du sommet d'Accra.
西非经共体和联合国科特迪瓦行动将即将举行的
拉首脑会议而采取必要的后续行动。
Depuis plusieurs années, JMJ aide à pourvoir à l'alimentation et à l'instruction d'enfants vivant à Accra (Ghana).
数年来,JMJ儿童基金加纳
拉帮助
儿童提供食品和教育。
À Accra, ils ont rencontré le Président du Ghana et Président de l'Union africaine, John A. Kufuor.
代表团拉会见了加纳总统兼非洲联盟主席约翰·库福尔。
La réponse sembla s'incliner en faveur de McLarty, mais en prenant soin de ne pas vexer Berger.
似乎适宜向麦拉蒂传递信息,但总要小心行事不致冒犯伯杰。
Nous espérons que le sommet d'Accra du 29 juillet remettra le processus de paix solidement sur les rails.
我们希望7月29日的拉首脑会议能够让和平进程牢牢扎根。
Le Gouvernement et le peuple burkinabé réaffirment leur soutien aux Accords de Linas Marcoussis et d'Accra III.
布基那法索政府和人民重申他们支持《利纳·马库锡协定》和《拉协定三》。
L'occupant exploite les gisements de phosphate des mines de Bou Craa de telle manière qu'ils sont prêts d'être épuisés.
占领者以一种竭泽而渔的方法大肆开采布拉矿的磷矿床。
Le rendez-vous eut lieu le mercredi 6 mai, à 11 h 15, dans les bureaux de McLarty à La Maison Blanche.
“定于5月6日星期三,上午11时15分白宫麦
拉蒂的办公室举行约会。
Deux d'entre eux servent d'agent de liaison à Pokhara et Dhangadhi en attendant la création de deux nouveaux secteurs.
其中两人建立两个新区之前,正担任博
拉和Dhangadhi的高级联络官。
L'écrivain brésilienne Clarice Lispector a écrit que la mer est la plus insaisissable des formes de vie non humaines.
巴西作家拉里斯·利斯佩
特把海洋描述
最不可思议的非人类居所。
Au Libéria, les femmes ont participé activement aux initiatives de paix qui ont débouché sur l'Accord de paix d'Accra.
利比里亚,妇女积极参与了促成
拉和平协定的各种和平工作。
D'autres bureaux régionaux couvrant respectivement le centre ouest et l'est du pays seront ouverts à Pokhara et à Biratnagar.
还将博
拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区的事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦体育场
座椅数量将减至25500个。
L'orateur suivant est le représentant de l'Australie, M. Maclachlan.
下一位发言是澳大利亚代表伦先生。
Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.
申请书涉及是东北太平洋
利珀顿-
里昂断裂区。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿举行
会议在这方面具有
要意义。
Il complète les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III.
该协定补充了《利纳-马库锡协定》和《阿协定三》。
Ni l'Accord de Linas-Marcoussis ni celui d'Accra III n'a été pleinement mis en œuvre.
《利纳-马库锡协定》和《阿协定三》都没有得到充分落实。
Au 30 septembre, les conseillers s'étaient déployés à Biratnagar, Pokhara et Dhangadi.
截至9月30日,警务问已部署到比
德纳格尔、博
和达加地。
Mme Striggner-Scott est avocate et principale associée d'un cabinet de conseil juridique à Accra.
斯特格纳-斯科特女士是加纳阿一所法律咨询所
律师和主要合伙人。
La CEDEAO et l'ONUCI devraient également faire le suivi nécessaire des préparatifs du sommet d'Accra.
西非经共体和联合国科特迪瓦行动将为筹备即将举行阿
首脑会议而采取必要
后续行动。
Depuis plusieurs années, JMJ aide à pourvoir à l'alimentation et à l'instruction d'enfants vivant à Accra (Ghana).
数年来,JMJ儿童基金在加纳阿帮助为儿童提供食品和教育。
À Accra, ils ont rencontré le Président du Ghana et Président de l'Union africaine, John A. Kufuor.
代表团在阿会见了加纳总统兼非洲联盟主席约翰·库福尔。
La réponse sembla s'incliner en faveur de McLarty, mais en prenant soin de ne pas vexer Berger.
似乎适宜向蒂传递信息,但总要小心行事不致冒犯伯杰。
Nous espérons que le sommet d'Accra du 29 juillet remettra le processus de paix solidement sur les rails.
我们希望7月29日阿
首脑会议能够让和平进程牢牢扎根。
Le Gouvernement et le peuple burkinabé réaffirment leur soutien aux Accords de Linas Marcoussis et d'Accra III.
布基那法索政府和人民申他们支持《利纳·马库锡协定》和《阿
协定三》。
L'occupant exploite les gisements de phosphate des mines de Bou Craa de telle manière qu'ils sont prêts d'être épuisés.
占领者以一种竭泽而渔方法大肆开采布
矿
磷矿床。
Le rendez-vous eut lieu le mercredi 6 mai, à 11 h 15, dans les bureaux de McLarty à La Maison Blanche.
“定于5月6日星期三,上午11时15分在白宫蒂
办公室举行约会。
Deux d'entre eux servent d'agent de liaison à Pokhara et Dhangadhi en attendant la création de deux nouveaux secteurs.
其中两人在建立两个新区之前,正担任博和Dhangadhi
高级联络官。
L'écrivain brésilienne Clarice Lispector a écrit que la mer est la plus insaisissable des formes de vie non humaines.
巴西作家里斯·利斯佩
特把海洋描述为最不可思议
非人类居所。
Au Libéria, les femmes ont participé activement aux initiatives de paix qui ont débouché sur l'Accord de paix d'Accra.
在利比里亚,妇女积极参与了促成阿和平协定
各种和平工作。
D'autres bureaux régionaux couvrant respectivement le centre ouest et l'est du pays seront ouverts à Pokhara et à Biratnagar.
还将在博和比
德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区
事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦体育场的座椅数量将减至25500个。
L'orateur suivant est le représentant de l'Australie, M. Maclachlan.
下一位发言是澳大利亚代表麦伦先生。
Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.
申请书涉及的是东北太平洋的利珀顿-
里昂断裂区。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿举行的会议在这方面具有重要意义。
Il complète les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III.
该协定补充了《利纳-马库锡协定》和《阿协定三》。
Ni l'Accord de Linas-Marcoussis ni celui d'Accra III n'a été pleinement mis en œuvre.
《利纳-马库锡协定》和《阿协定三》都
有
到充分落实。
Au 30 septembre, les conseillers s'étaient déployés à Biratnagar, Pokhara et Dhangadi.
截至9月30日,警务问已部署到比
德纳格尔、
和达加地。
Mme Striggner-Scott est avocate et principale associée d'un cabinet de conseil juridique à Accra.
斯特格纳-斯科特女士是加纳阿一所法律咨询所的律师和主要合伙人。
La CEDEAO et l'ONUCI devraient également faire le suivi nécessaire des préparatifs du sommet d'Accra.
西非经共体和联合国科特迪瓦行动将为筹备即将举行的阿首脑会议而采取必要的后续行动。
Depuis plusieurs années, JMJ aide à pourvoir à l'alimentation et à l'instruction d'enfants vivant à Accra (Ghana).
数年来,JMJ儿童基金在加纳阿帮助为儿童提供食品和教育。
À Accra, ils ont rencontré le Président du Ghana et Président de l'Union africaine, John A. Kufuor.
代表团在阿会见了加纳总统兼非洲联盟主席约翰·库福尔。
La réponse sembla s'incliner en faveur de McLarty, mais en prenant soin de ne pas vexer Berger.
似乎适宜向麦蒂传递信息,但总要小心行事不致冒犯伯杰。
Nous espérons que le sommet d'Accra du 29 juillet remettra le processus de paix solidement sur les rails.
我们希望7月29日的阿首脑会议能够让和平进程牢牢扎根。
Le Gouvernement et le peuple burkinabé réaffirment leur soutien aux Accords de Linas Marcoussis et d'Accra III.
布基那法索政府和人民重申他们支持《利纳·马库锡协定》和《阿协定三》。
L'occupant exploite les gisements de phosphate des mines de Bou Craa de telle manière qu'ils sont prêts d'être épuisés.
占领者以一种竭泽而渔的方法大肆开采布矿的磷矿床。
Le rendez-vous eut lieu le mercredi 6 mai, à 11 h 15, dans les bureaux de McLarty à La Maison Blanche.
“定于5月6日星期三,上午11时15分在白宫麦蒂的办公室举行约会。
Deux d'entre eux servent d'agent de liaison à Pokhara et Dhangadhi en attendant la création de deux nouveaux secteurs.
其中两人在建立两个新区之前,正担任和Dhangadhi的高级联络官。
L'écrivain brésilienne Clarice Lispector a écrit que la mer est la plus insaisissable des formes de vie non humaines.
巴西作家里斯·利斯佩
特把海洋描述为最不可思议的非人类居所。
Au Libéria, les femmes ont participé activement aux initiatives de paix qui ont débouché sur l'Accord de paix d'Accra.
在利比里亚,妇女积极参与了促成阿和平协定的各种和平工作。
D'autres bureaux régionaux couvrant respectivement le centre ouest et l'est du pays seront ouverts à Pokhara et à Biratnagar.
还将在和比
德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区的事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结束后,阿尔-瓦克拉体场的座椅数量将
25500
。
L'orateur suivant est le représentant de l'Australie, M. Maclachlan.
下一位发言是澳大利亚麦克拉克伦先生。
Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.
申请书涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克拉举行的会议在这方面具有重要意义。
Il complète les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III.
该协定补充了《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》。
Ni l'Accord de Linas-Marcoussis ni celui d'Accra III n'a été pleinement mis en œuvre.
《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》都没有得到充分落实。
Au 30 septembre, les conseillers s'étaient déployés à Biratnagar, Pokhara et Dhangadi.
截9月30日,警务
问已部署到比拉德纳格尔、博克拉和达加地。
Mme Striggner-Scott est avocate et principale associée d'un cabinet de conseil juridique à Accra.
斯特格纳-斯科特女士是加纳阿克拉一所法律咨询所的律师和主要合伙人。
La CEDEAO et l'ONUCI devraient également faire le suivi nécessaire des préparatifs du sommet d'Accra.
西非经共体和联合国科特迪瓦行动将为筹备即将举行的阿克拉首脑会议而采取必要的后续行动。
Depuis plusieurs années, JMJ aide à pourvoir à l'alimentation et à l'instruction d'enfants vivant à Accra (Ghana).
数年来,JMJ儿童基金在加纳阿克拉帮助为儿童提供食品和教。
À Accra, ils ont rencontré le Président du Ghana et Président de l'Union africaine, John A. Kufuor.
团在阿克拉会见了加纳总统兼非洲联盟主席约翰·库福尔。
La réponse sembla s'incliner en faveur de McLarty, mais en prenant soin de ne pas vexer Berger.
似乎适宜向麦克拉蒂传递信息,但总要小心行事不致冒犯伯杰。
Nous espérons que le sommet d'Accra du 29 juillet remettra le processus de paix solidement sur les rails.
我们希望7月29日的阿克拉首脑会议能够让和平进程牢牢扎根。
Le Gouvernement et le peuple burkinabé réaffirment leur soutien aux Accords de Linas Marcoussis et d'Accra III.
布基那法索政府和人民重申他们支持《利纳·马库锡协定》和《阿克拉协定三》。
L'occupant exploite les gisements de phosphate des mines de Bou Craa de telle manière qu'ils sont prêts d'être épuisés.
占领者以一种竭泽而渔的方法大肆开采布克拉矿的磷矿床。
Le rendez-vous eut lieu le mercredi 6 mai, à 11 h 15, dans les bureaux de McLarty à La Maison Blanche.
“定于5月6日星期三,上午11时15分在白宫麦克拉蒂的办公室举行约会。
Deux d'entre eux servent d'agent de liaison à Pokhara et Dhangadhi en attendant la création de deux nouveaux secteurs.
其中两人在建立两新区之前,正担任博克拉和Dhangadhi的高级联络官。
L'écrivain brésilienne Clarice Lispector a écrit que la mer est la plus insaisissable des formes de vie non humaines.
巴西作家克拉里斯·利斯佩克特把海洋描述为最不可思议的非人类居所。
Au Libéria, les femmes ont participé activement aux initiatives de paix qui ont débouché sur l'Accord de paix d'Accra.
在利比里亚,妇女积极参与了促成阿克拉和平协定的各种和平工作。
D'autres bureaux régionaux couvrant respectivement le centre ouest et l'est du pays seront ouverts à Pokhara et à Biratnagar.
还将在博克拉和比拉德纳格尔开设区域办事处,分别负责中西部和东部地区的事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。