Ce n'est que lorsque nous aurons surmonté la colère et la haine et que nous aurons écarté la vanité et les préjugés que nous parviendrons à créer un monde où règnent la paix et la justice.
只有在我们能够克制愤怒仇恨,消除错误的傲慢与偏见的时候,我们才能成功地建立一
与正义取得胜利的世界。
Ce n'est que lorsque nous aurons surmonté la colère et la haine et que nous aurons écarté la vanité et les préjugés que nous parviendrons à créer un monde où règnent la paix et la justice.
只有在我们能够克制愤怒仇恨,消除错误的傲慢与偏见的时候,我们才能成功地建立一
与正义取得胜利的世界。
Les Palestiniens ne sont plus capables de maîtriser leur rage, leur souffrance et leur amertume après de longues années de tergiversations, de manoeuvres dilatoires et d'indifférence aux résolutions du Conseil de sécurité et aux accords divers passés par Israël avec les Palestiniens.
在以色列多年的欺、拖延
不遵守安全理事会决议
同巴勒斯
订的各种协定之后,巴勒斯
再也无法克制他们的愤怒、痛苦与仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que lorsque nous aurons surmonté la colère et la haine et que nous aurons écarté la vanité et les préjugés que nous parviendrons à créer un monde où règnent la paix et la justice.
只有在我们能够制愤怒和仇恨,消除错误的
偏见的时候,我们才能成功地建立一个和平
正义取得胜利的世界。
Les Palestiniens ne sont plus capables de maîtriser leur rage, leur souffrance et leur amertume après de longues années de tergiversations, de manoeuvres dilatoires et d'indifférence aux résolutions du Conseil de sécurité et aux accords divers passés par Israël avec les Palestiniens.
在以色列多年的欺、拖延和不遵守安全理事会决议和同巴勒斯坦人签订的各种协定之后,巴勒斯坦人再也
法
制他们的愤怒、痛苦
仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que lorsque nous aurons surmonté la colère et la haine et que nous aurons écarté la vanité et les préjugés que nous parviendrons à créer un monde où règnent la paix et la justice.
只有在我们能够克制愤怒仇恨,消除错误的傲慢与偏见的时候,我们才能成功地建立一个
平与正义取得胜利的世界。
Les Palestiniens ne sont plus capables de maîtriser leur rage, leur souffrance et leur amertume après de longues années de tergiversations, de manoeuvres dilatoires et d'indifférence aux résolutions du Conseil de sécurité et aux accords divers passés par Israël avec les Palestiniens.
在以色的欺
、拖延
守安全理事会决议
同巴勒斯坦人签订的各种协定之后,巴勒斯坦人再也无法克制他们的愤怒、痛苦与仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que lorsque nous aurons surmonté la colère et la haine et que nous aurons écarté la vanité et les préjugés que nous parviendrons à créer un monde où règnent la paix et la justice.
只有在我们能够克制愤怒和仇恨,消除错误的傲慢的时候,我们才能成功地建立一个和平
正义取得胜利的世界。
Les Palestiniens ne sont plus capables de maîtriser leur rage, leur souffrance et leur amertume après de longues années de tergiversations, de manoeuvres dilatoires et d'indifférence aux résolutions du Conseil de sécurité et aux accords divers passés par Israël avec les Palestiniens.
在以色列多年的欺、拖延和不遵守安全理事会决议和同巴勒斯坦人签订的各种协定之后,巴勒斯坦人
法克制他们的愤怒、痛苦
仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que lorsque nous aurons surmonté la colère et la haine et que nous aurons écarté la vanité et les préjugés que nous parviendrons à créer un monde où règnent la paix et la justice.
只有在我们能够克制和仇
,
错误
傲慢与偏见
时候,我们才能成功地建立一个和平与正义取得胜利
世界。
Les Palestiniens ne sont plus capables de maîtriser leur rage, leur souffrance et leur amertume après de longues années de tergiversations, de manoeuvres dilatoires et d'indifférence aux résolutions du Conseil de sécurité et aux accords divers passés par Israël avec les Palestiniens.
在以色列多年欺
、拖延和不遵守安全理事会决议和同巴勒斯坦人签订
各种协定之后,巴勒斯坦人再也无法克制他们
、痛苦与仇
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que lorsque nous aurons surmonté la colère et la haine et que nous aurons écarté la vanité et les préjugés que nous parviendrons à créer un monde où règnent la paix et la justice.
只有在我们能够克制愤怒仇恨,消除错误的傲慢与偏见的时候,我们才能成功地建立一个
平与正义
利的世界。
Les Palestiniens ne sont plus capables de maîtriser leur rage, leur souffrance et leur amertume après de longues années de tergiversations, de manoeuvres dilatoires et d'indifférence aux résolutions du Conseil de sécurité et aux accords divers passés par Israël avec les Palestiniens.
在以色列多年的欺、拖延
不遵守安全理事会决
巴勒斯坦人签订的各种协定之后,巴勒斯坦人再也无法克制他们的愤怒、痛苦与仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que lorsque nous aurons surmonté la colère et la haine et que nous aurons écarté la vanité et les préjugés que nous parviendrons à créer un monde où règnent la paix et la justice.
只有在我们能够克制愤怒仇恨,消除错误
傲慢与偏见
时候,我们才能成功地建立一个
平与正义取得胜利
世界。
Les Palestiniens ne sont plus capables de maîtriser leur rage, leur souffrance et leur amertume après de longues années de tergiversations, de manoeuvres dilatoires et d'indifférence aux résolutions du Conseil de sécurité et aux accords divers passés par Israël avec les Palestiniens.
在以色列欺
、拖
遵守安全理事会决议
同巴勒斯坦人签订
各种协定之后,巴勒斯坦人再也无法克制他们
愤怒、痛苦与仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que lorsque nous aurons surmonté la colère et la haine et que nous aurons écarté la vanité et les préjugés que nous parviendrons à créer un monde où règnent la paix et la justice.
只有在我们能够克制愤怒和仇恨,消除错误的傲慢偏见的时候,我们才能成功地建立一个和
义取得胜利的世界。
Les Palestiniens ne sont plus capables de maîtriser leur rage, leur souffrance et leur amertume après de longues années de tergiversations, de manoeuvres dilatoires et d'indifférence aux résolutions du Conseil de sécurité et aux accords divers passés par Israël avec les Palestiniens.
在以色列多年的欺、拖延和不遵守安全理事会决议和同巴
人签订的各种协定之后,巴
人再也无法克制他们的愤怒、痛苦
仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Ce n'est que lorsque nous aurons surmonté la colère et la haine et que nous aurons écarté la vanité et les préjugés que nous parviendrons à créer un monde où règnent la paix et la justice.
只有在我们能够克制愤怒和仇恨,消除错误傲慢与
时候,我们才能成功地建立一个和平与正义取得胜利
世界。
Les Palestiniens ne sont plus capables de maîtriser leur rage, leur souffrance et leur amertume après de longues années de tergiversations, de manoeuvres dilatoires et d'indifférence aux résolutions du Conseil de sécurité et aux accords divers passés par Israël avec les Palestiniens.
在以色列多年欺
、拖延和不遵守安全理事会决议和同巴勒斯坦
签订
各种协定之后,巴勒斯坦
无法克制他们
愤怒、痛苦与仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que lorsque nous aurons surmonté la colère et la haine et que nous aurons écarté la vanité et les préjugés que nous parviendrons à créer un monde où règnent la paix et la justice.
只有在我们能够克制愤怒和仇恨,消除错误傲慢与偏
候,我们才能成功地建立一个和平与正义取得胜利
世界。
Les Palestiniens ne sont plus capables de maîtriser leur rage, leur souffrance et leur amertume après de longues années de tergiversations, de manoeuvres dilatoires et d'indifférence aux résolutions du Conseil de sécurité et aux accords divers passés par Israël avec les Palestiniens.
在以色列多年欺
、拖延和不遵守安全理事会决议和同巴勒斯
签订
各种协定之后,巴勒斯
也无法克制他们
愤怒、痛苦与仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。