Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!
欢各大企业
我司!
Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!
欢各大企业
我司!
Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.
欢爱獒人士指导
。
Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.
欢各界朋友的
与支持。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.
欢广大新老客户
.
Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!
鑫宇通讯欢!
C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.
这就是天圣人的服务宗旨,欢中外朋友的
。
Bienvenue à la clientèle, l'entreprise travaillera avec vous main dans la main avec le brillant casting!
欢你们
,本公司将与
携手同铸辉煌!
Plusieurs cas du genre existent et justifient la non fréquentation des centres par les populations.
类似的例子有好几个,这也正是老百姓很少这些卫生中心的原因。
Avec Mercure, Vénus et Uranus pour coacher votre forme, la fatigue ne risque pas de vous visiter.
水星,金星和天王星一起照着你的健康,劳累根本不会
你的身体。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近和经常的非执勤地区随时可遇到色情业者。
Lorsque les établissements qui encouragent la prostitution sont légaux, les hommes sont incités à les fréquenter.
若推行卖淫的场所是合法的,男子就会受到促动经常这些场所。
Par ailleurs, les Anciens ont tiré profit du programme d'enseignement en se rendant dans les centres d'apprentissage.
此外,由于老年人也中心,他们亦从这种变通式基础教育方案中受益。
En outre, il y a deux centres de jour polyvalents à Saranda et Kamez, fréquentés par environ 70 personnes.
另外,还在萨兰达和凯姆兹设有2个日多功能中心,有大约70位老年人经常。
La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.
她姐姐在附近开了家饭馆,昨晚已经过了。
Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.
这些工作人员也视察吉卜赛人和其他少数民族群体的定居点,开展宣传和提高认识的活动:这些群体通常在健康有问题需要时才保健机构,而不会为保护和改善其健康状况寻求帮助。
Comme je ne connais pas les lieux et je ne sais où aller, je me dirige vers une terrasse de café éclairée.
老板欢我的
。这里的标价比其他地方更合理。
Je vous remercie de votre visite dans cet espace, look décontracté! Quels mots peut ne rien faire pour rester, je vous remercie.
谢谢本空间,随便看看吧!没事做可以留一下言,谢谢。
Société de bonne foi, de haute qualité, le but de la suprématie des utilisateurs sont invités à rendre visite à leurs clients.
本公司本着诚信、优质、用户至上的宗旨,欢广大客户
。
Beaucoup de Libyens entrent dans sa boutique, et lorsqu'il les entend parler, il peut dire s'ils sont libyens, tunisiens ou égyptiens.
许多利比亚人他的商店,在听到
客讲话时,他就能分辨出他们是利比亚人还是突尼斯人或埃及人等等。
La bibliothèque publique, fréquentée par tous les secteurs de la communauté, est membre de l'association des bibliothèques du Commonwealth (Commonwealth Library Association).
社会各阶层经常的直布罗陀公共图书馆是英联邦图书馆协会的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!
欢迎各大企业光顾我!
Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.
欢迎爱獒人士指导光顾。
Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.
欢迎各界朋友的光顾与支持。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.
欢迎广大新老客户光顾.
Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!
鑫宇通讯欢迎您光顾!
C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.
这就天圣人的服务宗旨,欢迎中外朋友的光顾。
Bienvenue à la clientèle, l'entreprise travaillera avec vous main dans la main avec le brillant casting!
欢迎你们光顾,将与您携手同铸辉煌!
Plusieurs cas du genre existent et justifient la non fréquentation des centres par les populations.
类似的例子有好几个,这也正老百姓很少光顾这些卫生中心的原因。
Avec Mercure, Vénus et Uranus pour coacher votre forme, la fatigue ne risque pas de vous visiter.
水星,金星和天王星一起照着你的健康,劳累根
不会光顾你的身体。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。
Lorsque les établissements qui encouragent la prostitution sont légaux, les hommes sont incités à les fréquenter.
若推行卖淫的场所法的,男子就会受到促动经常光顾这些场所。
Par ailleurs, les Anciens ont tiré profit du programme d'enseignement en se rendant dans les centres d'apprentissage.
此外,由于老年人也光顾学习中心,他们亦从这种变通式基础教育方案中受益。
En outre, il y a deux centres de jour polyvalents à Saranda et Kamez, fréquentés par environ 70 personnes.
另外,还在萨兰达和凯姆兹设有2个日多功能中心,有大约70位老年人经常光顾。
La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.
她姐姐在附近开了家饭馆,昨晚已经光顾过了。
Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.
这些工作人员也视察吉卜赛人和其他少数民族群体的定居点,开展宣传和提高认识的活动:这些群体通常在健康有问题需要时才光顾保健机构,而不会为保护和改善其健康状况寻求帮助。
Comme je ne connais pas les lieux et je ne sais où aller, je me dirige vers une terrasse de café éclairée.
老板欢迎我的光顾。这里的标价比其他地方更理。
Je vous remercie de votre visite dans cet espace, look décontracté! Quels mots peut ne rien faire pour rester, je vous remercie.
谢谢您光顾空间,随便看看吧!没事做可以留一下言,谢谢。
Société de bonne foi, de haute qualité, le but de la suprématie des utilisateurs sont invités à rendre visite à leurs clients.
着诚信、优质、用户至上的宗旨,欢迎广大客户光顾。
Beaucoup de Libyens entrent dans sa boutique, et lorsqu'il les entend parler, il peut dire s'ils sont libyens, tunisiens ou égyptiens.
许多利比亚人光顾他的商店,在听到顾客讲话时,他就能分辨出他们利比亚人还
突尼斯人或埃及人等等。
La bibliothèque publique, fréquentée par tous les secteurs de la communauté, est membre de l'association des bibliothèques du Commonwealth (Commonwealth Library Association).
社会各阶层经常光顾的直布罗陀共图书馆
英联邦图书馆协会的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!
欢迎各大企业光顾我司!
Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.
欢迎爱獒导光顾。
Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.
欢迎各界朋友的光顾与支持。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.
欢迎广大新老客户光顾.
Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!
鑫宇通讯欢迎您光顾!
C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.
这就是天圣的服务宗旨,欢迎中外朋友的光顾。
Bienvenue à la clientèle, l'entreprise travaillera avec vous main dans la main avec le brillant casting!
欢迎你们光顾,本公司将与您携手同铸辉煌!
Plusieurs cas du genre existent et justifient la non fréquentation des centres par les populations.
类似的例子有好几个,这也正是老百姓很少光顾这些卫生中心的原因。
Avec Mercure, Vénus et Uranus pour coacher votre forme, la fatigue ne risque pas de vous visiter.
水星,金星和天王星一起照着你的健康,劳累根本不会光顾你的身体。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。
Lorsque les établissements qui encouragent la prostitution sont légaux, les hommes sont incités à les fréquenter.
若推行卖淫的场所是合法的,男子就会受到促动经常光顾这些场所。
Par ailleurs, les Anciens ont tiré profit du programme d'enseignement en se rendant dans les centres d'apprentissage.
此外,由于老年也光顾学习中心,他们亦从这种变通式基础教育方案中受益。
En outre, il y a deux centres de jour polyvalents à Saranda et Kamez, fréquentés par environ 70 personnes.
另外,还在萨兰达和凯姆有2个日多功能中心,有大约70位老年
经常光顾。
La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.
她姐姐在附近开了家饭馆,昨晚已经光顾过了。
Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.
这些工作员也视察吉卜赛
和其他少数民族群体的定居点,开展宣传和提高认识的活动:这些群体通常在健康有问题需要时才光顾保健机构,而不会为保护和改善其健康状况寻求帮助。
Comme je ne connais pas les lieux et je ne sais où aller, je me dirige vers une terrasse de café éclairée.
老板欢迎我的光顾。这里的标价比其他地方更合理。
Je vous remercie de votre visite dans cet espace, look décontracté! Quels mots peut ne rien faire pour rester, je vous remercie.
谢谢您光顾本空间,随便看看吧!没事做可以留一下言,谢谢。
Société de bonne foi, de haute qualité, le but de la suprématie des utilisateurs sont invités à rendre visite à leurs clients.
本公司本着诚信、优质、用户至上的宗旨,欢迎广大客户光顾。
Beaucoup de Libyens entrent dans sa boutique, et lorsqu'il les entend parler, il peut dire s'ils sont libyens, tunisiens ou égyptiens.
许多利比亚光顾他的商店,在听到顾客讲话时,他就能分辨出他们是利比亚
还是突尼斯
或埃及
等等。
La bibliothèque publique, fréquentée par tous les secteurs de la communauté, est membre de l'association des bibliothèques du Commonwealth (Commonwealth Library Association).
社会各阶层经常光顾的直布罗陀公共图书馆是英联邦图书馆协会的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!
欢迎各企业光顾我司!
Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.
欢迎爱獒人士指导光顾。
Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.
欢迎各界朋友的光顾与支持。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.
欢迎老客户光顾.
Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!
鑫宇通讯欢迎您光顾!
C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.
这就是天圣人的服务宗旨,欢迎中外朋友的光顾。
Bienvenue à la clientèle, l'entreprise travaillera avec vous main dans la main avec le brillant casting!
欢迎你们光顾,本公司将与您携手同铸辉煌!
Plusieurs cas du genre existent et justifient la non fréquentation des centres par les populations.
类似的例子有好几个,这也正是老百姓很少光顾这些卫生中心的原因。
Avec Mercure, Vénus et Uranus pour coacher votre forme, la fatigue ne risque pas de vous visiter.
水星,金星和天王星一起照着你的健康,劳累根本不会光顾你的身体。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。
Lorsque les établissements qui encouragent la prostitution sont légaux, les hommes sont incités à les fréquenter.
若推行卖淫的场所是合法的,男子就会受到促动经常光顾这些场所。
Par ailleurs, les Anciens ont tiré profit du programme d'enseignement en se rendant dans les centres d'apprentissage.
此外,由于老年人也光顾学习中心,他们亦从这种变通教育方案中受益。
En outre, il y a deux centres de jour polyvalents à Saranda et Kamez, fréquentés par environ 70 personnes.
另外,还在萨兰达和凯姆兹设有2个日多功能中心,有约70位老年人经常光顾。
La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.
她姐姐在附近开了家饭馆,昨晚已经光顾过了。
Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.
这些工作人员也视察吉卜赛人和其他少数民族群体的定居点,开展宣传和提高认识的活动:这些群体通常在健康有问题需要时才光顾保健机构,而不会为保护和改善其健康状况寻求帮助。
Comme je ne connais pas les lieux et je ne sais où aller, je me dirige vers une terrasse de café éclairée.
老板欢迎我的光顾。这里的标价比其他地方更合理。
Je vous remercie de votre visite dans cet espace, look décontracté! Quels mots peut ne rien faire pour rester, je vous remercie.
谢谢您光顾本空间,随便看看吧!没事做可以留一下言,谢谢。
Société de bonne foi, de haute qualité, le but de la suprématie des utilisateurs sont invités à rendre visite à leurs clients.
本公司本着诚信、优质、用户至上的宗旨,欢迎客户光顾。
Beaucoup de Libyens entrent dans sa boutique, et lorsqu'il les entend parler, il peut dire s'ils sont libyens, tunisiens ou égyptiens.
许多利比亚人光顾他的商店,在听到顾客讲话时,他就能分辨出他们是利比亚人还是突尼斯人或埃及人等等。
La bibliothèque publique, fréquentée par tous les secteurs de la communauté, est membre de l'association des bibliothèques du Commonwealth (Commonwealth Library Association).
社会各阶层经常光顾的直布罗陀公共图书馆是英联邦图书馆协会的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!
欢迎各大企业我司!
Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.
欢迎爱獒人士指导。
Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.
欢迎各界朋友的与支持。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.
欢迎广大新老客.
Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!
鑫宇通讯欢迎您!
C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.
就是天圣人的服务宗旨,欢迎中外朋友的
。
Bienvenue à la clientèle, l'entreprise travaillera avec vous main dans la main avec le brillant casting!
欢迎你们,本公司将与您携手同铸辉煌!
Plusieurs cas du genre existent et justifient la non fréquentation des centres par les populations.
类似的例子有好几个,也正是老百姓很少
些卫生中心的原因。
Avec Mercure, Vénus et Uranus pour coacher votre forme, la fatigue ne risque pas de vous visiter.
水星,金星和天王星一起照着你的健康,劳累根本不会
你的身体。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近和经常的非执勤地区随时可遇到色情业者。
Lorsque les établissements qui encouragent la prostitution sont légaux, les hommes sont incités à les fréquenter.
若推行卖淫的场所是合法的,男子就会受到促动经常些场所。
Par ailleurs, les Anciens ont tiré profit du programme d'enseignement en se rendant dans les centres d'apprentissage.
此外,由于老年人也学习中心,他们亦
变通式基础教育方案中受益。
En outre, il y a deux centres de jour polyvalents à Saranda et Kamez, fréquentés par environ 70 personnes.
另外,还在萨兰达和凯姆兹设有2个日多功能中心,有大约70位老年人经常。
La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.
她姐姐在附近开了家饭馆,昨晚已经过了。
Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.
些工作人员也视察吉卜赛人和其他少数民族群体的定居点,开展宣传和提高认识的活动:
些群体通常在健康有问题需要时才
保健机构,而不会为保护和改善其健康状况寻求帮助。
Comme je ne connais pas les lieux et je ne sais où aller, je me dirige vers une terrasse de café éclairée.
老板欢迎我的。
里的标价比其他地方更合理。
Je vous remercie de votre visite dans cet espace, look décontracté! Quels mots peut ne rien faire pour rester, je vous remercie.
谢谢您本空间,随便看看吧!没事做可以留一下言,谢谢。
Société de bonne foi, de haute qualité, le but de la suprématie des utilisateurs sont invités à rendre visite à leurs clients.
本公司本着诚信、优质、用至上的宗旨,欢迎广大客
。
Beaucoup de Libyens entrent dans sa boutique, et lorsqu'il les entend parler, il peut dire s'ils sont libyens, tunisiens ou égyptiens.
许多利比亚人他的商店,在听到
客讲话时,他就能分辨出他们是利比亚人还是突尼斯人或埃及人等等。
La bibliothèque publique, fréquentée par tous les secteurs de la communauté, est membre de l'association des bibliothèques du Commonwealth (Commonwealth Library Association).
社会各阶层经常的直布罗陀公共图书馆是英联邦图书馆协会的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!
欢迎各企业光顾我司!
Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.
欢迎爱獒人士指导光顾。
Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.
欢迎各界朋友的光顾与支持。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.
欢迎老客户光顾.
Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!
鑫宇通讯欢迎您光顾!
C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.
这就是天圣人的服务宗旨,欢迎中外朋友的光顾。
Bienvenue à la clientèle, l'entreprise travaillera avec vous main dans la main avec le brillant casting!
欢迎你们光顾,本公司将与您携手同铸辉煌!
Plusieurs cas du genre existent et justifient la non fréquentation des centres par les populations.
类似的例子有好几个,这也正是老百姓很少光顾这些卫生中心的原因。
Avec Mercure, Vénus et Uranus pour coacher votre forme, la fatigue ne risque pas de vous visiter.
水星,金星和天王星一起照着你的健康,劳累根本不会光顾你的身体。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。
Lorsque les établissements qui encouragent la prostitution sont légaux, les hommes sont incités à les fréquenter.
若推行卖淫的场所是合法的,男子就会受到促动经常光顾这些场所。
Par ailleurs, les Anciens ont tiré profit du programme d'enseignement en se rendant dans les centres d'apprentissage.
此外,由于老年人也光顾学习中心,他们亦从这种变通教育方案中受益。
En outre, il y a deux centres de jour polyvalents à Saranda et Kamez, fréquentés par environ 70 personnes.
另外,还在萨兰达和凯姆兹设有2个日多功能中心,有约70位老年人经常光顾。
La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.
她姐姐在附近开了家饭馆,昨晚已经光顾过了。
Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.
这些工作人员也视察吉卜赛人和其他少数民族群体的定居点,开展宣传和提高认识的活动:这些群体通常在健康有问题需要时才光顾保健机构,而不会为保护和改善其健康状况寻求帮助。
Comme je ne connais pas les lieux et je ne sais où aller, je me dirige vers une terrasse de café éclairée.
老板欢迎我的光顾。这里的标价比其他地方更合理。
Je vous remercie de votre visite dans cet espace, look décontracté! Quels mots peut ne rien faire pour rester, je vous remercie.
谢谢您光顾本空间,随便看看吧!没事做可以留一下言,谢谢。
Société de bonne foi, de haute qualité, le but de la suprématie des utilisateurs sont invités à rendre visite à leurs clients.
本公司本着诚信、优质、用户至上的宗旨,欢迎客户光顾。
Beaucoup de Libyens entrent dans sa boutique, et lorsqu'il les entend parler, il peut dire s'ils sont libyens, tunisiens ou égyptiens.
许多利比亚人光顾他的商店,在听到顾客讲话时,他就能分辨出他们是利比亚人还是突尼斯人或埃及人等等。
La bibliothèque publique, fréquentée par tous les secteurs de la communauté, est membre de l'association des bibliothèques du Commonwealth (Commonwealth Library Association).
社会各阶层经常光顾的直布罗陀公共图书馆是英联邦图书馆协会的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!
欢迎各大企业光顾我司!
Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.
欢迎爱獒人士指导光顾。
Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.
欢迎各界朋友的光顾与支持。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.
欢迎广大新老客户光顾.
Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!
鑫宇通讯欢迎您光顾!
C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.
这就是天圣人的服务宗旨,欢迎中外朋友的光顾。
Bienvenue à la clientèle, l'entreprise travaillera avec vous main dans la main avec le brillant casting!
欢迎你们光顾,本公司将与您携手同!
Plusieurs cas du genre existent et justifient la non fréquentation des centres par les populations.
类似的例子有好几个,这也正是老百姓很少光顾这些卫生中心的原因。
Avec Mercure, Vénus et Uranus pour coacher votre forme, la fatigue ne risque pas de vous visiter.
水星,金星和天王星一起照着你的健康,劳累根本不会光顾你的身体。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业。
Lorsque les établissements qui encouragent la prostitution sont légaux, les hommes sont incités à les fréquenter.
推行卖淫的场所是合法的,男子就会受到促动经常光顾这些场所。
Par ailleurs, les Anciens ont tiré profit du programme d'enseignement en se rendant dans les centres d'apprentissage.
此外,由于老年人也光顾学习中心,他们亦从这种变通式基础教育方案中受益。
En outre, il y a deux centres de jour polyvalents à Saranda et Kamez, fréquentés par environ 70 personnes.
另外,还在萨兰达和凯姆兹设有2个日多功能中心,有大约70位老年人经常光顾。
La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.
她姐姐在附近开了家饭馆,昨晚已经光顾过了。
Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.
这些工作人员也视察吉卜赛人和其他少数民族群体的定居点,开展宣传和提高认识的活动:这些群体通常在健康有问题需要时才光顾保健机构,而不会为保护和改善其健康状况寻求帮助。
Comme je ne connais pas les lieux et je ne sais où aller, je me dirige vers une terrasse de café éclairée.
老板欢迎我的光顾。这里的标价比其他地方更合理。
Je vous remercie de votre visite dans cet espace, look décontracté! Quels mots peut ne rien faire pour rester, je vous remercie.
谢谢您光顾本空间,随便看看吧!没事做可以留一下言,谢谢。
Société de bonne foi, de haute qualité, le but de la suprématie des utilisateurs sont invités à rendre visite à leurs clients.
本公司本着诚信、优质、用户至上的宗旨,欢迎广大客户光顾。
Beaucoup de Libyens entrent dans sa boutique, et lorsqu'il les entend parler, il peut dire s'ils sont libyens, tunisiens ou égyptiens.
许多利比亚人光顾他的商店,在听到顾客讲话时,他就能分辨出他们是利比亚人还是突尼斯人或埃及人等等。
La bibliothèque publique, fréquentée par tous les secteurs de la communauté, est membre de l'association des bibliothèques du Commonwealth (Commonwealth Library Association).
社会各阶层经常光顾的直布罗陀公共图书馆是英联邦图书馆协会的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!
欢迎各大企业顾我司!
Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.
欢迎爱獒人士指导顾。
Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.
欢迎各界朋友的顾与支持。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.
欢迎广大新老客户顾.
Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!
鑫宇通讯欢迎您顾!
C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.
这就是天圣人的服务宗旨,欢迎中外朋友的顾。
Bienvenue à la clientèle, l'entreprise travaillera avec vous main dans la main avec le brillant casting!
欢迎你们顾,本公司将与您携手同铸辉煌!
Plusieurs cas du genre existent et justifient la non fréquentation des centres par les populations.
类似的例子有好几个,这也正是老百姓很少顾这些卫生中心的原
。
Avec Mercure, Vénus et Uranus pour coacher votre forme, la fatigue ne risque pas de vous visiter.
,金
和天王
一起照
着你的健康,劳累根本
顾你的身体。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近和经常顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。
Lorsque les établissements qui encouragent la prostitution sont légaux, les hommes sont incités à les fréquenter.
若推行卖淫的场所是合法的,男子就受到促动经常
顾这些场所。
Par ailleurs, les Anciens ont tiré profit du programme d'enseignement en se rendant dans les centres d'apprentissage.
此外,由于老年人也顾学习中心,他们亦从这种变通式基础教育方案中受益。
En outre, il y a deux centres de jour polyvalents à Saranda et Kamez, fréquentés par environ 70 personnes.
另外,还在萨兰达和凯姆兹设有2个日多功能中心,有大约70位老年人经常顾。
La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.
她姐姐在附近开了家饭馆,昨晚已经顾过了。
Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.
这些工作人员也视察吉卜赛人和其他少数民族群体的定居点,开展宣传和提高认识的活动:这些群体通常在健康有问题需要时才顾保健机构,而
为保护和改善其健康状况寻求帮助。
Comme je ne connais pas les lieux et je ne sais où aller, je me dirige vers une terrasse de café éclairée.
老板欢迎我的顾。这里的标价比其他地方更合理。
Je vous remercie de votre visite dans cet espace, look décontracté! Quels mots peut ne rien faire pour rester, je vous remercie.
谢谢您顾本空间,随便看看吧!没事做可以留一下言,谢谢。
Société de bonne foi, de haute qualité, le but de la suprématie des utilisateurs sont invités à rendre visite à leurs clients.
本公司本着诚信、优质、用户至上的宗旨,欢迎广大客户顾。
Beaucoup de Libyens entrent dans sa boutique, et lorsqu'il les entend parler, il peut dire s'ils sont libyens, tunisiens ou égyptiens.
许多利比亚人顾他的商店,在听到顾客讲话时,他就能分辨出他们是利比亚人还是突尼斯人或埃及人等等。
La bibliothèque publique, fréquentée par tous les secteurs de la communauté, est membre de l'association des bibliothèques du Commonwealth (Commonwealth Library Association).
社各阶层经常
顾的直布罗陀公共图书馆是英联邦图书馆协
的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je souhaite la bienvenue au Secrétaire des grandes entreprises à fréquenter!
欢迎各大企业光顾我司!
Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.
欢迎爱獒人士指导光顾。
Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.
欢迎各界朋友的光顾与支持。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à fréquenter.
欢迎广大新老客户光顾.
Xinyu communications bienvenue à vous fréquenter!
鑫宇通讯欢迎您光顾!
C'est le but de servir les saints jours, d'accueillir des amis étrangers à fréquenter.
这就是圣人的服务宗旨,欢迎中外朋友的光顾。
Bienvenue à la clientèle, l'entreprise travaillera avec vous main dans la main avec le brillant casting!
欢迎你们光顾,本公司将与您携手同铸辉煌!
Plusieurs cas du genre existent et justifient la non fréquentation des centres par les populations.
类似的例子有好几个,这也正是老百姓很少光顾这些卫生中心的原因。
Avec Mercure, Vénus et Uranus pour coacher votre forme, la fatigue ne risque pas de vous visiter.
水,金
王
一起照
着你的健康,
本不会光顾你的身体。
Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.
在营地附近经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。
Lorsque les établissements qui encouragent la prostitution sont légaux, les hommes sont incités à les fréquenter.
若推行卖淫的场所是合法的,男子就会受到促动经常光顾这些场所。
Par ailleurs, les Anciens ont tiré profit du programme d'enseignement en se rendant dans les centres d'apprentissage.
此外,由于老年人也光顾学习中心,他们亦从这种变通式基础教育方案中受益。
En outre, il y a deux centres de jour polyvalents à Saranda et Kamez, fréquentés par environ 70 personnes.
另外,还在萨兰达凯姆兹设有2个日多功能中心,有大约70位老年人经常光顾。
La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.
她姐姐在附近开了家饭馆,昨晚已经光顾过了。
Ce personnel se rend également dans les campements de tziganes et d'autres groupes minoritaires pour les informer et les sensibiliser.
这些工作人员也视察吉卜赛人其他少数民族群体的定居点,开展宣传
提高认识的活动:这些群体通常在健康有问题需要时才光顾保健机构,而不会为保护
改善其健康状况寻求帮助。
Comme je ne connais pas les lieux et je ne sais où aller, je me dirige vers une terrasse de café éclairée.
老板欢迎我的光顾。这里的标价比其他地方更合理。
Je vous remercie de votre visite dans cet espace, look décontracté! Quels mots peut ne rien faire pour rester, je vous remercie.
谢谢您光顾本空间,随便看看吧!没事做可以留一下言,谢谢。
Société de bonne foi, de haute qualité, le but de la suprématie des utilisateurs sont invités à rendre visite à leurs clients.
本公司本着诚信、优质、用户至上的宗旨,欢迎广大客户光顾。
Beaucoup de Libyens entrent dans sa boutique, et lorsqu'il les entend parler, il peut dire s'ils sont libyens, tunisiens ou égyptiens.
许多利比亚人光顾他的商店,在听到顾客讲话时,他就能分辨出他们是利比亚人还是突尼斯人或埃及人等等。
La bibliothèque publique, fréquentée par tous les secteurs de la communauté, est membre de l'association des bibliothèques du Commonwealth (Commonwealth Library Association).
社会各阶层经常光顾的直布罗陀公共图书馆是英联邦图书馆协会的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。