法语助手
  • 关闭

光荣的

添加到生词本

glorieux, se
honorable

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁礼和历经光荣继承。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们人民有着漫长和光荣共同建设

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些光荣承诺,不要退缩。

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最光荣时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣战场上倒下人都英雄。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织一个伟机构,具有光荣和徇烂

Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.

我们国歌述说了我们自由、希望和光荣国土。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们做法,他们建议和光荣妥协值得我们支持。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

这个人带来了法国光荣

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟党。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞方式光荣履行了他们义务。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟机构确实光荣和荣幸。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经一个光荣而繁荣文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

利亚具有主要移徙国家光荣

La communauté internationale répondant en fait à l'appel du devoir et de l'honneur a donc dû se mobiliser.

因此,国际社会必须有效地动员起来,响应我们职责和光荣呼唤。

C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.

安理会这样说,这样做,安理会光荣

Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.

法国雄心壮志必须无愧于自己光荣

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文一位具有光荣国际传统称职警官,并且一位杰出公务员。

Pour notre part, nous nous engageons à l'accompagner dans toutes les étapes de ce noble parcours.

在这一光荣旅程每一步,我们都将和他们站在一起。

La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.

会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各地加快,会中现在有这么多前殖民地国家出现,就光荣证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣的 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的, 光荣的日子, 光荣的三天, 光荣的时刻, 光荣经,
glorieux, se
honorable

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经继承。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

人民有着漫长和共同建设

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

呼吁他们履行这些承诺,不要退缩。

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

战场上倒下人都是英雄。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是一个伟大机构,具有和徇烂

Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.

国歌述们自由、希望和国土。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们做法,他们建议和妥协值得支持。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来法国

La gloire appartient à notre grand Parti.

归于们伟大党。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞方式履行他们义务。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大幸。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个而繁伟大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家

La communauté internationale répondant en fait à l'appel du devoir et de l'honneur a donc dû se mobiliser.

因此,国际社会必须有效地动员起来,响应职责和呼唤。

C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.

安理会这样,这样做,是安理会

Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.

法国雄心壮志必须无愧于自己

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有国际传统称职警官,并且是一位杰出公务员。

Pour notre part, nous nous engageons à l'accompagner dans toutes les étapes de ce noble parcours.

在这一旅程每一步,们都将和他们站在一起。

La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.

在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖民地国家出现,就是最证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 光荣的 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的, 光荣的日子, 光荣的三天, 光荣的时刻, 光荣经,
glorieux, se
honorable

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

往岁月致礼历经继承。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

人民有着漫长共同建设

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他履行这些承诺,不要退缩。

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

战场上倒下人都是英雄。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是一个伟大机构,具有徇烂

Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.

国歌述说了我自由、希望国土。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

做法,他建议妥协值得我支持。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国

La gloire appartient à notre grand Parti.

归于我伟大党。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

以敬业态度值得称赞方式履行了他义务。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大幸。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个而繁伟大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家

La communauté internationale répondant en fait à l'appel du devoir et de l'honneur a donc dû se mobiliser.

因此,国际社会必须有效地动员起来,响应我职责呼唤。

C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.

安理会这样说,这样做,是安理会

Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.

法国雄心壮志必须无愧于自己

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有国际传统称职警官,并且是一位杰出公务员。

Pour notre part, nous nous engageons à l'accompagner dans toutes les étapes de ce noble parcours.

在这一旅程每一步,我都将站在一起。

La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.

在大会通这一重要文件以来,这去四十年中,非殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖民地国家出现,就是最证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 光荣的 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的, 光荣的日子, 光荣的三天, 光荣的时刻, 光荣经,
glorieux, se
honorable

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼光荣继承。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们人民有着漫长光荣共同建

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些光荣承诺,不要退缩。

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最光荣时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣战场上倒下人都是英雄。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是一个伟大机构,具有光荣徇烂

Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.

我们国歌述说了我们自由、希望光荣国土。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们做法,他们建议光荣妥协我们支持。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国光荣

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大党。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度称赞方式光荣履行了他们义务。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大光荣荣幸。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣伟大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家光荣

La communauté internationale répondant en fait à l'appel du devoir et de l'honneur a donc dû se mobiliser.

因此,国际社会必须有效地动员起来,响应我们职责光荣呼唤。

C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.

安理会这样说,这样做,是安理会光荣

Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.

法国雄心壮志必须无愧于自己光荣

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有光荣国际传统称职警官,并且是一位杰出公务员。

Pour notre part, nous nous engageons à l'accompagner dans toutes les étapes de ce noble parcours.

在这一光荣旅程每一步,我们都将他们站在一起。

La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.

在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖民地国家出现,就是最光荣证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣的 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的, 光荣的日子, 光荣的三天, 光荣的时刻, 光荣经,
glorieux, se
honorable

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经继承。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们人民有着漫长和共同建设

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些承诺,不要退缩。

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

上倒下人都是英雄。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是一个伟大机构,具有和徇烂

Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.

我们国歌述说了我们自由、希望和国土。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们做法,他们建议和妥协值得我们支持。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国

La gloire appartient à notre grand Parti.

归于我们伟大党。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞方式履行了他们义务。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大幸。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个而繁伟大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家

La communauté internationale répondant en fait à l'appel du devoir et de l'honneur a donc dû se mobiliser.

因此,国际社会必须有效地动员起来,响应我们职责和呼唤。

C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.

安理会这样说,这样做,是安理会

Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.

法国雄心壮志必须无愧于自己

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有国际传统称职警官,并且是一位杰出公务员。

Pour notre part, nous nous engageons à l'accompagner dans toutes les étapes de ce noble parcours.

在这一旅程每一步,我们都将和他们站在一起。

La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.

在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖民地国家出现,就是最证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣的 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的, 光荣的日子, 光荣的三天, 光荣的时刻, 光荣经,
glorieux, se
honorable

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经光荣继承。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们人民有着漫长和光荣共同建设

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行光荣承诺,不要退缩。

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,安全理事会最光荣时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣战场上倒下人都是英雄。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

统组织是一个伟大机构,具有光荣和徇烂

Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.

我们国歌述说我们自由、希望和光荣国土。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们做法,他们建议和光荣妥协值得我们支持。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

个人带法国光荣

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大党。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞方式光荣履行他们义务。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导个伟大机构确实是莫大光荣和荣幸。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣伟大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家光荣

La communauté internationale répondant en fait à l'appel du devoir et de l'honneur a donc dû se mobiliser.

因此,国际社会必须有效地动员起,响应我们职责和光荣呼唤。

C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.

安理会样说,样做,是安理会光荣

Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.

法国雄心壮志必须无愧于自己光荣

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有光荣国际传统称职警官,且是一位杰出公务员。

Pour notre part, nous nous engageons à l'accompagner dans toutes les étapes de ce noble parcours.

光荣旅程每一步,我们都将和他们站在一起。

La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.

在大会通过一重要文件以过去四十年中,殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有么多前殖民地国家出现,就是最光荣证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣的 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的, 光荣的日子, 光荣的三天, 光荣的时刻, 光荣经,
glorieux, se
honorable

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

对过往岁月致礼和历经光荣继承。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

有着漫长和光荣共同建设

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他履行这些光荣承诺,不要退缩。

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最光荣时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣战场上倒下都是英雄。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是一个伟大机构,具有光荣和徇烂

Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.

国歌述说了我自由、希望和光荣国土。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

做法,他建议和光荣妥协值得我支持。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个带来了法国光荣

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我伟大党。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

以敬业态度和值得称赞方式光荣履行了他务。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大光荣和荣幸。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣伟大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家光荣

La communauté internationale répondant en fait à l'appel du devoir et de l'honneur a donc dû se mobiliser.

因此,国际社会必须有效地动员起来,响应我职责和光荣呼唤。

C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.

安理会这样说,这样做,是安理会光荣

Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.

法国雄心壮志必须无愧于自己光荣

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有光荣国际传统称职警官,并且是一位杰出公务员。

Pour notre part, nous nous engageons à l'accompagner dans toutes les étapes de ce noble parcours.

在这一光荣旅程每一步,我都将和他站在一起。

La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.

在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖地国家出现,就是最光荣证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 光荣的 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的, 光荣的日子, 光荣的三天, 光荣的时刻, 光荣经,
glorieux, se
honorable

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和历经光荣继承。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们人民有着漫长和光荣共同建设

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些光荣承诺,不要退缩。

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这全理事会最光荣时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

光荣战场上倒下人都是英雄。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

统组织是一个伟大机构,具有光荣和徇烂

Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.

我们国歌述说我们自由、希望和光荣国土。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们做法,他们建议和光荣妥协值得我们支持。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人法国光荣

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归于我们伟大党。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞方式光荣履行他们义务。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟大机构确实是莫大光荣和荣幸。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣伟大文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

澳大利亚具有主要移徙国家光荣

La communauté internationale répondant en fait à l'appel du devoir et de l'honneur a donc dû se mobiliser.

因此,国际社会必须有效地动员起,响应我们职责和光荣呼唤。

C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.

理会这样说,这样做,是理会光荣

Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.

法国雄心壮志必须无愧于自己光荣

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有光荣国际传统称职警官,且是一位杰出公务员。

Pour notre part, nous nous engageons à l'accompagner dans toutes les étapes de ce noble parcours.

在这一光荣旅程每一步,我们都将和他们站在一起。

La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.

在大会通过这一重要文件以,这过去四十年中,殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖民地国家出现,就是最光荣证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣的 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的, 光荣的日子, 光荣的三天, 光荣的时刻, 光荣经,
glorieux, se
honorable

Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.

们对过往岁月致礼和继承。

Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.

我们人民有着漫长和共同建设

Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.

我呼吁他们履行这些承诺,不要退缩。

Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.

然而,这并非安全理事会最时刻。

Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.

战场上倒下人都是英雄。

L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.

非统组织是一个伟,具有和徇烂

Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.

我们国歌述说了我们自由、希望和国土。

Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.

他们做法,他们建议和妥协值得我们支持。

C'est lui qui a apporté la gloire de la France.

是这个人带来了法国

La gloire appartient à notre grand Parti.

归于我们伟党。

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值得称赞方式履行了他们义务。

Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.

领导这个伟确实是莫和荣幸。

Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.

柬埔寨曾是一个而繁荣文明国家。

L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.

利亚具有主要移徙国家

La communauté internationale répondant en fait à l'appel du devoir et de l'honneur a donc dû se mobiliser.

因此,国际社会必须有效地动员起来,响应我们职责和呼唤。

C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.

安理会这样说,这样做,是安理会

Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.

法国雄心壮志必须无愧于自己

Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.

斯文是一位具有国际传统称职警官,并且是一位杰出公务员。

Pour notre part, nous nous engageons à l'accompagner dans toutes les étapes de ce noble parcours.

在这一旅程每一步,我们都将和他们站在一起。

La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.

会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各地加快,会中现在有这么多前殖民地国家出现,就是最证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光荣的 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


光圈优先, 光荣, 光荣榜, 光荣称号, 光荣传统, 光荣的, 光荣的日子, 光荣的三天, 光荣的时刻, 光荣经,