Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失为一种双赢的局面。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失为一种双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天文学联会112,“光污染、射电干扰和
间碎片”4以
和强调各种具体
题并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造度图表集”1的文章称,地面光污染已严重到这样的程度,即美国或欧洲联
百分之九十的人口生活在
度至少为自然
度的两倍的天
下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
,减
(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失
一种双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天文学联盟讨论会112,“光污染、射电干扰和空间碎片”4以讨论和强调各种具体题并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题“第一部世界人造夜空亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重到这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至
然亮度的两倍的天空下。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失一种双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天文学联盟讨论会112,“光污染、射电干间碎片”4以讨论
强调各种具体
并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一“第一部世界人造夜
亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重到这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少
自然亮度的两倍的天
下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失一种双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天文学联盟讨论会112,“光污染、射电干间碎片”4以讨论
强调各种具体
并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一“第一部世界人造夜
亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重到这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少
自然亮度的两倍的天
下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)既可节约钱又可促进科学发展,不失为一种双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天文学联盟讨论会112,“、射电干扰和空间碎片”4以讨论和强调各种具体
题并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造夜空亮度图表集”1的文章称,地面已严重到这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口
亮度至少为自然亮度的两倍的天空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)污染既可节约钱又可促进科学发展,不失为一种双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别议,即天文学联盟讨
112,“
污染、射电干扰和空间碎片”4以讨
和强调各种具体
题并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界空亮度图表集”1的文章称,地面
污染已严重到这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的
口生活在亮度至少为自然亮度的两倍的天空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科学发展,不失为一种双赢的局。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一会议,即天文学联盟讨论会112,“光污染、射电干扰和空间碎片”4以讨论和强调各种具体
题并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造夜空亮度图表集”1的文章,
光污染已严重到这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少为自然亮度的两倍的天空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既节约钱又
科学发展,不失为一种双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即天文学联讨论会112,“光污染、射电干扰和空间碎片”4以讨论和强调各种具体
题并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造夜空亮度图表集”1的文章称,地面光污染已严重到这样的程度,即美国或欧洲联之九十的人口生活在亮度至少为自然亮度的两倍的天空下。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ainsi, réduire la pollution lumineuse (électrique) permet une économie d'argent tout en facilitant le progrès scientifique, ce qui est avantageux pour tout le monde.
例如,减少(电)光污染既可节约钱又可促进科发展,不失为一种双赢的局面。
L'UAI a également organisé une réunion spécialement consacrée à la question, le colloque 112: “Pollution lumineuse, interférence radio et débris spatiaux” pour débattre de ces problèmes spécifiques, attirer l'attention sur eux, et envisager des réponses adaptées.
还举行了一次特别会议,即联盟讨论会112,“光污染、射电干扰和空间碎片”4以讨论和强调各种具体
题并阐述适当的对策。
Selon le “First world atlas of the artificial night sky brightness”, publié récemment, la pollution lumineuse provenant du sol a atteint un point tel que 90 % des habitants des États-Unis ou de l'Union européenne vivent sous un ciel au moins deux fois plus lumineux qu'à l'état naturel.
据最近一篇题为“第一部世界人造夜空亮度”1的
章称,地面光污染已严重到这样的程度,即美国或欧洲联盟百分之九十的人口生活在亮度至少为自然亮度的两倍的
空下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。