L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
 合作用对于植
合作用对于植 来说很重要。
来说很重要。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
 合作用对于植
合作用对于植 来说很重要。
来说很重要。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为 合作用,二氧化碳和水已被同化。
合作用,二氧化碳和水已被同化。
Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.
浮游生 在
在 合作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动
合作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动 可以取食。
可以取食。
La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.
海洋上层通常水深可达150-200米,这里 线充足,可以进行
线充足,可以进行 合作用。
合作用。
Les micro-organismes comprennent à la fois les procaryotes (bactéries), hétérotrophes (consommateurs), autotrophes (producteurs primaires ou photosynthétiques) et mixotrophes (stratégie nutritionnelle mixte) et les eucaryotes microbiens.
微生 包括异养(消费
包括异养(消费 )、
)、 养(初级生产
养(初级生产

 合作用活跃生
合作用活跃生 )和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生
)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生 。
。
Une approche pluridisciplinaire, à laquelle sont associés des météorologues et des mathématiciens, a récemment été adoptée pour étudier la pollution naturelle et artificielle de l'atmosphère au-dessus de Lembang.
近来正在开展有气象学家和数学家参加的多学科合作,研究伦邦

 然和非
然和非 合作用造成的大气污染。
合作用造成的大气污染。
Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.
热液喷口生态系统不靠 合作用、而是靠化合作用存活;谓化合作用,就是利用化学氧化作用的能量,以二氧化碳和营养矿
合作用、而是靠化合作用存活;谓化合作用,就是利用化学氧化作用的能量,以二氧化碳和营养矿 质生成有机
质生成有机 。
。
Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.
微生 处于热泉生
处于热泉生 生态系统食
生态系统食 链的底层,这个生态系统基本上不需要处于陆
链的底层,这个生态系统基本上不需要处于陆 食
食 链底层的植
链底层的植 进行
进行 合作用所需的
合作用所需的 能。
能。
Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.
这些微生 处于温泉生命形式生态系统食
处于温泉生命形式生态系统食 链底层,基本无需
链底层,基本无需 能,而陆
能,而陆 食
食 链的底层植
链的底层植 则需要
则需要 能产生
能产生 合作用。
合作用。
Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.
由于森林可以通过 合作用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工作范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
合作用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工作范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.
 合作用生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植
合作用生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植 群落和预测由于人类影响而导致植
群落和预测由于人类影响而导致植 群落变化的ISESCO项目下开展工作。
群落变化的ISESCO项目下开展工作。
Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.
热液孔生态系统是依据一种称为化学合成的过程发挥作用(与 合作用相反,
合作用相反, 合作用是大部分其他生命形式的特征),氢硫化
合作用是大部分其他生命形式的特征),氢硫化 气体是通过化学合成内微生
气体是通过化学合成内微生 转化为能源,这又构成生态系统的食
转化为能源,这又构成生态系统的食 链。
链。
D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.
(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水里的原生生 中提取核酸,及按照DNA确定具体的生
中提取核酸,及按照DNA确定具体的生 种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中
种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中 合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微生
合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微生 细胞。
细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光

 对于植
对于植 来说很重要。
来说很重要。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光

 ,二氧化碳和水已被同化。
,二氧化碳和水已被同化。
Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.
浮游生 在光
在光

 的过程中吸收表
的过程中吸收表 水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动
水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动 可以取食。
可以取食。
La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.
海洋上 通常水深可达150-200米,
通常水深可达150-200米, 里光线充足,可以进行光
里光线充足,可以进行光

 。
。
Les micro-organismes comprennent à la fois les procaryotes (bactéries), hétérotrophes (consommateurs), autotrophes (producteurs primaires ou photosynthétiques) et mixotrophes (stratégie nutritionnelle mixte) et les eucaryotes microbiens.
微生 包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光
包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光

 活跃生
活跃生 )和混养(混
)和混养(混 营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生
营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生 。
。
Une approche pluridisciplinaire, à laquelle sont associés des météorologues et des mathématiciens, a récemment été adoptée pour étudier la pollution naturelle et artificielle de l'atmosphère au-dessus de Lembang.
近来正在开展有气象学家和数学家参加的多学科
 ,研究伦邦地区自然和非光
,研究伦邦地区自然和非光

 造成的大气污染。
造成的大气污染。
Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.
热液喷口生态系统不靠光

 、而是靠化
、而是靠化

 存活;谓化
存活;谓化

 ,就是利
,就是利 化学氧化
化学氧化
 的能量,以二氧化碳和营养矿
的能量,以二氧化碳和营养矿 质生成有机
质生成有机 。
。
Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.
微生 处于热泉生
处于热泉生 生态系统食
生态系统食 链的
链的
 ,
, 个生态系统基本上不需要处于陆地食
个生态系统基本上不需要处于陆地食 链
链
 的植
的植 进行光
进行光

 所需的光能。
所需的光能。
Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.
 些微生
些微生 处于温泉生命形式生态系统食
处于温泉生命形式生态系统食 链
链
 ,基本无需光能,而陆地食
,基本无需光能,而陆地食 链的
链的
 植
植 则需要光能产生光
则需要光能产生光

 。
。
Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.
由于森林可以通过光

 吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工
吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工 范围,
范围, 些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.
光

 生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植
生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植 群落和预测由于人类影响而导致植
群落和预测由于人类影响而导致植 群落变化的ISESCO项目下开展工
群落变化的ISESCO项目下开展工 。
。
Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.
热液孔生态系统是依据一种称为化学 成的过程发挥
成的过程发挥
 (与光
(与光

 相反,光
相反,光

 是大部分其他生命形式的特征),氢硫化
是大部分其他生命形式的特征),氢硫化 气体是通过化学
气体是通过化学 成内微生
成内微生 转化为能源,
转化为能源, 又构成生态系统的食
又构成生态系统的食 链。
链。
D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.
(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪, 于从水里的原生生
于从水里的原生生 中提取核酸,及按照DNA确定具体的生
中提取核酸,及按照DNA确定具体的生 种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,
种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置, 于确定周围水中光
于确定周围水中光

 的程度;和(c) 水下流式细胞仪,
的程度;和(c) 水下流式细胞仪, 于在长达两个月时间里持续分析水中的微生
于在长达两个月时间里持续分析水中的微生 细胞。
细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光

 对于植
对于植 来说很重要。
来说很重要。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光

 ,二氧化碳和水已被同化。
,二氧化碳和水已被同化。
Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.
浮游生 在光
在光

 的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动
的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动 可以取食。
可以取食。
La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.
海洋上层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光

 。
。
Les micro-organismes comprennent à la fois les procaryotes (bactéries), hétérotrophes (consommateurs), autotrophes (producteurs primaires ou photosynthétiques) et mixotrophes (stratégie nutritionnelle mixte) et les eucaryotes microbiens.
微生 包括异
包括异 (消费
(消费 )、
)、
 (初级生产
(初级生产 或光
或光

 活跃生
活跃生 )和混
)和混 (混
(混 营
营 策略)原核细胞(细菌)和真核微生
策略)原核细胞(细菌)和真核微生 。
。
Une approche pluridisciplinaire, à laquelle sont associés des météorologues et des mathématiciens, a récemment été adoptée pour étudier la pollution naturelle et artificielle de l'atmosphère au-dessus de Lembang.
近来正在开展有气象学家和数学家参加的多学科
 ,研究伦邦地区
,研究伦邦地区 然和非光
然和非光

 造成的大气污染。
造成的大气污染。
Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.
热液喷口生态系统不靠光

 、而是靠化
、而是靠化

 存活;谓化
存活;谓化

 ,就是利
,就是利 化学氧化
化学氧化
 的能量,以二氧化碳和营
的能量,以二氧化碳和营 矿
矿 质生成有机
质生成有机 。
。
Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.
微生 处于热泉生
处于热泉生 生态系统食
生态系统食 链的底层,这个生态系统基本上不需要处于陆地食
链的底层,这个生态系统基本上不需要处于陆地食 链底层的植
链底层的植 进行光
进行光

 所需的光能。
所需的光能。
Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.
这些微生 处于温泉生命形式生态系统食
处于温泉生命形式生态系统食 链底层,基本无需光能,而陆地食
链底层,基本无需光能,而陆地食 链的底层植
链的底层植 则需要光能产生光
则需要光能产生光

 。
。
Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.
由于森林可以通过光

 吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工
吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工 范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.
光

 生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植
生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植 群落和预测由于人类影响而导致植
群落和预测由于人类影响而导致植 群落变化的ISESCO项目下开展工
群落变化的ISESCO项目下开展工 。
。
Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.
热液孔生态系统是依据一种称为化学 成的过程发挥
成的过程发挥
 (与光
(与光

 相反,光
相反,光

 是大部分其他生命形式的特征),氢硫化
是大部分其他生命形式的特征),氢硫化 气体是通过化学
气体是通过化学 成内微生
成内微生 转化为能源,这又构成生态系统的食
转化为能源,这又构成生态系统的食 链。
链。
D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.
(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪, 于从水里的原生生
于从水里的原生生 中提取核酸,及按照DNA确定具体的生
中提取核酸,及按照DNA确定具体的生 种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培
种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培 装置,
装置, 于确定周围水中光
于确定周围水中光

 的程度;和(c) 水下流式细胞仪,
的程度;和(c) 水下流式细胞仪, 于在长达两个月时间里持续分析水中的微生
于在长达两个月时间里持续分析水中的微生 细胞。
细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.


 用对于植
用对于植 来说很重要。
来说很重要。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为

 用,二氧化碳和水已被同化。
用,二氧化碳和水已被同化。
Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.
浮游生 在
在

 用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动
用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动 可以取食。
可以取食。
La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.
海洋上层通常水深可达150-200米,这里 线充足,可以进行
线充足,可以进行

 用。
用。
Les micro-organismes comprennent à la fois les procaryotes (bactéries), hétérotrophes (consommateurs), autotrophes (producteurs primaires ou photosynthétiques) et mixotrophes (stratégie nutritionnelle mixte) et les eucaryotes microbiens.
微生 包括异养(消费者)、自养(初级生产者或
包括异养(消费者)、自养(初级生产者或

 用活跃生
用活跃生 )和混养(混
)和混养(混 营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生
营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生 。
。
Une approche pluridisciplinaire, à laquelle sont associés des météorologues et des mathématiciens, a récemment été adoptée pour étudier la pollution naturelle et artificielle de l'atmosphère au-dessus de Lembang.
近来正在开展有气象学家和数学家参加的多学科
 ,研究
,研究

 区自然和非
区自然和非

 用造成的大气污染。
用造成的大气污染。
Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.
热液喷口生态系统不靠

 用、而是靠化
用、而是靠化
 用存活;谓化
用存活;谓化
 用,就是利用化学氧化
用,就是利用化学氧化 用的能量,以二氧化碳和营养矿
用的能量,以二氧化碳和营养矿 质生成有机
质生成有机 。
。
Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.
微生 处于热泉生
处于热泉生 生态系统食
生态系统食 链的底层,这个生态系统基本上不需要处于陆
链的底层,这个生态系统基本上不需要处于陆 食
食 链底层的植
链底层的植 进行
进行

 用所需的
用所需的 能。
能。
Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.
这些微生 处于温泉生命形式生态系统食
处于温泉生命形式生态系统食 链底层,基本无需
链底层,基本无需 能,而陆
能,而陆 食
食 链的底层植
链的底层植 则需要
则需要 能产生
能产生

 用。
用。
Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.
由于森林可以通过

 用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工
用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工 范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.


 用生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植
用生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植 群落和预测由于人类影响而导致植
群落和预测由于人类影响而导致植 群落变化的ISESCO项目下开展工
群落变化的ISESCO项目下开展工 。
。
Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.
热液孔生态系统是依据一种称为化学 成的过程发挥
成的过程发挥 用(与
用(与

 用相反,
用相反,

 用是大部分其他生命形式的特征),氢硫化
用是大部分其他生命形式的特征),氢硫化 气体是通过化学
气体是通过化学 成内微生
成内微生 转化为能源,这又构成生态系统的食
转化为能源,这又构成生态系统的食 链。
链。
D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.
(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水里的原生生 中提取核酸,及按照DNA确定具体的生
中提取核酸,及按照DNA确定具体的生 种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中
种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中

 用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微生
用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微生 细胞。
细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合作用对于植


 重要。
重要。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧化碳和水已被同化。
Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.
浮游生 在光合作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动
在光合作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动 可以取食。
可以取食。
La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.
海洋 层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。
层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。
Les micro-organismes comprennent à la fois les procaryotes (bactéries), hétérotrophes (consommateurs), autotrophes (producteurs primaires ou photosynthétiques) et mixotrophes (stratégie nutritionnelle mixte) et les eucaryotes microbiens.
微生 包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生
包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生 )和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生
)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生 。
。
Une approche pluridisciplinaire, à laquelle sont associés des météorologues et des mathématiciens, a récemment été adoptée pour étudier la pollution naturelle et artificielle de l'atmosphère au-dessus de Lembang.
近 正在开展有气象学家和数学家参加的多学科合作,研究伦邦地区自然和非光合作用造成的大气污染。
正在开展有气象学家和数学家参加的多学科合作,研究伦邦地区自然和非光合作用造成的大气污染。
Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.
热液喷口生态系统不靠光合作用、而是靠化合作用存活;谓化合作用,就是利用化学氧化作用的能量,以二氧化碳和营养矿 质生成有机
质生成有机 。
。
Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.
微生 处于热泉生
处于热泉生 生态系统食
生态系统食 链的底层,这个生态系统
链的底层,这个生态系统

 不需要处于陆地食
不需要处于陆地食 链底层的植
链底层的植 进行光合作用所需的光能。
进行光合作用所需的光能。
Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.
这些微生 处于温泉生命形式生态系统食
处于温泉生命形式生态系统食 链底层,
链底层,
 无需光能,而陆地食
无需光能,而陆地食 链的底层植
链的底层植 则需要光能产生光合作用。
则需要光能产生光合作用。
Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.
由于森林可以通过光合作用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工作范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.
光合作用生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植 群落和预测由于人类影响而导致植
群落和预测由于人类影响而导致植 群落变化的ISESCO项目下开展工作。
群落变化的ISESCO项目下开展工作。
Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.
热液孔生态系统是依据一种称为化学合成的过程发挥作用(与光合作用相反,光合作用是大部分其他生命形式的特征),氢硫化 气体是通过化学合成内微生
气体是通过化学合成内微生 转化为能源,这又构成生态系统的食
转化为能源,这又构成生态系统的食 链。
链。
D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.
(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水里的原生生 中提取核酸,及按照DNA确定具体的生
中提取核酸,及按照DNA确定具体的生 种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中光合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微生
种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中光合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微生 细胞。
细胞。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合作用对于植 来说很重
来说很重 。
。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.

 光合作用,二氧化碳和水已被同化。
光合作用,二氧化碳和水已被同化。
Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.
浮游
 在光合作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动
在光合作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动 可以取食。
可以取食。
La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.
海洋上层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。
Les micro-organismes comprennent à la fois les procaryotes (bactéries), hétérotrophes (consommateurs), autotrophes (producteurs primaires ou photosynthétiques) et mixotrophes (stratégie nutritionnelle mixte) et les eucaryotes microbiens.
微
 包括异养(消费者)、自养(初级
包括异养(消费者)、自养(初级 产者或光合作用活跃
产者或光合作用活跃
 )和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微
)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微
 。
。
Une approche pluridisciplinaire, à laquelle sont associés des météorologues et des mathématiciens, a récemment été adoptée pour étudier la pollution naturelle et artificielle de l'atmosphère au-dessus de Lembang.
近来正在开展有气象学家和数学家参加的多学科合作,研究伦邦地区自然和非光合作用造成的大气污染。
Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.
热液喷口

 统不靠光合作用、而是靠化合作用存活;谓化合作用,就是利用化学氧化作用的能量,以二氧化碳和营养矿
统不靠光合作用、而是靠化合作用存活;谓化合作用,就是利用化学氧化作用的能量,以二氧化碳和营养矿 质
质 成有机
成有机 。
。
Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.
微
 处于热泉
处于热泉



 统食
统食 链的底层,这个
链的底层,这个

 统基本上不需
统基本上不需 处于陆地食
处于陆地食 链底层的植
链底层的植 进行光合作用所需的光能。
进行光合作用所需的光能。
Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.
这些微
 处于温泉
处于温泉 命形式
命形式

 统食
统食 链底层,基本无需光能,而陆地食
链底层,基本无需光能,而陆地食 链的底层植
链的底层植 则需
则需 光能产
光能产 光合作用。
光合作用。
Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.
由于森林可以通过光合作用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工作范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.
光合作用 化实验室在一个分析塔吉克斯坦植
化实验室在一个分析塔吉克斯坦植 群落和预测由于人类影响而导致植
群落和预测由于人类影响而导致植 群落变化的ISESCO项目下开展工作。
群落变化的ISESCO项目下开展工作。
Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.
热液孔

 统是依据一种称
统是依据一种称 化学合成的过程发挥作用(与光合作用相反,光合作用是大部分其他
化学合成的过程发挥作用(与光合作用相反,光合作用是大部分其他 命形式的特征),氢硫化
命形式的特征),氢硫化 气体是通过化学合成内微
气体是通过化学合成内微
 转化
转化 能源,这又构成
能源,这又构成

 统的食
统的食 链。
链。
D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.
(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水里的原

 中提取核酸,及按照DNA确定具体的
中提取核酸,及按照DNA确定具体的
 种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中光合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微
种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中光合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微
 细胞。
细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合作用对于植 来说很重要。
来说很重要。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光合作用,二氧化碳和水已被同化。
Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.
浮游生 在光合作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动
在光合作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动 可以取食。
可以取食。
La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.
海洋上层通常水深可达150-200 ,
,
 光线充足,可以进行光合作用。
光线充足,可以进行光合作用。
Les micro-organismes comprennent à la fois les procaryotes (bactéries), hétérotrophes (consommateurs), autotrophes (producteurs primaires ou photosynthétiques) et mixotrophes (stratégie nutritionnelle mixte) et les eucaryotes microbiens.
微生 包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生
包括异养(消费者)、自养(初级生产者或光合作用活跃生 )和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生
)和混养(混合营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生 。
。
Une approche pluridisciplinaire, à laquelle sont associés des météorologues et des mathématiciens, a récemment été adoptée pour étudier la pollution naturelle et artificielle de l'atmosphère au-dessus de Lembang.
近来正在开展有气象学家和数学家参加的多学科合作,研究伦邦地区自然和非光合作用造成的大气污染。
Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.
热液喷口生态系统不 光合作用、
光合作用、

 化合作用存活;谓化合作用,就
化合作用存活;谓化合作用,就 利用化学氧化作用的能量,以二氧化碳和营养矿
利用化学氧化作用的能量,以二氧化碳和营养矿 质生成有机
质生成有机 。
。
Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.
微生 处于热泉生
处于热泉生 生态系统食
生态系统食 链的底层,
链的底层, 个生态系统基本上不需要处于陆地食
个生态系统基本上不需要处于陆地食 链底层的植
链底层的植 进行光合作用所需的光能。
进行光合作用所需的光能。
Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.
 些微生
些微生 处于温泉生命形式生态系统食
处于温泉生命形式生态系统食 链底层,基本无需光能,
链底层,基本无需光能, 陆地食
陆地食 链的底层植
链的底层植 则需要光能产生光合作用。
则需要光能产生光合作用。
Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.
由于森林可以通过光合作用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工作范围, 些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.
光合作用生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植 群落和预测由于人类影响
群落和预测由于人类影响 导致植
导致植 群落变化的ISESCO项目下开展工作。
群落变化的ISESCO项目下开展工作。
Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.
热液孔生态系统 依据一种称为化学合成的过程发挥作用(与光合作用相反,光合作用
依据一种称为化学合成的过程发挥作用(与光合作用相反,光合作用 大部分其他生命形式的特征),氢硫化
大部分其他生命形式的特征),氢硫化 气体
气体 通过化学合成内微生
通过化学合成内微生 转化为能源,
转化为能源, 又构成生态系统的食
又构成生态系统的食 链。
链。
D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.
(a) 蒙特 湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水
湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水 的原生生
的原生生 中提取核酸,及按照DNA确定具体的生
中提取核酸,及按照DNA确定具体的生 种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中光合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间
种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中光合作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间 持续分析水中的微生
持续分析水中的微生 细胞。
细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光 作用对于植
作用对于植 来说很重要。
来说很重要。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为光 作用,二氧化碳和水已被同化。
作用,二氧化碳和水已被同化。
Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.
浮游生 在光
在光 作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动
作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动 可以取食。
可以取食。
La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.
海洋上层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光 作用。
作用。
Les micro-organismes comprennent à la fois les procaryotes (bactéries), hétérotrophes (consommateurs), autotrophes (producteurs primaires ou photosynthétiques) et mixotrophes (stratégie nutritionnelle mixte) et les eucaryotes microbiens.
微生 包括异
包括异 (消费者)、自
(消费者)、自 (初级生产者或光
(初级生产者或光 作用活跃生
作用活跃生 )和混
)和混 (混
(混

 策略)原核细胞(细菌)和真核微生
策略)原核细胞(细菌)和真核微生 。
。
Une approche pluridisciplinaire, à laquelle sont associés des météorologues et des mathématiciens, a récemment été adoptée pour étudier la pollution naturelle et artificielle de l'atmosphère au-dessus de Lembang.
近来正在开展有气象
 和数
和数

 加的多
加的多 科
科 作,研究伦邦地区自然和非光
作,研究伦邦地区自然和非光 作用造成的大气污染。
作用造成的大气污染。
Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.
热液喷口生态系统不靠光 作用、而是靠化
作用、而是靠化 作用存活;谓化
作用存活;谓化 作用,就是利用化
作用,就是利用化 氧化作用的能量,以二氧化碳和
氧化作用的能量,以二氧化碳和
 矿
矿 质生成有机
质生成有机 。
。
Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.
微生 处于热泉生
处于热泉生 生态系统食
生态系统食 链的底层,这个生态系统基本上不需要处于陆地食
链的底层,这个生态系统基本上不需要处于陆地食 链底层的植
链底层的植 进行光
进行光 作用所需的光能。
作用所需的光能。
Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.
这些微生 处于温泉生命形式生态系统食
处于温泉生命形式生态系统食 链底层,基本无需光能,而陆地食
链底层,基本无需光能,而陆地食 链的底层植
链的底层植 则需要光能产生光
则需要光能产生光 作用。
作用。
Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.
由于森林可以通过光 作用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工作范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
作用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工作范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.
光 作用生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植
作用生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植 群落和预测由于人类影响而导致植
群落和预测由于人类影响而导致植 群落变化的ISESCO项目下开展工作。
群落变化的ISESCO项目下开展工作。
Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.
热液孔生态系统是依据一种称为化
 成的过程发挥作用(与光
成的过程发挥作用(与光 作用相反,光
作用相反,光 作用是大部分其他生命形式的特征),氢硫化
作用是大部分其他生命形式的特征),氢硫化 气体是通过化
气体是通过化
 成内微生
成内微生 转化为能源,这又构成生态系统的食
转化为能源,这又构成生态系统的食 链。
链。
D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.
(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水里的原生生 中提取核酸,及按照DNA确定具体的生
中提取核酸,及按照DNA确定具体的生 种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋
种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋 研究所的水下培
研究所的水下培 装置,用于确定周围水中光
装置,用于确定周围水中光 作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微生
作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微生 细胞。
细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.

 作用对于植
作用对于植 来说很重要。
来说很重要。
Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.
因为
 作用,二氧化碳和水已被同化。
作用,二氧化碳和水已被同化。
Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.
浮游生 在
在
 作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动
作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动 可以取食。
可以取食。
La zone épipélagique descend généralement jusqu'à 150 à 200 mètres, là où il y a assez de lumière pour la photosynthèse.
海洋上层通常水深可达150-200米,这里 线充足,可以进
线充足,可以进

 作用。
作用。
Les micro-organismes comprennent à la fois les procaryotes (bactéries), hétérotrophes (consommateurs), autotrophes (producteurs primaires ou photosynthétiques) et mixotrophes (stratégie nutritionnelle mixte) et les eucaryotes microbiens.
微生 包括异养(消费者)、自养(初级生产者或
包括异养(消费者)、自养(初级生产者或
 作用活跃生
作用活跃生 )和混养(混
)和混养(混 营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生
营养策略)原核细胞(细菌)和真核微生 。
。
Une approche pluridisciplinaire, à laquelle sont associés des météorologues et des mathématiciens, a récemment été adoptée pour étudier la pollution naturelle et artificielle de l'atmosphère au-dessus de Lembang.
近来正在开展有气象学家和数学家参加的多学科 作,研究伦邦地区自然和非
作,研究伦邦地区自然和非
 作用造成的大气污染。
作用造成的大气污染。
Au lieu de la photosynthèse, les écosystèmes des évents hydrothermaux reposent sur la chimiosynthèse, processus qui utilise l'énergie provenant de l'oxydation de substances chimiques pour produire des matières organiques à partir du gaz carbonique et des nutriments minéraux.
热液喷口生态系统不靠
 作用、而是靠化
作用、而是靠化 作用存活;谓化
作用存活;谓化 作用,就是利用化学氧化作用的能量,以二氧化碳和营养矿
作用,就是利用化学氧化作用的能量,以二氧化碳和营养矿 质生成有机
质生成有机 。
。
Ces microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème propre aux sources thermales en grande partie indépendant de l'énergie lumineuse servant à la photosynthèse des plantes qui sont à la base de la chaîne alimentaire sur terre.
微生 处于热泉生
处于热泉生 生态系统食
生态系统食 链的底层,这个生态系统基本上不需要处于陆地食
链的底层,这个生态系统基本上不需要处于陆地食 链底层的植
链底层的植 进
进

 作用所需的
作用所需的 能。
能。
Les microbes sont à la base de la chaîne alimentaire d'un écosystème d'espèces vivantes au niveau des eaux thermales qui est largement indépendant de l'énergie lumineuse qui alimente la photosynthèse chez les plantes, base de la chaîne alimentaire sur la Terre.
这些微生 处于温泉生命形式生态系统食
处于温泉生命形式生态系统食 链底层,基本无需
链底层,基本无需 能,而陆地食
能,而陆地食 链的底层植
链的底层植 则需要
则需要 能产生
能产生
 作用。
作用。
Du fait que les forêts absorbent du dioxyde de carbone lors de la photosynthèse et réduisent ce faisant les émissions globales, la bataille mondiale pour ralentir le changement climatique comprend la préservation des forêts tropicales, qui stockent de grandes quantités de dioxyde de carbone.
由于森林可以通过
 作用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工作范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
作用吸收二氧化碳并减少总体排放,全球减缓气候变化的战斗已将保护热带森林纳入其工作范围,这些热带森林可以储存大量的二氧化碳。
Le laboratoire de biochimie de la photosynthèse a entrepris un travail dans le cadre d'un projet de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture (ISESCO), ayant trait à l'analyse de communautés de plantes du Tadjikistan et à la prédiction de leur évolution en fonction de l'incidence humaine.

 作用生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植
作用生化实验室在一个分析塔吉克斯坦植 群落和预测由于人类影响而导致植
群落和预测由于人类影响而导致植 群落变化的ISESCO项目下开展工作。
群落变化的ISESCO项目下开展工作。
Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.
热液孔生态系统是依据一种称为化学 成的过程发挥作用(与
成的过程发挥作用(与
 作用相反,
作用相反,
 作用是大部分其他生命形式的特征),氢硫化
作用是大部分其他生命形式的特征),氢硫化 气体是通过化学
气体是通过化学 成内微生
成内微生 转化为能源,这又构成生态系统的食
转化为能源,这又构成生态系统的食 链。
链。
D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.
(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,用于从水里的原生生 中提取核酸,及按照DNA确定具体的生
中提取核酸,及按照DNA确定具体的生 种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中
种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,用于确定周围水中
 作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微生
作用的程度;和(c) 水下流式细胞仪,用于在长达两个月时间里持续分析水中的微生 细胞。
细胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。