La documentation ne fait état d'aucune phototransformation potentielle dans les masses d'eau naturelles.
在任何文献中均为发现硫丹在自然水体中可能发生潜在光化学变化迹象。
La documentation ne fait état d'aucune phototransformation potentielle dans les masses d'eau naturelles.
在任何文献中均为发现硫丹在自然水体中可能发生潜在光化学变化迹象。
Il a également été montré que l'alpha-HCH se dégrade dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
人们还发现,α-六氯环己烷在空气中降解是通过与光化学作用生成
羟基反应完成
。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷生产是通过苯
光化学氯化实现
,同时形成五种主要
稳定六氯环己烷异构体。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关氧演化和监测
实验室、光化学、动力学和光谱学
研究。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹非生物化学反应不可能引起
联苯
退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对硫丹在水中环境分解产生任何作用,因为硫丹不吸收对流层
太阳辐射(波长小于290纳米)。
Le petit nombre de données d'observations sur le terrain disponibles indique une forte persistance des PBB initiaux ou une décomposition partielle en photoproduits bromés, souvent plus toxiques.
所能得到若干实地观测表明原型
联苯具有很高
持久性,或者对
化程度较小
或者较有毒性
光化产品具有局部
退化性。
Le peu d'observations disponibles faites sur le terrain montrent une forte persistance des PBB initiaux ou une dégradation partielle de ces PBB, aboutissant à des photoproduits moins bromés et souvent plus toxiques.
很少一些野外观测表明,最初
联苯具有高度
持久性,或部分降解成低
化光化产物,而且常常是毒性较强
光化产物。
Bien que la photolyse ne constitue probablement pas un processus important du devenir de l'hexachlorocyclohexane dans l'environnement, la substance chimique peut se dégrader dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
虽然光解作用并不是六氯环己烷从环境中消失重要手段,但是,通过与光化学作用生成
羟基反应,它有可能会在空气中降解。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是在生产工业生产六氯环己烷期间对苯进行光化学氯化时生成
,其中,工业生产
六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展
工作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将在银河
核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation ne fait état d'aucune phototransformation potentielle dans les masses d'eau naturelles.
任何文献
均为发现
自然水体
可能发生潜
光化学变化的迹象。
Il a également été montré que l'alpha-HCH se dégrade dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
人们还发现,α-六氯环己烷的降解是通过与光化学作用生成的羟基反应完成的。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷的生产是通过苯的光化学氯化实现的,同时形成五种主要的稳定六氯环己烷异构体。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关氧演化和监测的实验室、光化学、动力学和光谱学的研究。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非生物化学反应不可能引起多溴联苯的退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对水
的环境分解产生任何作用,因为
不吸收对流层的太阳辐射(波长小于290纳米)。
Le petit nombre de données d'observations sur le terrain disponibles indique une forte persistance des PBB initiaux ou une décomposition partielle en photoproduits bromés, souvent plus toxiques.
所能得到的若干实地观测表明原型的多溴联苯具有很高的持久性,或者对溴化程度较小的或者较有毒性的光化产品具有局部的退化性。
Le peu d'observations disponibles faites sur le terrain montrent une forte persistance des PBB initiaux ou une dégradation partielle de ces PBB, aboutissant à des photoproduits moins bromés et souvent plus toxiques.
很少的一些野外观测表明,最初多溴联苯具有高度的持久性,或部分降解成低溴化光化产物,而且常常是毒性较强的光化产物。
Bien que la photolyse ne constitue probablement pas un processus important du devenir de l'hexachlorocyclohexane dans l'environnement, la substance chimique peut se dégrader dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
虽然光解作用并不是六氯环己烷从环境消失的重要手段,但是,通过与光化学作用生成的羟基反应,它有可能会
降解。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是生产工业生产的六氯环己烷期间对苯进行光化学氯化时生成的,其
,工业生产的六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西的一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展的工作,前者将研究赤道低、
、高大
动力、光化和电离层等过程,后者将
银河的核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation ne fait état d'aucune phototransformation potentielle dans les masses d'eau naturelles.
在任何文献均为发现
丹在自然水体
可能发生潜在光化学变化
迹象。
Il a également été montré que l'alpha-HCH se dégrade dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
人们还发现,α-六氯环己烷在空气解是通过与光化学作用生成
羟基反应完成
。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷生产是通过苯
光化学氯化实现
,同时形成五种主要
稳定六氯环己烷异构体。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关氧演化和监测
实验室、光化学、动力学和光谱学
研究。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹非生物化学反应不可能引起多溴联苯
退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不丹在水
环境分解产生任何作用,因为
丹不吸收
流层
太阳辐射(波长小于290纳米)。
Le petit nombre de données d'observations sur le terrain disponibles indique une forte persistance des PBB initiaux ou une décomposition partielle en photoproduits bromés, souvent plus toxiques.
所能得到若干实地观测表明原型
多溴联苯具有很高
持久性,或者
溴化程度较小
或者较有毒性
光化产品具有局部
退化性。
Le peu d'observations disponibles faites sur le terrain montrent une forte persistance des PBB initiaux ou une dégradation partielle de ces PBB, aboutissant à des photoproduits moins bromés et souvent plus toxiques.
很少一些野外观测表明,最初多溴联苯具有高度
持久性,或部分
解成低溴化光化产物,而且常常是毒性较强
光化产物。
Bien que la photolyse ne constitue probablement pas un processus important du devenir de l'hexachlorocyclohexane dans l'environnement, la substance chimique peut se dégrader dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
虽然光解作用并不是六氯环己烷从环境消失
重要手段,但是,通过与光化学作用生成
羟基反应,它有可能
在空气
解。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是在生产工业生产六氯环己烷期间
苯进行光化学氯化时生成
,其
,工业生产
六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西一名与
者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展
工作,前者将研究赤道低、
、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将在银河
核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation ne fait état d'aucune phototransformation potentielle dans les masses d'eau naturelles.
在任何文献中均为现硫丹在自然水体中
生潜在光化学变化
迹象。
Il a également été montré que l'alpha-HCH se dégrade dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
人们还现,α-六氯环己烷在空气中
降解是通过与光化学作用生成
羟基反应完成
。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷生产是通过苯
光化学氯化实现
,同时形成五种主要
稳定六氯环己烷异构体。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关氧演化和监测
实验室、光化学、动力学和光谱学
研究。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹非生物化学反应不
引起多溴联苯
退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对硫丹在水中环境分解产生任何作用,因为硫丹不吸收对流
阳辐射(波长小于290纳米)。
Le petit nombre de données d'observations sur le terrain disponibles indique une forte persistance des PBB initiaux ou une décomposition partielle en photoproduits bromés, souvent plus toxiques.
所得到
若干实地观测表明原型
多溴联苯具有很高
持久性,或者对溴化程度较小
或者较有毒性
光化产品具有局部
退化性。
Le peu d'observations disponibles faites sur le terrain montrent une forte persistance des PBB initiaux ou une dégradation partielle de ces PBB, aboutissant à des photoproduits moins bromés et souvent plus toxiques.
很少一些野外观测表明,最初多溴联苯具有高度
持久性,或部分降解成低溴化光化产物,而且常常是毒性较强
光化产物。
Bien que la photolyse ne constitue probablement pas un processus important du devenir de l'hexachlorocyclohexane dans l'environnement, la substance chimique peut se dégrader dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
虽然光解作用并不是六氯环己烷从环境中消失重要手段,但是,通过与光化学作用生成
羟基反应,它有
会在空气中降解。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是在生产工业生产六氯环己烷期间对苯进行光化学氯化时生成
,其中,工业生产
六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展
工作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光化和电离
等过程,后者将在银河
核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La documentation ne fait état d'aucune phototransformation potentielle dans les masses d'eau naturelles.
在任何文献中均为发现硫丹在自然水体中可发
潜在光化学变化的迹象。
Il a également été montré que l'alpha-HCH se dégrade dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
人们还发现,α-六氯环己烷在空气中的降解通过与光化学作用
成的羟基反应完成的。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷的通过苯的光化学氯化实现的,同时形成五种主要的稳定六氯环己烷异构体。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关氧演化和监测的实验室、光化学、动力学和光谱学的研究。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非物化学反应不可
多溴联苯的退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对硫丹在水中的环境分解任何作用,因为硫丹不吸收对流层的太阳辐射(波长小于290纳米)。
Le petit nombre de données d'observations sur le terrain disponibles indique une forte persistance des PBB initiaux ou une décomposition partielle en photoproduits bromés, souvent plus toxiques.
所得到的若干实地观测表明原型的多溴联苯具有很高的持久性,或者对溴化程度较小的或者较有毒性的光化
品具有局部的退化性。
Le peu d'observations disponibles faites sur le terrain montrent une forte persistance des PBB initiaux ou une dégradation partielle de ces PBB, aboutissant à des photoproduits moins bromés et souvent plus toxiques.
很少的一些野外观测表明,最初多溴联苯具有高度的持久性,或部分降解成低溴化光化物,而且常常
毒性较强的光化
物。
Bien que la photolyse ne constitue probablement pas un processus important du devenir de l'hexachlorocyclohexane dans l'environnement, la substance chimique peut se dégrader dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
虽然光解作用并不六氯环己烷从环境中消失的重要手段,但
,通过与光化学作用
成的羟基反应,它有可
会在空气中降解。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体在
工业
的六氯环己烷期间对苯进行光化学氯化时
成的,其中,工业
的六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西的一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展的工作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将在银河的核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation ne fait état d'aucune phototransformation potentielle dans les masses d'eau naturelles.
在任何文献中均为发在自然水体中可能发生潜在光化学变化的迹象。
Il a également été montré que l'alpha-HCH se dégrade dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
人们还发,α-六氯环己烷在空气中的降解是通过与光化学作用生成的羟基反应完成的。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷的生产是通过苯的光化学氯化实的,同时形成五种主要的稳定六氯环己烷异构体。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关氧演化和监测的实验室、光化学、动力学和光谱学的研究。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非生物化学反应不可能引起多溴联苯的退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对在水中的环境分解产生任何作用,因为
不吸收对流层的太阳辐射(波长小
290
)。
Le petit nombre de données d'observations sur le terrain disponibles indique une forte persistance des PBB initiaux ou une décomposition partielle en photoproduits bromés, souvent plus toxiques.
所能得到的若干实地观测表明原型的多溴联苯具有很高的持久性,或者对溴化程度较小的或者较有毒性的光化产品具有局部的退化性。
Le peu d'observations disponibles faites sur le terrain montrent une forte persistance des PBB initiaux ou une dégradation partielle de ces PBB, aboutissant à des photoproduits moins bromés et souvent plus toxiques.
很少的一些野外观测表明,最初多溴联苯具有高度的持久性,或部分降解成低溴化光化产物,而且常常是毒性较强的光化产物。
Bien que la photolyse ne constitue probablement pas un processus important du devenir de l'hexachlorocyclohexane dans l'environnement, la substance chimique peut se dégrader dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
虽然光解作用并不是六氯环己烷从环境中消失的重要手段,但是,通过与光化学作用生成的羟基反应,它有可能会在空气中降解。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是在生产工业生产的六氯环己烷期间对苯进行光化学氯化时生成的,其中,工业生产的六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西的一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展的工作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将在银河的核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La documentation ne fait état d'aucune phototransformation potentielle dans les masses d'eau naturelles.
在任何文献中均为发现硫丹在自然水体中可能发生潜在变
的迹象。
Il a également été montré que l'alpha-HCH se dégrade dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
人们还发现,α-六氯环己烷在空气中的降解是通过与作用生成的羟基反应完成的。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷的生产是通过苯的氯
实现的,同时形成五种主要的稳定六氯环己烷异构体。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关氧演
和监测的实验室、
、动力
和
谱
的研究。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非生反应不可能引起多溴联苯的退
(但不包括
反应,见下文第4节)。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
变
不会对硫丹在水中的环境分解产生任何作用,因为硫丹不吸收对流层的太阳辐射(波长小于290纳米)。
Le petit nombre de données d'observations sur le terrain disponibles indique une forte persistance des PBB initiaux ou une décomposition partielle en photoproduits bromés, souvent plus toxiques.
所能得到的若干实地观测表明原型的多溴联苯具有很高的持久性,或者对溴程度较小的或者较有毒性的
产品具有局部的退
性。
Le peu d'observations disponibles faites sur le terrain montrent une forte persistance des PBB initiaux ou une dégradation partielle de ces PBB, aboutissant à des photoproduits moins bromés et souvent plus toxiques.
很少的一些野外观测表明,最初多溴联苯具有高度的持久性,或部分降解成低溴产
,而且常常是毒性较强的
产
。
Bien que la photolyse ne constitue probablement pas un processus important du devenir de l'hexachlorocyclohexane dans l'environnement, la substance chimique peut se dégrader dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
虽然解作用并不是六氯环己烷从环境中消失的重要手段,但是,通过与
作用生成的羟基反应,它有可能会在空气中降解。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是在生产工业生产的六氯环己烷期间对苯进行氯
时生成的,其中,工业生产的六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西的一名与会者提到了目前就两颗小型科卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展的工作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、
和电离层等过程,后者将在银河的核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation ne fait état d'aucune phototransformation potentielle dans les masses d'eau naturelles.
在任何文为发现硫丹在自然水体
可能发生潜在光化学变化
迹象。
Il a également été montré que l'alpha-HCH se dégrade dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
人们还发现,α-六氯环己烷在空气降解是通过与光化学作用生成
羟基反应完成
。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷生产是通过苯
光化学氯化实现
,同时形成五种主要
稳定六氯环己烷异构体。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关氧演化和监测
实验室、光化学、动力学和光谱学
研究。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹非生物化学反应不可能引起多溴联苯
退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对硫丹在水环境分解产生任何作用,因为硫丹不吸收对流层
太阳辐射(波长小于290纳米)。
Le petit nombre de données d'observations sur le terrain disponibles indique une forte persistance des PBB initiaux ou une décomposition partielle en photoproduits bromés, souvent plus toxiques.
所能若干实地观测表明原型
多溴联苯具有很高
持久性,或者对溴化程度较小
或者较有毒性
光化产品具有局部
退化性。
Le peu d'observations disponibles faites sur le terrain montrent une forte persistance des PBB initiaux ou une dégradation partielle de ces PBB, aboutissant à des photoproduits moins bromés et souvent plus toxiques.
很少一些野外观测表明,最初多溴联苯具有高度
持久性,或部分降解成低溴化光化产物,而且常常是毒性较强
光化产物。
Bien que la photolyse ne constitue probablement pas un processus important du devenir de l'hexachlorocyclohexane dans l'environnement, la substance chimique peut se dégrader dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
虽然光解作用并不是六氯环己烷从环境消失
重要手段,但是,通过与光化学作用生成
羟基反应,它有可能会在空气
降解。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是在生产工业生产六氯环己烷期间对苯进行光化学氯化时生成
,其
,工业生产
六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西一名与会者提
了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展
工作,前者将研究赤道低、
、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将在银河
核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation ne fait état d'aucune phototransformation potentielle dans les masses d'eau naturelles.
在任何文献中均为发现硫丹在自然水体中可能发生潜在光的迹象。
Il a également été montré que l'alpha-HCH se dégrade dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
人们还发现,α-六氯环己烷在空气中的降解是光
作用生成的羟基反应完成的。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷的生产是苯的光
氯
实现的,同时形成五种主要的稳定六氯环己烷异构体。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关氧演
和监测的实验室、光
、动力
和光谱
的研究。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹的非生物反应不可能引起多溴联苯的退
(但不包括光
反应,见下文第4节)。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光不会对硫丹在水中的环境分解产生任何作用,因为硫丹不吸收对流层的太阳辐射(波长小于290纳米)。
Le petit nombre de données d'observations sur le terrain disponibles indique une forte persistance des PBB initiaux ou une décomposition partielle en photoproduits bromés, souvent plus toxiques.
所能得到的若干实地观测表明原型的多溴联苯具有很高的持久性,或者对溴程度较小的或者较有毒性的光
产品具有局部的退
性。
Le peu d'observations disponibles faites sur le terrain montrent une forte persistance des PBB initiaux ou une dégradation partielle de ces PBB, aboutissant à des photoproduits moins bromés et souvent plus toxiques.
很少的一些野外观测表明,最初多溴联苯具有高度的持久性,或部分降解成低溴光
产物,而且常常是毒性较强的光
产物。
Bien que la photolyse ne constitue probablement pas un processus important du devenir de l'hexachlorocyclohexane dans l'environnement, la substance chimique peut se dégrader dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
虽然光解作用并不是六氯环己烷从环境中消失的重要手段,但是,光
作用生成的羟基反应,它有可能会在空气中降解。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷异构体是在生产工业生产的六氯环己烷期间对苯进行光氯
时生成的,其中,工业生产的六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西的一名会者提到了目前就两颗小型科
卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展的工作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光
和电离层等
程,后者将在银河的核心区域进行X射线观测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La documentation ne fait état d'aucune phototransformation potentielle dans les masses d'eau naturelles.
在任何文献中均为发现硫丹在自然水中可能发生潜在光化学变化
迹象。
Il a également été montré que l'alpha-HCH se dégrade dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
人们还发现,α-六氯环己烷在空气中降解是通过与光化学作用生成
羟基反应完成
。
Le HCH est produit par chloruration photochimique du benzène, un procédé qui conduit à la formation de cinq principaux isomères stables.
六氯环己烷生产是通过苯
光化学氯化实现
,同时形成五种主要
稳定六氯环己烷
。
Assurer un appui aux études en laboratoire, sur la photochimie, la cinétique et la spectroscopie présentant un intérêt pour l'évolution de la couche d'ozone et sa surveillance.
支持有关氧演化和
实验室、光化学、动力学和光谱学
研究。
La décomposition des PBB sous l'effet de réactions chimiques purement abiotiques (à l'exclusion des réactions photochimiques mentionnées ci-dessous à la section 4) est considérée comme peu probable.
纯粹非生物化学反应不可能引起多溴联苯
退化 (但不包括光化反应,见下文第4节)。
La transformation photochimique ne contribue pas à la décomposition dans l'environnement aquatique car l'endosulfan n'absorbe pas le rayonnement solaire de la troposphère (longueurs d'ondes supérieures à 290 nm).
光化学变化不会对硫丹在水中环境分解产生任何作用,因为硫丹不吸收对流层
太阳辐射(波长小于290纳米)。
Le petit nombre de données d'observations sur le terrain disponibles indique une forte persistance des PBB initiaux ou une décomposition partielle en photoproduits bromés, souvent plus toxiques.
所能得到若干实地观
表明原型
多溴联苯具有很高
持久性,或者对溴化程度较小
或者较有毒性
光化产品具有局部
退化性。
Le peu d'observations disponibles faites sur le terrain montrent une forte persistance des PBB initiaux ou une dégradation partielle de ces PBB, aboutissant à des photoproduits moins bromés et souvent plus toxiques.
很少一些野外观
表明,最初多溴联苯具有高度
持久性,或部分降解成低溴化光化产物,而且常常是毒性较强
光化产物。
Bien que la photolyse ne constitue probablement pas un processus important du devenir de l'hexachlorocyclohexane dans l'environnement, la substance chimique peut se dégrader dans l'atmosphère en réagissant avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement.
虽然光解作用并不是六氯环己烷从环境中消失重要手段,但是,通过与光化学作用生成
羟基反应,它有可能会在空气中降解。
Dans le cadre de la fabrication de l'hexachlorocyclohexane de qualité technique, qui a fait l'objet d'une utilisation généralisée comme pesticide commercial, les isomères de l'hexachlorocyclohexane sont produits par le biais d'un processus de chloration photochimique de benzène.
六氯环己烷是在生产工业生产
六氯环己烷期间对苯进行光化学氯化时生成
,其中,工业生产
六氯环己烷已被广泛用作商用杀虫剂。
Un participant brésilien a parlé des travaux en cours concernant deux petits satellites scientifiques, le Satellite de recherche sur l'atmosphère équatoriale (EQUARS), qui étudierait les processus dynamiques, photochimiques et ionosphériques dans l'atmosphère équatoriale basse, moyenne et haute et le satellite astronomique à rayons X MIRAX, qui devait effectuer des observations en rayons X de la région centrale du plan galactique.
巴西一名与会者提到了目前就两颗小型科学卫星,即赤道大气研究卫星和MIRAX X射线天文卫星开展
工作,前者将研究赤道低、中、高大气动力、光化和电离层等过程,后者将在银河
核心区域进行X射线观
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。