La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先
将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.
先
将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。
L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.
大会核准联苏先

财政资源49 362 400美元。
L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.
先
和特派
正在探索加深联系
方式。
Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.
向先
运送

工作也将是一项艰巨
任务。
Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.
先
之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。
Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.
就在代表
访问期
,巴基斯坦第一营
先
人员已经抵达战区。
La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.
先
将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。
Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.
除先

长外,先
组成中还将包括军事、警察和文职人员。
Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.
大多数先
人员将进驻乍得东部。
Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.
目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先
小组。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连
先
队已经在南达尔富尔安顿下来。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连
先
人员已经到达达尔富尔。
Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.
现在在实地已经有了一个先
队,并将很快部署一个特
队。
Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.
先
总部将设在恩贾梅纳,先

长也在那里常驻。
Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).
第一埃塞俄比亚营先
队
设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)
途中。
Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.
该先
队主要负责两国边界
监督和保安。
L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.
所有与会者欢迎来自Kamina
18名前战斗员作为先
人员访问基加利。
Très souvent, un premier groupe de FSO et d'autres personnes arrive à l'avance pour préparer les nouvelles missions.
由外勤事务干事和其他人员组成
先
人员常常充当新
特派
先头部队。
Le 17 mars, par la résolution 1588 (2005), le Conseil a prorogé le mandat de l'UNAMIS d'une semaine supplémentaire.
17日,安理会通过第1588(2005)号决议,把联苏先

任务期限再延长一个星期。
La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.
先
将特别注意受冲突直接影响
妇女和女孩
处境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。