法语助手
  • 关闭

先天性

添加到生词本

innéité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.

先天性代谢缺陷研讨会(智利)。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

先天性死亡的比率也出现了下降趋势。

Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en œuvre.

当时还建立了监测先天性风疹综合症的制度。

Les plus fréquentes concernent le cœur.

最常见的是先天性心脏畸型。

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾儿疾先天性异常是儿死亡的主要原因。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸形时,堕胎不算犯法。

L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.

古巴先天性心脏例接近国际平均水平,即每1 000活产有8人。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide au traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血联合会继续为治疗患有这种先天性的难民儿童提供支助。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血联合会继续为治疗患有这种先天性的难民儿童提供支助。

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

,计划完善出(产前)诊断和儿童遗传性和先天性的预防工作。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a continué de fournir un appui pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血联合会继续为治疗患有这种先天性的难民儿童提供支助。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有先天性心脏儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血先天性和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Une tentative a été faite pour introduire une législation autorisant l'avortement lorsqu'une grossesse suit un viol ou un inceste ou si le fœtus comporte des anomalies congénitales.

政府已在努力进行立法,因强奸或乱伦而怀孕或当胎儿呈现先天性畸形时,准予堕胎。

Le cancer est le plus craint des effets radio induits sur la santé bien que, comme c'est aussi le cas des malformations congénitales, d'autres facteurs soient en cause.

在辐射引起的健康问题中,癌症是主要的关注问题,虽然其他因素也与有关,正如先天性畸形一样。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白血和其他类型癌症发率居高不下。

L'élimination de la syphilis congénitale évite les cas de nouveau-nés contaminés par la syphilis congénitale et ce grâce au diagnostic et au traitement précoces opérés sur la femme enceinte syphilitique.

通过对患梅毒孕妇的诊断和早期治疗,避免婴儿患先天性梅毒。

Un faible pourcentage des jeunes femmes concernées présentent une invalidité congénitale, mais un plus fort pourcentage sont atteintes de maladie mentale ou d'invalidités qui n'ont jamais été adéquatement signalées ou diagnostiquées.

所涉及的年轻妇女中有一小部分属于先天性残疾,但大部分患有精神疾或者从来没有适当记录或诊断的残疾。

Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.

这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。

La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.

美国公司Gibco产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先天性 的法语例句

用户正在搜索


fibroscope, fibroscopie, fibrose, fibrosité, fibrosse, fibrothorax, fibrotuberculome, fibroxanthome, fibula, fibule,

相似单词


先天瘘(猪颈部的), 先天免疫性, 先天缺损, 先天秃, 先天萎缩, 先天性, 先天性白发病, 先天性半月板, 先天性肠系膜过长, 先天性的,
innéité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.

先天性代谢缺陷研讨会(智利)。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en œuvre.

当时还建立了监测先天性风疹综合症的制度。

Les plus fréquentes concernent le cœur.

最常见的是先天性心脏畸型。

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾病、新生儿疾病和先天性异常是新生儿死亡的主要原因。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某先天性畸形时,堕胎不法。

L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.

古巴先天性心脏病的病例接近国际平均水平,即每1 000活产有8人。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide au traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有先天性疾病的难民儿童提供支助。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有先天性疾病的难民儿童提供支助。

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a continué de fournir un appui pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有先天性疾病的难民儿童提供支助。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Une tentative a été faite pour introduire une législation autorisant l'avortement lorsqu'une grossesse suit un viol ou un inceste ou si le fœtus comporte des anomalies congénitales.

政府已在努力进行立法,因强奸或乱伦而怀孕或当胎儿呈现先天性畸形时,准予堕胎。

Le cancer est le plus craint des effets radio induits sur la santé bien que, comme c'est aussi le cas des malformations congénitales, d'autres facteurs soient en cause.

在辐射引起的健康问题中,癌症是主要的关注问题,虽然其他因素也与此病有关,正如先天性畸形一样。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白血病和其他类型癌症发病率居高不下。

L'élimination de la syphilis congénitale évite les cas de nouveau-nés contaminés par la syphilis congénitale et ce grâce au diagnostic et au traitement précoces opérés sur la femme enceinte syphilitique.

通过对患梅毒孕妇的诊断和早期治疗,避免新生婴儿患先天性梅毒。

Un faible pourcentage des jeunes femmes concernées présentent une invalidité congénitale, mais un plus fort pourcentage sont atteintes de maladie mentale ou d'invalidités qui n'ont jamais été adéquatement signalées ou diagnostiquées.

所涉及的年轻妇女中有一小部分属于先天性残疾,但大部分患有精神疾病或者从来没有适当记录或诊断的残疾。

Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.

对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。

La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形的培养基,是国际市场上进行测试的唯一产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先天性 的法语例句

用户正在搜索


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

相似单词


先天瘘(猪颈部的), 先天免疫性, 先天缺损, 先天秃, 先天萎缩, 先天性, 先天性白发病, 先天性半月板, 先天性肠系膜过长, 先天性的,
innéité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.

代谢缺陷研讨会(智利)。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en œuvre.

当时还建立了监测风疹综合症的制度。

Les plus fréquentes concernent le cœur.

最常见的是心脏畸型。

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾病、新生儿疾病和异常是新生儿死亡的主要原因。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种畸形时,堕胎不算犯法。

L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.

古巴心脏病的病例接近国际平均水平,即每1 000活产有8人。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide au traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有这种疾病的难民儿童提供支助。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有这种疾病的难民儿童提供支助。

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和疾病的预防工作。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a continué de fournir un appui pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有这种疾病的难民儿童提供支助。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首日益受白血病和疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Une tentative a été faite pour introduire une législation autorisant l'avortement lorsqu'une grossesse suit un viol ou un inceste ou si le fœtus comporte des anomalies congénitales.

政府已在努力进行立法,因强奸或乱伦而怀孕或当胎儿呈现畸形时,准予堕胎。

Le cancer est le plus craint des effets radio induits sur la santé bien que, comme c'est aussi le cas des malformations congénitales, d'autres facteurs soient en cause.

在辐射引起的健康问题中,癌症是主要的关注问题,虽然其他因素也与此病有关,正如畸形一样。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且缺陷、白血病和其他类型癌症发病率居高不下。

L'élimination de la syphilis congénitale évite les cas de nouveau-nés contaminés par la syphilis congénitale et ce grâce au diagnostic et au traitement précoces opérés sur la femme enceinte syphilitique.

通过对患梅毒孕妇的诊断和早期治疗,避免新生婴儿患梅毒。

Un faible pourcentage des jeunes femmes concernées présentent une invalidité congénitale, mais un plus fort pourcentage sont atteintes de maladie mentale ou d'invalidités qui n'ont jamais été adéquatement signalées ou diagnostiquées.

所涉及的年轻妇女中有一小部分属于残疾,但大部分患有精神疾病或者从来没有适当记录或诊断的残疾。

Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.

这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有疾病,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。

La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先天性 的法语例句

用户正在搜索


fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme,

相似单词


先天瘘(猪颈部的), 先天免疫性, 先天缺损, 先天秃, 先天萎缩, 先天性, 先天性白发病, 先天性半月板, 先天性肠系膜过长, 先天性的,
innéité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.

代谢缺陷研讨会(智利)。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en œuvre.

当时还建立了监测风疹综合症的制度。

Les plus fréquentes concernent le cœur.

最常见的是脏畸型。

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾病、新生儿疾病和异常是新生儿死亡的主要原因。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种畸形时,堕胎不算犯法。

L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.

古巴脏病的病例接近国际平均水平,即每1 000活产有8人。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide au traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会治疗患有这种疾病的难民儿童提供支助。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会治疗患有这种疾病的难民儿童提供支助。

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传疾病的预防工作。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a continué de fournir un appui pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会治疗患有这种疾病的难民儿童提供支助。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Une tentative a été faite pour introduire une législation autorisant l'avortement lorsqu'une grossesse suit un viol ou un inceste ou si le fœtus comporte des anomalies congénitales.

政府已在努力进行立法,因强奸或乱伦而怀孕或当胎儿呈现畸形时,准予堕胎。

Le cancer est le plus craint des effets radio induits sur la santé bien que, comme c'est aussi le cas des malformations congénitales, d'autres facteurs soient en cause.

在辐射引起的健康问题中,癌症是主要的关注问题,虽然其他因素也与此病有关,正如畸形一样。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且缺陷、白血病和其他类型癌症发病率居高不下。

L'élimination de la syphilis congénitale évite les cas de nouveau-nés contaminés par la syphilis congénitale et ce grâce au diagnostic et au traitement précoces opérés sur la femme enceinte syphilitique.

通过对患梅毒孕妇的诊断和早期治疗,避免新生婴儿患梅毒。

Un faible pourcentage des jeunes femmes concernées présentent une invalidité congénitale, mais un plus fort pourcentage sont atteintes de maladie mentale ou d'invalidités qui n'ont jamais été adéquatement signalées ou diagnostiquées.

所涉及的年轻妇女中有一小部分属于残疾,但大部分患有精神疾病或者从来没有适当记录或诊断的残疾。

Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.

这对若干儿童造成严重后果,因他们还患有疾病,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。

La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先天性 的法语例句

用户正在搜索


fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu, fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux,

相似单词


先天瘘(猪颈部的), 先天免疫性, 先天缺损, 先天秃, 先天萎缩, 先天性, 先天性白发病, 先天性半月板, 先天性肠系膜过长, 先天性的,
innéité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.

先天代谢缺陷研讨会(智利)。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

先天疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en œuvre.

当时还建立了监测先天风疹综合症的制度。

Les plus fréquentes concernent le cœur.

最常见的是先天畸型。

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾病、新儿疾病和先天异常是新儿死亡的主要原因。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕物呈现某种先天畸形时,堕胎不算犯法。

L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.

古巴先天病的病例接近国际平均水平,即每1 000有8人。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide au traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有这种先天疾病的难民儿童提供支助。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有这种先天疾病的难民儿童提供支助。

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出)诊断和儿童遗传先天疾病的预防工作。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a continué de fournir un appui pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有这种先天疾病的难民儿童提供支助。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有先天病的新儿接受矫正或治标手术之,这种药品对其存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Une tentative a été faite pour introduire une législation autorisant l'avortement lorsqu'une grossesse suit un viol ou un inceste ou si le fœtus comporte des anomalies congénitales.

政府已在努力进行立法,因强奸或乱伦而怀孕或当胎儿呈现先天畸形时,准予堕胎。

Le cancer est le plus craint des effets radio induits sur la santé bien que, comme c'est aussi le cas des malformations congénitales, d'autres facteurs soient en cause.

在辐射引起的健康问题中,癌症是主要的关注问题,虽然其他因素也与此病有关,正如先天畸形一样。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天缺陷、白血病和其他类型癌症发病率居高不下。

L'élimination de la syphilis congénitale évite les cas de nouveau-nés contaminés par la syphilis congénitale et ce grâce au diagnostic et au traitement précoces opérés sur la femme enceinte syphilitique.

通过对患梅毒孕妇的诊断和早期治疗,避免新婴儿患先天梅毒。

Un faible pourcentage des jeunes femmes concernées présentent une invalidité congénitale, mais un plus fort pourcentage sont atteintes de maladie mentale ou d'invalidités qui n'ont jamais été adéquatement signalées ou diagnostiquées.

所涉及的年轻妇女中有一小部分属于先天残疾,但大部分患有精神疾病或者从来没有适当记录或诊断的残疾。

Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.

这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天疾病,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。

La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.

美国公司GibcoAmnioMAX,该品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一品。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先天性 的法语例句

用户正在搜索


figé, figeage, figée, figement, figer, Fighazel, fignolage, fignolée, fignoler, fignoleur,

相似单词


先天瘘(猪颈部的), 先天免疫性, 先天缺损, 先天秃, 先天萎缩, 先天性, 先天性白发病, 先天性半月板, 先天性肠系膜过长, 先天性的,

用户正在搜索


figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable,

相似单词


先天瘘(猪颈部的), 先天免疫性, 先天缺损, 先天秃, 先天萎缩, 先天性, 先天性白发病, 先天性半月板, 先天性肠系膜过长, 先天性的,

用户正在搜索


fish-eye, fissa, fissibilité, fissible, Fissidens, fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare,

相似单词


先天瘘(猪颈部的), 先天免疫性, 先天缺损, 先天秃, 先天萎缩, 先天性, 先天性白发病, 先天性半月板, 先天性肠系膜过长, 先天性的,
innéité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.

谢缺陷研讨会(智利)。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en œuvre.

当时还建立了监测风疹综合症的制度。

Les plus fréquentes concernent le cœur.

最常见的是心脏畸型。

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾病、新生儿疾病和异常是新生儿死亡的主要原因。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种畸形时,堕胎不算犯法。

L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.

古巴心脏病的病例接近国际平均水平,即每1 000活产有8人。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide au traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗有这种疾病的难民儿童提供支助。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗有这种疾病的难民儿童提供支助。

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传疾病的预防工作。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a continué de fournir un appui pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗有这种疾病的难民儿童提供支助。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Une tentative a été faite pour introduire une législation autorisant l'avortement lorsqu'une grossesse suit un viol ou un inceste ou si le fœtus comporte des anomalies congénitales.

政府已努力进行立法,因强奸或乱伦而怀孕或当胎儿呈现畸形时,准予堕胎。

Le cancer est le plus craint des effets radio induits sur la santé bien que, comme c'est aussi le cas des malformations congénitales, d'autres facteurs soient en cause.

辐射引起的健康问题中,癌症是主要的关注问题,虽然其他因素也与此病有关,正如畸形一样。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且缺陷、白血病和其他类型癌症发病率居高不下。

L'élimination de la syphilis congénitale évite les cas de nouveau-nés contaminés par la syphilis congénitale et ce grâce au diagnostic et au traitement précoces opérés sur la femme enceinte syphilitique.

通过对梅毒孕妇的诊断和早期治疗,避免新生婴儿梅毒。

Un faible pourcentage des jeunes femmes concernées présentent une invalidité congénitale, mais un plus fort pourcentage sont atteintes de maladie mentale ou d'invalidités qui n'ont jamais été adéquatement signalées ou diagnostiquées.

所涉及的年轻妇女中有一小部分属于残疾,但大部分有精神疾病或者从来没有适当记录或诊断的残疾。

Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.

这对若干儿童造成严重后果,因为他们还疾病,需要每月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。

La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先天性 的法语例句

用户正在搜索


fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


先天瘘(猪颈部的), 先天免疫性, 先天缺损, 先天秃, 先天萎缩, 先天性, 先天性白发病, 先天性半月板, 先天性肠系膜过长, 先天性的,
innéité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.

先天性代谢缺陷研讨会(智利)。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en œuvre.

当时还建立了监测先天性风疹综合症的制度。

Les plus fréquentes concernent le cœur.

最常见的是先天性心脏畸型。

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾病、新生儿疾病和先天性异常是新生儿死亡的主要原因。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕物呈现某种先天性畸形时,堕胎不算犯法。

L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.

古巴先天性心脏病的病例接近国际平均水平,1 000有8人。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide au traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有这种先天性疾病的难民儿童提供支助。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有这种先天性疾病的难民儿童提供支助。

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a continué de fournir un appui pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血病联合会继续为治疗患有这种先天性疾病的难民儿童提供支助。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Une tentative a été faite pour introduire une législation autorisant l'avortement lorsqu'une grossesse suit un viol ou un inceste ou si le fœtus comporte des anomalies congénitales.

政府已在努力进行立法,因强奸或乱伦而怀孕或当胎儿呈现先天性畸形时,准予堕胎。

Le cancer est le plus craint des effets radio induits sur la santé bien que, comme c'est aussi le cas des malformations congénitales, d'autres facteurs soient en cause.

在辐射引起的健康问题中,癌症是主要的关注问题,虽然其他因素也与此病有关,正如先天性畸形一样。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白血病和其他类型癌症发病率居高不下。

L'élimination de la syphilis congénitale évite les cas de nouveau-nés contaminés par la syphilis congénitale et ce grâce au diagnostic et au traitement précoces opérés sur la femme enceinte syphilitique.

通过对患梅毒孕妇的诊断和早期治疗,避免新生婴儿患先天性梅毒。

Un faible pourcentage des jeunes femmes concernées présentent une invalidité congénitale, mais un plus fort pourcentage sont atteintes de maladie mentale ou d'invalidités qui n'ont jamais été adéquatement signalées ou diagnostiquées.

所涉及的年轻妇女中有一小部分属于先天性残疾,但大部分患有精神疾病或者从来没有适当记录或诊断的残疾。

Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.

这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要月接受昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。

La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.

美国公司Gibco生AmnioMAX,该品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先天性 的法语例句

用户正在搜索


fitting, Fittonia, Fitzroya, fiûte, FIV, fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur,

相似单词


先天瘘(猪颈部的), 先天免疫性, 先天缺损, 先天秃, 先天萎缩, 先天性, 先天性白发病, 先天性半月板, 先天性肠系膜过长, 先天性的,
innéité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.

先天性代谢缺陷研讨会(智利)。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

先天性死亡比率也出现了下降趋势。

Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en œuvre.

当时还建立了监测先天性风疹综合症制度。

Les plus fréquentes concernent le cœur.

最常见先天性心脏畸型。

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾生儿疾先天性异常是生儿死亡主要原因。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸形时,堕胎不算犯法。

L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.

古巴先天性心脏例接近国际平均水平,即每1 000活产有8人。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide au traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血联合会继续为治疗患有这种先天性难民儿童提供支助。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血联合会继续为治疗患有这种先天性难民儿童提供支助。

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性预防工作。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a continué de fournir un appui pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国地中海贫血联合会继续为治疗患有这种先天性难民儿童提供支助。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有先天性心脏生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童百分之七十五案例,首先日益受白血先天性和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Une tentative a été faite pour introduire une législation autorisant l'avortement lorsqu'une grossesse suit un viol ou un inceste ou si le fœtus comporte des anomalies congénitales.

政府已在努力进行立法,因强奸或乱伦而怀孕或当胎儿呈现先天性畸形时,准予堕胎。

Le cancer est le plus craint des effets radio induits sur la santé bien que, comme c'est aussi le cas des malformations congénitales, d'autres facteurs soient en cause.

在辐射引起健康问题中,癌症是主要关注问题,虽然其他因素也与此有关,正如先天性畸形一样。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后一年中,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白血和其他类型癌症发率居高不下。

L'élimination de la syphilis congénitale évite les cas de nouveau-nés contaminés par la syphilis congénitale et ce grâce au diagnostic et au traitement précoces opérés sur la femme enceinte syphilitique.

通过对患梅毒孕妇诊断和早期治疗,避免生婴儿患先天性梅毒。

Un faible pourcentage des jeunes femmes concernées présentent une invalidité congénitale, mais un plus fort pourcentage sont atteintes de maladie mentale ou d'invalidités qui n'ont jamais été adéquatement signalées ou diagnostiquées.

所涉及年轻妇女中有一小部分属于先天性残疾,但大部分患有精神疾或者从来没有适当记录或诊断残疾。

Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.

这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性,需要每月接受昂贵荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。

La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形培养基,是国际市场上进行这种测试唯一产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先天性 的法语例句

用户正在搜索


fixette, fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria,

相似单词


先天瘘(猪颈部的), 先天免疫性, 先天缺损, 先天秃, 先天萎缩, 先天性, 先天性白发病, 先天性半月板, 先天性肠系膜过长, 先天性的,
innéité www .fr dic. co m 版 权 所 有

Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.

先天性代谢缺陷研讨会(智利)。

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

先天性疾病死亡的比率也出现了下降趋势。

Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en œuvre.

当时还建立了监测先天性风疹综合症的制度。

Les plus fréquentes concernent le cœur.

最常见的是先天性心脏畸型。

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾病、新生儿疾病和先天性异常是新生儿死亡的主要原因。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当孕产物呈现某种先天性畸形时,堕胎不算犯法。

L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1 000 naissances vivantes.

古巴先天性心脏病的病例接近国际平均水平,即每1 000活产有8人。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide au traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国贫血病联合会继续为治疗患有这种先天性疾病的难民儿童提供支助。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国贫血病联合会继续为治疗患有这种先天性疾病的难民儿童提供支助。

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a continué de fournir un appui pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全国贫血病联合会继续为治疗患有这种先天性疾病的难民儿童提供支助。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有先天性心脏病的新生儿接矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益白血病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Une tentative a été faite pour introduire une législation autorisant l'avortement lorsqu'une grossesse suit un viol ou un inceste ou si le fœtus comporte des anomalies congénitales.

政府已在努力进行立法,因强奸或乱伦而怀孕或当胎儿呈现先天性畸形时,准予堕胎。

Le cancer est le plus craint des effets radio induits sur la santé bien que, comme c'est aussi le cas des malformations congénitales, d'autres facteurs soient en cause.

在辐射引起的健康问题,癌症是主要的关注问题,虽然其他因素也与此病有关,正如先天性畸形一样。

L'année suivante, 50 000 enfants sont morts de radiations et on a pu constater des taux élevés d'anomalies chez les nouveau-nés ainsi que de leucémie et d'autres types de cancer.

在随后的一年,50 000儿童死于辐射,并且先天性缺陷、白血病和其他类型癌症发病率居高不下。

L'élimination de la syphilis congénitale évite les cas de nouveau-nés contaminés par la syphilis congénitale et ce grâce au diagnostic et au traitement précoces opérés sur la femme enceinte syphilitique.

通过对患梅毒孕妇的诊断和早期治疗,避免新生婴儿患先天性梅毒。

Un faible pourcentage des jeunes femmes concernées présentent une invalidité congénitale, mais un plus fort pourcentage sont atteintes de maladie mentale ou d'invalidités qui n'ont jamais été adéquatement signalées ou diagnostiquées.

所涉及的年轻妇女有一小部分属于先天性残疾,但大部分患有精神疾病或者从来没有适当记录或诊断的残疾。

Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux coûteux.

这对若干儿童造成严重后果,因为他们还患有先天性疾病,需要每月接昂贵的荷尔蒙治疗,以防止出现贫血症。

La société américaine GIBCO est la seule au monde à fabriquer de l'amniomax, un milieu de culture servant à dépister les malformations congénitales chez les femmes enceintes de plus de 38 ans.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先天性 的法语例句

用户正在搜索


flache, flacherie, flacheux, flacon, flaconnage, flaconnerie, flaconnier, Flacourt, flacourtia, flacourticées,

相似单词


先天瘘(猪颈部的), 先天免疫性, 先天缺损, 先天秃, 先天萎缩, 先天性, 先天性白发病, 先天性半月板, 先天性肠系膜过长, 先天性的,