法语助手
  • 关闭

先声夺人

添加到生词本

xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集团执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集团执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法被取代或推翻。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集团执行委员会机构做出的决定夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“夺人”地作出决断,州法才能被取代或

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联法或联《宪法》,或联已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是任办公室办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集团执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团先声夺人是监察主任办公室监察办创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己指南不会构成合国发展集团执行委员会机构做出决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触法或《宪法》,或政府已经某一领域“先声夺人”地作出决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童需要保证自己的指南不联合国发展集团执行委员的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当州法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作决断,州法才能被取代或推翻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,
xiān shēng duó rén
étaler (faire montre de) ses forces pour contenir l'ennemi; faire une démonstration de force avant le combat pour abattre le moral de l'ennemi; devancer qn dans une entreprise

La collaboration avec le Service d'audit interne et l'optique préventive de cette mission étaient inédites pour le Bureau de l'Inspecteur général.

与内部审计处进行合作,以及这次调查团检查团的先声夺人的性质是监察主任办公室监察办的创新方式。

L'UNICEF devait donc veiller à ce que ses propres orientations n'anticipent pas sur les décisions à prendre par les organismes du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement.

儿童基金会需要保证自己的指南不会构成联合国发展集团执行委员会机构做出的决定先声夺人之嫌。

Ce n'est qu'en cas de conflit direct avec le droit fédéral ou avec la Constitution fédérale, ou si le gouvernement fédéral a «préempté» le domaine, que la loi de l'État ne prime plus ou est déclarée nulle.

只有当法直接抵触联邦法或联邦《宪法》,或联邦政府已经某一领域“先声夺人”地作出决法才能被取代或推翻。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先声夺人 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


先容, 先入为主, 先入之见, 先生, 先声, 先声夺人, 先师, 先世, 先是, 先室,