Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量裕!
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太裕了,那些战争至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了
裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐裕资金,
以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富裕,
以满
其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资裕的世界上,饥饿并
是
免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这一迫在眉睫的威胁时,时间并裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这一事项时,提供理由裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认每位公民享有工作的权利以便过上
裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有裕的现金,
以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金裕,
以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重要的问题,因为它们需要有裕的时间来审议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那些战争至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换话说,我们已有过很充裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富充裕,可以满足其军。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资充裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这一迫在眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会求下次报告这一
项时,提供理由充裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金充裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并不充裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可以用现金购买设备和存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可以用现金购置设备、原材料和存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重的问题,因为它们
有充裕的时间来审议报告。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那些战争至少持续了百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另项制约因素是:缺乏充裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很充裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富充裕,可以满足其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
个物资充裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临迫
眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告事项时,提供理由充裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金充裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有切必须
并不充裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,是个特别重要的问题,因为它们需要有充裕的时间来审议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.品
,
量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那些战争至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很充裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有和
油,国家财富充裕,可以满足其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资充裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这一迫在眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这一事项时,提供理由充裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金充裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并不充裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重要的问题,因为它们需要有充裕的时间来审议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她的时间就太充裕了,那些战
至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
发展中国家没有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,有过很充裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
认捐充裕资金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金充裕的全国行动计划经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富充裕,可以满足其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资充裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当面临这一迫在眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这一事项时,提供理由充裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金充裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并不充裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重要的问题,因为它需要有充裕的时间来审议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那些战争至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
另一项制约因素
:缺乏充裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很充裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富充裕,可以满足其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资充裕的世界上,饥饿并不不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
,
我们面临这一迫在眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这一事项时,提供理由充裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金充裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并不充裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这个特别重要的问题,因为它们需要有充裕的时间来审议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的就太
裕了,那些战争至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有裕的
。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之
行讨论留下了
裕的
。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很裕的
行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐裕资金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富裕,可以满足其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这一迫在眉睫的威胁,
并不
裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这一事项,提供理由
裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并不裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有作的权利以便过上
裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有,买受
有
裕的现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受有
现金
裕,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重要的问题,因为它们需要有裕的
来审议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那些战争至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换话说,我们已有过很充裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富充裕,可以满足其军事。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
这一个物资充裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这一迫眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会求下次报告这一事项时,提供理由充裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金充裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须并不充裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重的问题,因为它们
有充裕的时间来审议报告。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积的柑橘.柚子.产优良,产量
裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太裕了,那些战争至少持续了一百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另一项制约因素是:缺乏裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了
裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐裕资金,足以雇用四
调查员
法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石石油,国家财富
裕,可以满足其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在这一个物资裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这一迫在眉睫的威胁时,时间并不裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告这一事项时,提供理由裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有这一切必须在并不裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有裕的现金,可以用现金购买设备
库存
。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金裕,可以用现金购置设备、原材料
库存
。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,这是个特别重要的问题,因为它们需要有裕的时间来审议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
体经营,有大面积的柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那些战争至少持续了百年。
Notre marché abonde en marchandises.
我们的市场商品充裕。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我们发展中国家没有充裕的时间。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.
但另项制约因素是:缺乏充裕的资金。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为会者之间进行讨论留下了充裕的时间。
Autrement dit, nous avons eu largement le temps de parler.
换句话说,我们已有过很充裕的时间进行讨论。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,足以雇用四名调查员和两名法律助理。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
项资金充裕的全国行动计划已经就绪,以便彻底扫除文盲。
L'Angola dispose de richesses nationales suffisantes - diamants et pétrole - pour couvrir ses besoins militaires.
安哥拉有钻石和石油,国家财富充裕,可以满足其军事需要。
Dans un monde qui déborde de richesses, la faim n'est pas une fatalité.
在物资充裕的世界上,饥饿并不是不可避免的。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临迫在眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Il demande que le prochain rapport donne à ce sujet des informations détaillées et bien fondées.
委员会要求下次报告事项时,提供理由充裕的详细资料。
Le secteur des entreprises, dans la région, a généralement assez de liquidités et n'est pas lourdement endetté.
本区域的公司部门往往资金充裕,没有过多地举债经营。
Tout ce programme doit être mené à bien dans un contexte de restrictions en matière de ressources.
所有切必须在并不充裕的资源基础上加以实现。
La Constitution reconnaît donc de fait le droit de chaque citoyen de travailler pour avoir une vie normale.
因此,《宪法》的内涵认可每位公民享有工作的权利以便过上充裕的生活。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter à la fois du matériel et des stocks au comptant.
有时,买受人有充裕的现金,可以用现金购买设备和库存品。
Parfois, les acheteurs ont assez de liquidités pour acheter du matériel, des matières premières et des stocks au comptant.
买受人有时现金充裕,可以用现金购置设备、原材料和库存品。
Cette question est particulièrement importante pour les petites délégations, qui ont besoin de temps pour examiner les rapports.
对于小型代表团来说,是
特别重要的问题,因为它们需要有充裕的时间来审议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。