Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我始终高度重视两国
般的友谊与合作。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我始终高度重视两国
般的友谊与合作。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着般的互助精神。
Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.
非洲准备提供般的支持与合作。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我在这场残忍的危机中申明支持
般的黎巴嫩人民。
Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.
世界现在需要更好的、更公正和般的世界秩序。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和般的关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我现在与印度尼西亚的关系是
般的和出色的。
Nous avons tout ce qu'il faut.
他通过我发出
般的一致邀请,请各方来访。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他保证阿尔及利亚的
般的支持。
Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.
请允许我传达莱索托王国政府和人民般的问候。
Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.
请相信,喀麦隆代表团将给予你般的合作。
Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我还向图瓦卢表
般的欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。
C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.
这就是我从本会议厅向巴勒斯坦人民发出
般的希望和声援信息的原因。
Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.
我谨代表哥斯达黎加人民并以我个人的名义,向你致以中美洲般的问候。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和般的关系,这是我
继承的共同遗产促成的。
Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.
我向所有受害者家属和美国人民表达我
的哀悼和
般的声援。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持般的友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内般的关系。
Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.
在这个具有历史意义的征程中,中国人民将继续与般的非洲人民坚定地站在一起。
J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.
我向秘书长科菲·安南致以般的敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我始终高度重视两国兄弟
友谊
合作。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄弟互助精神。
Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.
洲准备提供兄弟
支持
合作。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我在这场残忍
危机中申明支持兄弟
黎巴嫩人民。
Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.
世界现在需要更好、更公正
兄弟
世界秩序。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦西
各国有着友好
兄弟
关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我现在
印度尼西亚
关系是兄弟
出色
。
Nous avons tout ce qu'il faut.
他通过我发出兄弟
一致邀请,请各方来访。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿尔及利亚巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他
保证阿尔及利亚
兄弟
支持。
Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.
请允许我传达莱索托王国政府人民兄弟
问候。
Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.
请相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟合作。
Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我还向图瓦卢表示兄弟
欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。
C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.
这就是我从本会议厅向巴勒斯坦人民发出兄弟
希望
声援信息
原因。
Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.
我谨代表哥斯达黎加人民并以我个人名义,向你致以中美洲兄弟
问候。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦苏丹有密切
兄弟
关系,这是我
继承
共同遗产促成
。
Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.
我向所有受害者家属
美国人民表达我
哀悼
兄弟
声援。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上其他会员国保持兄弟
友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强叙利亚之间在所有领域内兄弟
关系。
Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.
在这个具有历史意义征程中,中国人民将继续
兄弟
洲人民坚定地站在一起。
J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.
我向秘书长科菲·安南致以兄弟敬意,他明智
忠心耿耿地指导了联合国
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄弟般的互助精神。
Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.
非洲准备提供兄弟般的支持与合作。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我在这场残忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。
Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.
世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。
Nous avons tout ce qu'il faut.
他通过我发出兄弟般的一致邀请,请各方来访。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并他
保证阿尔及利亚的兄弟般的支持。
Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.
请允许我传达莱索托王国政府和人民兄弟般的问候。
Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.
请相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟般的合作。
Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我瓦卢表示兄弟般的欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。
C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.
这就是我从本会议厅
巴勒斯坦人民发出兄弟般的希望和声援信息的原因。
Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.
我谨代表哥斯达黎加人民并以我个人的名义,你致以中美洲兄弟般的问候。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这是我继承的共同遗产促成的。
Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.
我所有受害者家属和美国人民表达我
的哀悼和兄弟般的声援。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.
在这个具有历史意义的征程中,中国人民将继续与兄弟般的非洲人民坚定地站在一起。
J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.
我秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我
指正。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我始终高度重视两国兄弟般的友谊与
。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
个协会中存在着兄弟般的互助精神。
Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.
非洲准备提供兄弟般的支持与。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我在
场残忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。
Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.
世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。
Nous avons tout ce qu'il faut.
他通过我发出兄弟般的一致邀
,
各方来访。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他保证阿尔及利亚的兄弟般的支持。
Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.
允许我传达莱索托王国政府和人民兄弟般的问候。
Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.
,喀麦隆代表团将给予你兄弟般的
。
Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我还向图瓦卢表示兄弟般的欢迎,欢迎它成为联
国新会员国。
C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.
就是我
从本会议厅向巴勒斯坦人民发出兄弟般的希望和声援
息的原因。
Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.
我谨代表哥斯达黎加人民并以我个人的名义,向你致以中美洲兄弟般的问候。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,是我
继承的共同遗产促成的。
Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.
我向所有受害者家属和美国人民表达我
的哀悼和兄弟般的声援。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.
在个具有历史意义的征程中,中国人民将继续与兄弟般的非洲人民坚定地站在一起。
J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.
我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联国的工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
会中存在着兄弟般的互助精神。
Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.
非洲准备提供兄弟般的支持与合作。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我在
场残忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。
Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.
世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。
Nous avons tout ce qu'il faut.
他通过我发出兄弟般的一致邀
,
各方来访。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他保证阿尔及利亚的兄弟般的支持。
Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.
允许我传达莱索托王国政府和人民兄弟般的
。
Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.
相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟般的合作。
Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我还向图瓦卢表示兄弟般的欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。
C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.
就是我
从本会议厅向巴勒斯坦人民发出兄弟般的希望和声援信息的原因。
Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.
我谨代表哥斯达黎加人民并以我人的名义,向你致以中美洲兄弟般的
。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,是我
继承的共同遗产促成的。
Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.
我向所有受害者家属和美国人民表达我
的哀悼和兄弟般的声援。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.
在具有历史意义的征程中,中国人民将继续与兄弟般的非洲人民坚定地站在一起。
J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.
我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我
指正。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我始终高度重视两国兄弟般
友谊与合作。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄弟般互助精神。
Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.
非洲准备提供兄弟般支持与合作。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我在这场
危机中申明支持兄弟般
黎巴嫩人民。
Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.
世界现在需要更好、更公正和兄弟般
世界秩序。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我现在与印度尼西亚
关系是兄弟般
和出色
。
Nous avons tout ce qu'il faut.
通过我发出兄弟般
一致邀请,请各方来访。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并向证阿尔及利亚
兄弟般
支持。
Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.
请允许我传达莱索托王国政府和人民兄弟般问候。
Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.
请相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟般合作。
Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我还向图瓦卢表示兄弟般
欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。
C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.
这就是我从本会议厅向巴勒斯坦人民发出兄弟般
希望和声援信息
原因。
Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.
我谨代表哥斯达黎加人民并以我个人名义,向你致以中美洲兄弟般
问候。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般关系,这是我
继承
共同遗产促成
。
Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.
我向所有受害者家属和美国人民表达我
哀悼和兄弟般
声援。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其会员国
持兄弟般
友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般关系。
Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.
在这个具有历史意义征程中,中国人民将继续与兄弟般
非洲人民坚定地站在一起。
J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.
我向秘书长科菲·安南致以兄弟般敬意,
明智和忠心耿耿地指导了联合国
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会存在着兄弟般的互助精神。
Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.
非洲准备提供兄弟般的支持与合作。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我在这场残忍的危
明支持兄弟般的黎巴嫩人民。
Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.
世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。
Nous avons tout ce qu'il faut.
他通过我发出兄弟般的一致邀请,请各方来访。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道,
向他
保证阿尔及利亚的兄弟般的支持。
Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.
请允许我传达莱索托王国政府和人民兄弟般的问候。
Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.
请相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟般的合作。
Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我还向图瓦卢表示兄弟般的欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。
C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.
这就是我从本会议厅向巴勒斯坦人民发出兄弟般的希望和声援信息的原因。
Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.
我谨代表哥斯达黎加人民以我个人的名义,向你致以
美洲兄弟般的问候。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这是我继承的共同遗产促成的。
Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.
我向所有受害者家属和美国人民表达我
的
和兄弟般的声援。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.
在这个具有历史意义的征程,
国人民将继续与兄弟般的非洲人民坚定地站在一起。
J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.
我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄弟般的互助精神。
Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.
非洲准备提供兄弟般的支持与合作。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
在这场残忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。
Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.
现在需要更好的、更公正和兄弟般的
序。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。
Nous avons tout ce qu'il faut.
他发出兄弟般的一致邀请,请各方来访。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他保证阿尔及利亚的兄弟般的支持。
Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.
请允许传达莱索托王国政府和人民兄弟般的问候。
Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.
请相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟般的合作。
Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.
还向图瓦卢表示兄弟般的欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。
C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.
这就是从本会议厅向巴勒斯坦人民发出兄弟般的希望和声援信息的原因。
Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.
谨代表哥斯达黎加人民并以
个人的名义,向你致以中美洲兄弟般的问候。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这是继承的共同遗产促成的。
Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.
向所有受害者家属和美国人民表达
的哀悼和兄弟般的声援。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.
在这个具有历史意义的征程中,中国人民将继续与兄弟般的非洲人民坚定地站在一起。
J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.
向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我始终高度重视两国兄弟般的友
作。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着兄弟般的互助精神。
Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.
非洲准备提供兄弟般的支持作。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
我在这场残忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。
Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.
世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦西非各国有着友好和兄弟般的关系。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我现在
印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。
Nous avons tout ce qu'il faut.
他通过我发出兄弟般的一致邀请,请各方来访。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿尔及利亚巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他
保证阿尔及利亚的兄弟般的支持。
Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.
请允许我传达莱索托王国政府和人民兄弟般的问候。
Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.
请相,
隆代表团将给予你兄弟般的
作。
Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我还向图瓦卢表示兄弟般的欢迎,欢迎它成为联
国新会员国。
C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.
这就是我从本会议厅向巴勒斯坦人民发出兄弟般的希望和声援
息的原因。
Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.
我谨代表哥斯达黎加人民并以我个人的名义,向你致以中美洲兄弟般的问候。
Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.
巴基斯坦苏丹有密切和兄弟般的关系,这是我
继承的共同遗产促成的。
Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.
我向所有受害者家属和美国人民表达我
的哀悼和兄弟般的声援。
En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.
古巴还在尊重主权原则基础之上其他会员国保持兄弟般的友好关系。
Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.
会议敦促各成员国进一步加强叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。
Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.
在这个具有历史意义的征程中,中国人民将继续兄弟般的非洲人民坚定地站在一起。
J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.
我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联国的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。