法语助手
  • 关闭

兄弟般的

添加到生词本

fraternel, le
fraternel, -le
frère
fraternel, elle

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

个协会中存兄弟般的互助精神。

Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.

非洲准备提供兄弟般的支持与合作。

Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.

残忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。

Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.

巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。

Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.

与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。

Nous avons tout ce qu'il faut.

通过我发出兄弟般的一致邀请,请各方来访。

L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.

及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他及利亚的兄弟般的支持。

Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.

请允许我传达莱索托王国政府和人民兄弟般的问候。

Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.

请相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟般的合作。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

还向图瓦卢表示兄弟般的欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。

C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.

就是我从本会议厅向巴勒斯坦人民发出兄弟般的希望和声援信息的原因。

Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.

我谨代表哥斯达黎加人民并以我个人的名义,向你致以中美洲兄弟般的问候。

Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.

巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,是我继承的共同遗产促成的。

Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.

向所有受害者家属和美国人民表达我的哀悼和兄弟般的声援。

En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.

古巴还尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。

Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.

会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间所有领域内兄弟般的关系。

Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.

个具有历史意义的征程中,中国人民将继续与兄弟般的非洲人民坚定地站一起。

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 兄弟般的 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


凶宅, 凶兆, , 兄弟, 兄弟<俗>, 兄弟般的, 兄弟般的亲密, 兄弟般的友谊, 兄弟般地, 兄弟般地相处,
fraternel, le
fraternel, -le
frère
fraternel, elle

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

始终高度重视两国友谊与合作。

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着互助精神。

Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.

非洲准备提供支持与合作。

Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.

在这场残忍危机中申明支持黎巴嫩人民。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好、更公正和世界秩序。

Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.

巴基斯坦与西非各国有着友好和关系。

Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.

现在与印度尼西亚关系是和出色

Nous avons tout ce qu'il faut.

通过我发出一致邀请,请各方来访。

L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.

阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他保证阿尔及利亚支持。

Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.

请允许我传达莱索托王国政府和人民问候。

Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.

请相信,喀麦隆将给予你合作。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

还向图瓦卢欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。

C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.

这就是我从本会议厅向巴勒斯坦人民发出希望和声援信息原因。

Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.

我谨哥斯达黎加人民并以我个人名义,向你致以中美洲问候。

Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.

巴基斯坦与苏丹有密切和关系,这是我继承共同遗产促成

Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.

向所有受害者家属和美国人民达我哀悼和声援。

En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.

古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持友好关系。

Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.

会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内关系。

Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.

在这个具有历史意义征程中,中国人民将继续与非洲人民坚定地站在一起。

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联合国工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 兄弟般的 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


凶宅, 凶兆, , 兄弟, 兄弟<俗>, 兄弟般的, 兄弟般的亲密, 兄弟般的友谊, 兄弟般地, 兄弟般地相处,
fraternel, le
fraternel, -le
frère
fraternel, elle

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄弟般的互助精神。

Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.

非洲准备提供兄弟般的支持与合作。

Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.

在这场残忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

在需要更好的、更公正和兄弟般的秩序。

Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.

巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。

Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.

在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。

Nous avons tout ce qu'il faut.

通过我发出兄弟般的一致邀请,请各方来

L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.

及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他保证及利亚的兄弟般的支持。

Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.

请允许我传达莱索托王国政府和人民兄弟般的问候。

Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.

请相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟般的合作。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

还向图瓦卢表示兄弟般的欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。

C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.

这就是我从本会议厅向巴勒斯坦人民发出兄弟般的希望和声援信息的原因。

Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.

我谨代表哥斯达黎加人民并以我个人的名义,向你致以中美洲兄弟般的问候。

Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.

巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这是我继承的共同遗产促成的。

Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.

向所有受害者家属和美国人民表达我的哀悼和兄弟般的声援。

En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.

古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。

Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.

会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。

Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.

在这个具有历史意义的征程中,中国人民将继续与兄弟般的非洲人民坚定地站在一起。

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 兄弟般的 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


凶宅, 凶兆, , 兄弟, 兄弟<俗>, 兄弟般的, 兄弟般的亲密, 兄弟般的友谊, 兄弟般地, 兄弟般地相处,
fraternel, le
fraternel, -le
frère
fraternel, elle

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

始终高度重视两兄弟友谊与合作。

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄弟助精神。

Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.

非洲准备提供兄弟支持与合作。

Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.

在这场残忍危机中申明支持兄弟黎巴嫩人民。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好、更公正和兄弟世界秩序。

Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.

巴基斯坦与西非各有着友好和兄弟关系。

Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.

现在与印度尼西亚关系是兄弟和出色

Nous avons tout ce qu'il faut.

通过我发出兄弟一致邀请,请各方来访。

L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.

阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他保证阿尔及利亚兄弟支持。

Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.

请允许我传达莱索托府和人民兄弟问候。

Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.

请相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟合作。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

还向图瓦卢表示兄弟欢迎,欢迎它成为联合新会员

C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.

这就是我从本会议厅向巴勒斯坦人民发出兄弟希望和声援信息原因。

Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.

我谨代表哥斯达黎加人民并以我个人名义,向你致以中美洲兄弟问候。

Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.

巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟关系,这是我继承共同遗产促成

Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.

向所有受害者家属和美人民表达我哀悼和兄弟声援。

En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.

古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员保持兄弟友好关系。

Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.

会议敦促各成员进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟关系。

Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.

在这个具有历史意义征程中,中人民将继续与兄弟非洲人民坚定地站在一起。

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联合工作。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 兄弟般的 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


凶宅, 凶兆, , 兄弟, 兄弟<俗>, 兄弟般的, 兄弟般的亲密, 兄弟般的友谊, 兄弟般地, 兄弟般地相处,
fraternel, le
fraternel, -le
frère
fraternel, elle

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄弟般的互助精神。

Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.

非洲准备提供兄弟般的支持与合作。

Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.

在这场残忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。

Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.

巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。

Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.

现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。

Nous avons tout ce qu'il faut.

通过我发出兄弟般的一致邀请,请各方来访。

L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.

阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并保证阿尔及利亚的兄弟般的支持。

Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.

请允许我传达莱索托王国政府和人民兄弟般的问候。

Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.

请相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟般的合作。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

卢表示兄弟般的欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。

C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.

这就是我从本会议厅巴勒斯坦人民发出兄弟般的希望和声援信息的原因。

Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.

我谨代表哥斯达黎加人民并以我个人的名义,你致以中美洲兄弟般的问候。

Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.

巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这是我继承的共同遗产促成的。

Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.

所有受害者家属和美国人民表达我的哀悼和兄弟般的声援。

En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.

古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。

Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.

会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。

Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.

在这个具有历史意义的征程中,中国人民将继续与兄弟般的非洲人民坚定地站在一起。

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 兄弟般的 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


凶宅, 凶兆, , 兄弟, 兄弟<俗>, 兄弟般的, 兄弟般的亲密, 兄弟般的友谊, 兄弟般地, 兄弟般地相处,
fraternel, le
fraternel, -le
frère
fraternel, elle

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄弟般的互助精神。

Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.

非洲准备提供兄弟般的与合作。

Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.

在这场残忍的危机中申兄弟般的黎巴嫩人

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。

Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.

巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。

Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.

现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。

Nous avons tout ce qu'il faut.

通过我发出兄弟般的致邀请,请各方来访。

L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.

阿尔及利亚与巴勒斯坦人哀悼,并向他保证阿尔及利亚的兄弟般的

Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.

请允许我传达莱索托王国政府和人兄弟般的问候。

Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.

请相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟般的合作。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

还向图瓦卢表示兄弟般的欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。

C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.

这就是我从本会议厅向巴勒斯坦人发出兄弟般的希望和声援信息的原因。

Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.

我谨代表哥斯达黎加人并以我个人的名义,向你致以中美洲兄弟般的问候。

Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.

巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这是我继承的共同遗产促成的。

Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.

向所有受害者家属和美国人表达我的哀悼和兄弟般的声援。

En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.

古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保兄弟般的友好关系。

Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.

会议敦促各成员国进步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。

Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.

在这个具有历史意义的征程中,中国人将继续与兄弟般的非洲人坚定地站在起。

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 兄弟般的 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


凶宅, 凶兆, , 兄弟, 兄弟<俗>, 兄弟般的, 兄弟般的亲密, 兄弟般的友谊, 兄弟般地, 兄弟般地相处,
fraternel, le
fraternel, -le
frère
fraternel, elle

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄弟般的互助精神。

Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.

非洲准备提供兄弟般的支持与合作。

Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.

在这场残忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。

Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.

巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。

Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.

现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。

Nous avons tout ce qu'il faut.

通过我发出兄弟般的一致邀请,请各方来访。

L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.

阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并保证阿尔及利亚的兄弟般的支持。

Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.

请允许我传达莱索托王国政府和人民兄弟般的问候。

Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.

请相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟般的合作。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

卢表示兄弟般的欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。

C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.

这就是我从本会议厅巴勒斯坦人民发出兄弟般的希望和声援信息的原因。

Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.

我谨代表哥斯达黎加人民并以我个人的名义,你致以中美洲兄弟般的问候。

Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.

巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这是我继承的共同遗产促成的。

Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.

所有受害者家属和美国人民表达我的哀悼和兄弟般的声援。

En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.

古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。

Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.

会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。

Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.

在这个具有历史意义的征程中,中国人民将继续与兄弟般的非洲人民坚定地站在一起。

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 兄弟般的 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


凶宅, 凶兆, , 兄弟, 兄弟<俗>, 兄弟般的, 兄弟般的亲密, 兄弟般的友谊, 兄弟般地, 兄弟般地相处,
fraternel, le
fraternel, -le
frère
fraternel, elle

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

个协会中存在着兄弟般的互助精神。

Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.

非洲准备提供兄弟般的支持与合作。

Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.

忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人民。

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界现在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。

Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.

巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。

Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.

现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。

Nous avons tout ce qu'il faut.

通过我发出兄弟般的一致邀请,请各方来访。

L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.

尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他尔及利亚的兄弟般的支持。

Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.

请允许我传达莱索托王国政府和人民兄弟般的问候。

Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.

请相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟般的合作。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

还向图瓦卢表示兄弟般的欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。

C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.

就是我从本会议厅向巴勒斯坦人民发出兄弟般的希望和声援信息的原因。

Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.

我谨代表哥斯达黎加人民并以我个人的名义,向你致以中美洲兄弟般的问候。

Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.

巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,是我继承的共同遗产促成的。

Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.

向所有受害者家属和美国人民表达我的哀悼和兄弟般的声援。

En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.

古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国兄弟般的友好关系。

Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.

会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。

Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.

个具有历史意义的征程中,中国人民将继续与兄弟般的非洲人民坚定地站在一起。

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 兄弟般的 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


凶宅, 凶兆, , 兄弟, 兄弟<俗>, 兄弟般的, 兄弟般的亲密, 兄弟般的友谊, 兄弟般地, 兄弟般地相处,
fraternel, le
fraternel, -le
frère
fraternel, elle

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

这个协会中存在着兄弟般的互助精神。

Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.

非洲准备提供兄弟般的支持与合作。

Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.

在这场残忍的危机中申明支持兄弟般的黎巴嫩人

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

现在需要更好的、更公正和兄弟般的秩序。

Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.

巴基斯坦与西非各国有着友好和兄弟般的关系。

Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.

现在与印度尼西亚的关系是兄弟般的和出色的。

Nous avons tout ce qu'il faut.

通过我发出兄弟般的一致邀请,请各方来访。

L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.

利亚与巴勒斯坦人一道哀悼,并向他保证利亚的兄弟般的支持。

Je voudrais adresser à tous le salut fraternel du Gouvernement et du peuple du Royaume du Lesotho.

请允许我传达莱索托王国政府和人兄弟般的问候。

Vous pouvez être assuré de la pleine coopération et de la disponibilité fraternelle de toute la délégation camerounaise.

请相信,喀麦隆代表团将给予你兄弟般的合作。

Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à Tuvalu en tant que nouveau Membre de l'Organisation des Nations Unies.

还向图瓦卢表示兄弟般的欢迎,欢迎它成为联合国新会员国。

C'est pourquoi nous lançons de cette tribune un message fraternel de paix et de solidarité au peuple palestinien.

这就是我从本会议厅向巴勒斯坦人发出兄弟般的希望和声援信息的原因。

Au nom du peuple costaricien et en mon nom propre, veuillez bien accepter les salutations d'un frère d'Amérique centrale.

我谨代表哥斯达黎加人并以我个人的名义,向你致以中美洲兄弟般的问候。

Le Pakistan jouit de relations étroites et fraternelles avec le Soudan, qui sont le résultat de notre héritage commun.

巴基斯坦与苏丹有密切和兄弟般的关系,这是我继承的共同遗产促成的。

Elle adresse à toutes les familles des victimes et au peuple américain ses condoléances et leur exprime sa solidarité fraternelle.

向所有受害者家属和美国人表达我的哀悼和兄弟般的声援。

En outre, elle entretient avec les autres États Membres des relations fraternelles fondées sur le respect du principe de souveraineté.

古巴还在尊重主权原则基础之上与其他会员国保持兄弟般的友好关系。

Elle a exhorté les États membres à renforcer les relations fraternelles qu'ils entretiennent avec la Syrie dans tous les domaines.

会议敦促各成员国进一步加强与叙利亚之间在所有领域内兄弟般的关系。

Le peuple chinois continuera de se tenir aux côtés de ses frères africains, au cours de ce périple d'importance historique.

在这个具有历史意义的征程中,中国人将继续与兄弟般的非洲人坚定地站在一起。

J'adresse également des salutations fraternelles au Secrétaire général Kofi Annan, qui dirige les activités de l'ONU avec sagesse et dévouement.

我向秘书长科菲·安南致以兄弟般的敬意,他明智和忠心耿耿地指导了联合国的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 兄弟般的 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


凶宅, 凶兆, , 兄弟, 兄弟<俗>, 兄弟般的, 兄弟般的亲密, 兄弟般的友谊, 兄弟般地, 兄弟般地相处,