Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与
际组织合作,帮助友好和

家。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与
际组织合作,帮助友好和

家。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个

家间
系
干涉,是无法接受
。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一

家偶尔会受到傲慢
对待,或竟然受到忽视。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们


家海地共和
政治局势,仍然令人极为
切。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个

家
禁运
所有
际努力。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对

家阿尔及利亚打击恐怖
义势力
斗争给予声援。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别
所有伊拉克
将
家利益置于其它考虑之上不足为奇。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和
吁请世界各

家进行反思。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他



家芬兰
立场。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比

家困难状

切。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个

家彼此接近
令人鼓舞
迹象。
Mais, comme nous le savons tous, ces appels n'ont pas été entendus.
全世界文明人士其中包括许多
穆斯林
家都呼吁塔利班尊重佛教徒和
际社会
感情,但是,我们大家都知道,他们对这些呼吁充耳不闻。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个

家现在决定在各自
家园中独立生活。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个

家。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.


家乍得
政府完全认识到这一点。
Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.
我们对苏丹儿女为很多
和友好
家
建设与发展作出贡献而感到骄傲。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样
事实,即一个加勒比

家担任如此重要
职务。
À cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.
在这方面,印度尼西亚充分地声援我们

非洲
家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我
代表团也高度重视

家伊拉克
局势。
C'est essentiellement vers les pays africains et leurs peuples frères que ces efforts doivent se tourner.
应当
要为了非洲
家及其

人民进行这种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织
,
助友好和兄弟国家。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是无法
受的。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与
相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟国家海地共和国的政治局势,仍然令人极为关切。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟国家的禁运的所有国际努力。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟国家阿尔及利亚打击恐怖
义势力的斗争给予声援。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因
我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将国家利益置于其它考虑之上不足为奇。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行反思。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟国家困难状况的关切。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼

的令人鼓舞的迹象。
Mais, comme nous le savons tous, ces appels n'ont pas été entendus.
全世界文明人士其中包括许多兄弟穆斯林国家都呼吁塔利班尊重佛教徒和国际社会的感情,但是,我们大家都知道,他们对这些呼吁充耳不闻。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟国家现在决定在各自的家园中独立生活。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国家乍得的政府完全认识到这一点。
Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.
我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家的建设与发展
出贡献而感到骄傲。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟国家担任如
重要的职务。
À cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.
在这方面,印度尼西亚充分地声援我们兄弟的非洲国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克的局势。
C'est essentiellement vers les pays africains et leurs peuples frères que ces efforts doivent se tourner.
应当
要为了非洲国家及其兄弟的人民进行这种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合作,帮助友好和兄弟国家。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行
是对两个兄弟国家间关系的干涉,是无法接受的。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟国家海地共和国的政治局势,仍然令

关切。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟国家的禁运的所有国际努力。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟国家阿尔及利亚打击恐怖
义势力的斗争给予声援。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将国家利益置于其它考虑之上不足
。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行反思。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟国家困难状况的关切。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼此接近的令
鼓舞的迹象。
Mais, comme nous le savons tous, ces appels n'ont pas été entendus.
全世界文明
士其中包括许多兄弟穆斯林国家都呼吁塔利班尊重佛教徒和国际社会的感情,但是,我们大家都知道,他们对这些呼吁充耳不闻。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟国家现在决定在各自的家园中独立生活。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国家乍得的政府完全认识到这一点。
Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.
我们对苏丹儿女
很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟国家担任如此重要的职务。
À cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.
在这方面,印度尼西亚充分地声援我们兄弟的非洲国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克的局势。
C'est essentiellement vers les pays africains et leurs peuples frères que ces efforts doivent se tourner.
应当
要
了非洲国家及其兄弟的
民进行这种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国际组织合作,帮助友好和
弟国家。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
种行为是对两
弟国家间关系的干涉,是无法接受的。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,
一
弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的
弟国家海地共和国的政治局势,仍然令人极为关切。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对

弟国家的禁运的所有国际努力。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对
弟国家阿尔及
亚打击恐怖
义势力的斗争给予声援。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克
弟将国家

于其它考虑之上不足为奇。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻
瓦尔共和国吁请世界各
弟国家进行反思。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的
弟的国家芬兰的立场。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对
一加勒比
弟国家困难状况的关切。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两
弟国家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
Mais, comme nous le savons tous, ces appels n'ont pas été entendus.
全世界文明人士其中包括许多
弟穆斯林国家都呼吁塔
班尊重佛教徒和国际社会的感情,但是,我们大家都知道,他们对
些呼吁充耳不闻。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
两
弟国家现在决定在各自的家园中独立生活。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32
野战医院,后来将
些医院捐赠给了

弟国家。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
弟国家乍得的政府完全认识到
一点。
Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.
我们对苏丹儿女为很多
弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎
样的事实,即一
加勒比
弟国家担任如此重要的职务。
À cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.
在
方面,印度尼西亚充分地声援我们
弟的非洲国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视
弟国家伊拉克的局势。
C'est essentiellement vers les pays africains et leurs peuples frères que ces efforts doivent se tourner.
应当
要为了非洲国家及其
弟的人民进行
种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
们还与国际组织合作,帮助友好和
弟国家。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
种行为是对两个
弟国家间关系的干涉,是无法接受的。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,

弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
们的
弟国家海地共和国的政治局势,仍然令人极为关切。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
们支持取消对
个
弟国家的禁运的所有国际努力。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
宣布
们对
弟国家阿尔及利亚打击恐怖
义势力的斗争给予声援。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此
们继续呼吁各派别的所有伊拉克
弟将国家利益置于其它考虑之上不足为奇。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各
弟国家进行反思。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
非常赞赏他的
弟的国家芬兰的
。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
们肯定他对
加勒比
弟国家困难状况的关切。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个
弟国家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
Mais, comme nous le savons tous, ces appels n'ont pas été entendus.
全世界文明人士其中包括许多
弟穆斯林国家都呼吁塔利班尊重佛教徒和国际社会的感情,但是,
们大家都知道,他们对
些呼吁充耳不闻。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
两个
弟国家现在决定在各自的家园中独
生活。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设
了32个野战医院,后来将
些医院捐赠给了
个
弟国家。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
弟国家乍得的政府完全认识到
点。
Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.
们对苏丹儿女为很多
弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
们特别欢迎
样的事实,即
个加勒比
弟国家担任如此重要的职务。
À cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.
在
方面,印度尼西亚充分地声援
们
弟的非洲国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
国代表团也高度重视
弟国家伊拉克的局势。
C'est essentiellement vers les pays africains et leurs peuples frères que ces efforts doivent se tourner.
应当
要为了非洲国家及其
弟的人民进行
种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与
际组织合作,帮助
和兄弟
。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟
间关系的干涉,是无法接受的。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟
偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟
海地共和
的政治局势,仍然令人极为关切。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟
的禁运的所有
际努力。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟
阿尔及利亚打击恐怖
义势力的斗争给予声援。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将
利益置于其它考虑之上不足为奇。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和
吁请世界各兄弟
进行反思。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的
芬兰的立场。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟
困难状况的关切。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟

此接近的令人鼓舞的迹象。
Mais, comme nous le savons tous, ces appels n'ont pas été entendus.
全世界文明人士其中包括许多兄弟穆斯林
都呼吁塔利班尊重佛教徒和
际社会的感情,但是,我们大
都知道,他们对这些呼吁充耳不闻。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟
现在决定在各自的
园中独立生活。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟
。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟
乍得的政府完全认识到这一点。
Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.
我们对苏丹儿女为很多兄弟和


的建设与发展作出贡献而感到骄傲。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟
担任如此重要的职务。
À cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.
在这方面,印度尼西亚充分地声援我们兄弟的非洲
。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我
代表团也高度重视兄弟
伊拉克的局势。
C'est essentiellement vers les pays africains et leurs peuples frères que ces efforts doivent se tourner.
应当
要为了非洲
及其兄弟的人民进行这种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.

还与国际组织合作,帮助友好和兄弟国家。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系的干涉,是无法接受的。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.

的兄弟国家海地共和国的政治局势,仍然令人极为关切。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.

支持取消对这个兄弟国家的禁运的所有国际努力。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
宣

对兄弟国家阿尔及利亚打击恐怖
义势力的斗争给予声援。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此



吁各派别的所有伊拉克兄弟将国家利益置于其它考虑之上不足为奇。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行反思。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
非常赞赏他的兄弟的国家芬兰的立场。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.

肯定他对这一加勒比兄弟国家困难状况的关切。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼此接近的令人鼓舞的迹象。
Mais, comme nous le savons tous, ces appels n'ont pas été entendus.
全世界文明人士其中包括许多兄弟穆斯林国家都
吁塔利班尊重佛教徒和国际社会的感情,但是,
大家都知道,他
对这些
吁充耳不闻。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟国家现在决定在各自的家园中独立生活。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他
设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国家乍得的政府完全认识到这一点。
Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.

特别欢迎这样的事实,即一个加勒比兄弟国家担任如此重要的职务。
À cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.
在这方面,印度尼西亚充分地声援
兄弟的非洲国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克的局势。
C'est essentiellement vers les pays africains et leurs peuples frères que ces efforts doivent se tourner.
应当
要为了非洲国家及其兄弟的人民进行这种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与国
组织合作,帮助友好和兄弟国家。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这种行为是对两个兄弟国家间关系
干涉,是无法接受
。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢
对待,或竟然受到忽视。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们
兄弟国家海地共和国
政治局势,仍然令人极为关切。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对这个兄弟国家
禁运
所有国

。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟国家阿尔及利亚打击恐怖
义势
斗争给予声援。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各

所有伊拉克兄弟将国家利益置于其它考虑之上不足为奇。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和国吁请世界各兄弟国家进行反思。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他
兄弟
国家芬兰
立场。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对这一加勒比兄弟国家困难状况
关切。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在出现两个兄弟国家彼此接近
令人鼓舞
迹象。
Mais, comme nous le savons tous, ces appels n'ont pas été entendus.
全世界文明人士其中包括许多兄弟穆斯林国家都呼吁塔利班尊重佛教徒和国
社会
感情,但是,我们大家都知道,他们对这些呼吁充耳不闻。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.
这两个兄弟国家现在决定在各自
家园中独立生活。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将这些医院捐赠给了这个兄弟国家。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟国家乍得
政府完全认识到这一点。
Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.
我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家
建设与发展作出贡献而感到骄傲。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特
欢迎这样
事实,即一个加勒比兄弟国家担任如此重要
职务。
À cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.
在这方面,印度尼西亚充分地声援我们兄弟
非洲国家。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我国代表团也高度重视兄弟国家伊拉克
局势。
C'est essentiellement vers les pays africains et leurs peuples frères que ces efforts doivent se tourner.
应当
要为了非洲国家及其兄弟
人民进行这种
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous travaillons également avec les organisations internationales pour aider nos pays amis et frères.
我们还与
际组织合作,帮助友好和兄弟
。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
种行为是对
个兄弟
间关系的干涉,是无法接受的。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,
一兄弟
偶尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
La situation politique dans le pays frère qu'est la République d'Haïti reste très préoccupante.
我们的兄弟
海地共和
的政治局势,仍然令人极为关切。
Nous appuyons tous les efforts internationaux visant à lever les sanctions contre ce pays frère.
我们支持取消对
个兄弟
的禁运的所有
际努力。
J'exprime notre solidarité au pays frère algérien dans sa lutte contre les forces du terrorisme.
我宣布我们对兄弟
阿尔及利亚打击恐怖
义势力的斗争给予声援。
Les solutions politiques au problème actuel ne sauraient être importées de l'étranger.
因此我们继续呼吁各派别的所有伊拉克兄弟将
利益置于其它考虑之上不足为奇。
Aujourd'hui, la République bolivarienne du Venezuela invite ses frères du monde à réfléchir.
今天,委内瑞拉玻利瓦尔共和
吁请世界各兄弟
进行反思。
Je ne puis que me féliciter des positions prises par son pays ami, la Finlande.
我非常赞赏他的兄弟的
芬兰的立场。
Nous comprenons ses préoccupations face aux circonstances difficiles que vit ce pays frère des Caraïbes.
我们肯定他对
一加勒比兄弟
困难状况的关切。
La péninsule coréenne montre des signes encourageants de rapprochement entre les deux pays frères.
朝鲜半岛正在

个兄弟
彼此接近的令人鼓舞的迹象。
Mais, comme nous le savons tous, ces appels n'ont pas été entendus.
全世界文明人士其中包括许多兄弟穆斯林
都呼吁塔利班尊重佛教徒和
际社会的感情,但是,我们大
都知道,他们对
些呼吁充耳不闻。
Les deux nations sœurs ont décidé de vivre dorénavant séparées.

个兄弟

在决定在各自的
园中独立生活。
Ils ont installé 32 hôpitaux, qui ont ensuite été offerts à ce peuple frère.
他们设立了32个野战医院,后来将
些医院捐赠给了
个兄弟
。
Le Gouvernement du Tchad, un pays frère, en est parfaitement conscient.
兄弟
乍得的政府完全认识到
一点。
Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.
我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好
的建设与发展作
贡献而感到骄傲。
Nous saluons particulièrement le fait qu'un pays frère des Caraïbes occupe un poste aussi élevé.
我们特别欢迎
样的事实,即一个加勒比兄弟
担任如此重要的职务。
À cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.
在
方面,印度尼西亚充分地声援我们兄弟的非洲
。
Ma délégation accorde également une grande importance à la situation qui règne en Iraq, pays frère.
我
代表团也高度重视兄弟
伊拉克的局势。
C'est essentiellement vers les pays africains et leurs peuples frères que ces efforts doivent se tourner.
应当
要为了非洲
及其兄弟的人民进行
种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。