法语助手
  • 关闭
ér zǐ
fils
passé du père au fils
由父亲传给

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那耳朵。

Il juche son fils sur ses épaules.

他让骑在自己脖上。

Son fils jette l'argent par les fenêtres.

脚地花钱。

La mère flanque une gifle à son fils.

妈妈打了一耳光。

Son fils commence à avoir du duvet.

开始长细胡须了。

Il a passé un savon à son fils.

他严厉斥责了他

Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

诺老爹强调说,他当时不在场。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他

Ils ont un garcon et une fille.

他们有一个一个女

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他以撒生时候,亚伯拉罕年一百岁。

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

对于不公正这种概念非常敏

89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.

,八岁;小是女,四岁。

Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?

您可有动过我房间里东西?

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.

仍是学生他们自认为没有能力抚养小史蒂夫,无可奈何决定将他抛弃。

Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.

来到有100只野兔四散奔逃田野上。

Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.

里哀先生是艾克斯法院一个参议,所谓司法界贵族。

Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.

昨天问我一个问题,让我真是苦笑不得。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把交给Yann照顾。

Son attitude change quand il s'agit de son fils.

当问题一涉及到他时, 他态度就变了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿子 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


儿戏, 儿戏的, 儿语牙牙, 儿韵, 儿枕痛, 儿子, 儿子<俗>, , 而…, 而吃苦受罪,
ér zǐ
fils
passé du père au fils
由父亲传给儿子

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子的耳朵。

Il juche son fils sur ses épaules.

他让儿子骑在自己脖子上。

Son fils jette l'argent par les fenêtres.

儿子大手大脚地花钱。

La mère flanque une gifle à son fils.

妈妈打了儿子一耳光。

Son fils commence à avoir du duvet.

他的儿子开始长细胡须了。

Il a passé un savon à son fils.

他严厉斥责了他的儿子

Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

米诺老爹强调说,他儿子在场。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子

Ils ont un garcon et une fille.

他们有一个儿子一个女儿。

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的候,亚伯拉罕年一百岁。

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

儿子公正这种概念非常敏感。

89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.

大的是儿子,八岁;小的是女儿,四岁。

Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?

您可有动过我儿子房间里的东西?

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子他的法国籍养父母相见,仅潸然泪下。

Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.

仍是学生的他们自认为没有能力抚养儿子小史蒂夫,无可奈何决定将他抛弃。

Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.

儿子来到有100只野兔四散奔逃的田野上。

Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.

米里哀先生是艾克斯法院的一个参议的儿子,所谓的司法界的贵族。

Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.

儿子昨天问我一个问题,让我真是苦笑得。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂儿子交给Yann照顾。

Son attitude change quand il s'agit de son fils.

问题一涉及到他的儿子, 他的态度就变了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿子 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


儿戏, 儿戏的, 儿语牙牙, 儿韵, 儿枕痛, 儿子, 儿子<俗>, , 而…, 而吃苦受罪,
ér zǐ
fils
passé du père au fils
由父亲传给

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那的耳朵。

Il juche son fils sur ses épaules.

他让骑在自己脖上。

Son fils jette l'argent par les fenêtres.

大手大脚地花钱。

La mère flanque une gifle à son fils.

妈妈打了一耳光。

Son fils commence à avoir du duvet.

他的开始长细胡须了。

Il a passé un savon à son fils.

他严厉斥责了他的

Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

米诺老爹强调说,他当时不在场。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的

Ils ont un garcon et une fille.

他们有一个一个女

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

对于不公正这种概念非常敏感。

89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.

大的是,八岁;的是女,四岁。

Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?

您可有动过我房间里的东西?

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.

仍是学生的他们自认为没有能力抚养史蒂夫,无可奈何决定将他抛弃。

Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.

来到有100只野兔四散奔逃的田野上。

Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.

米里哀先生是艾克斯法院的一个参议的,所谓的司法界的贵族。

Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.

昨天问我一个问题,让我真是苦笑不得。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把交给Yann照顾。

Son attitude change quand il s'agit de son fils.

当问题一涉及到他的时, 他的态度就变了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿子 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


儿戏, 儿戏的, 儿语牙牙, 儿韵, 儿枕痛, 儿子, 儿子<俗>, , 而…, 而吃苦受罪,
ér zǐ
fils
passé du père au fils
由父亲传给儿子

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子的耳朵。

Il juche son fils sur ses épaules.

他让儿子骑在自己脖子上。

Son fils jette l'argent par les fenêtres.

儿子大手大脚地花钱。

La mère flanque une gifle à son fils.

妈妈打了儿子一耳光。

Son fils commence à avoir du duvet.

他的儿子胡须了。

Il a passé un savon à son fils.

他严厉斥责了他的儿子

Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

米诺老爹强调说,他儿子当时不在场。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子

Ils ont un garcon et une fille.

他们有一个儿子一个女儿。

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

儿子对于不公正这种概念非常敏感。

89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.

大的是儿子,八;小的是女儿,四

Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?

有动过我儿子房间里的东西?

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.

仍是学生的他们自认为没有能力抚养儿子小史蒂夫,无奈何决定将他抛弃。

Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.

儿子来到有100只野兔四散奔逃的田野上。

Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.

米里哀先生是艾克斯法院的一个参议的儿子,所谓的司法界的贵族。

Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.

儿子昨天问我一个问题,让我真是苦笑不得。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。

Son attitude change quand il s'agit de son fils.

当问题一涉及到他的儿子时, 他的态度就变了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿子 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


儿戏, 儿戏的, 儿语牙牙, 儿韵, 儿枕痛, 儿子, 儿子<俗>, , 而…, 而吃苦受罪,
ér zǐ
fils
passé du père au fils
由父亲传给儿

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那朵。

Il juche son fils sur ses épaules.

他让骑在自己脖上。

Son fils jette l'argent par les fenêtres.

大手大脚地花钱。

La mère flanque une gifle à son fils.

妈妈打了光。

Son fils commence à avoir du duvet.

他的开始长细胡须了。

Il a passé un savon à son fils.

他严厉斥责了他的

Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

米诺老爹强调说,他当时不在场。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的

Ils ont un garcon et une fille.

他们有个女儿。

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他以撒生的时候,亚伯拉罕年百岁。

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

对于不公正这种概念非常敏感。

89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.

大的是,八岁;小的是女儿,四岁。

Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?

您可有动过我的东西?

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

名海地妇女见到自己的他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.

仍是学生的他们自认为没有能力抚养小史蒂夫,无可奈何决定将他抛弃。

Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.

来到有100只野兔四散奔逃的田野上。

Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.

哀先生是艾克斯法院的个参议的,所谓的司法界的贵族。

Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.

昨天问我个问题,让我真是苦笑不得。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把交给Yann照顾。

Son attitude change quand il s'agit de son fils.

当问题涉及到他的时, 他的态度就变了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿子 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


儿戏, 儿戏的, 儿语牙牙, 儿韵, 儿枕痛, 儿子, 儿子<俗>, , 而…, 而吃苦受罪,

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


儿戏, 儿戏的, 儿语牙牙, 儿韵, 儿枕痛, 儿子, 儿子<俗>, , 而…, 而吃苦受罪,

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


儿戏, 儿戏的, 儿语牙牙, 儿韵, 儿枕痛, 儿子, 儿子<俗>, , 而…, 而吃苦受罪,
ér zǐ
fils
passé du père au fils
由父亲传给

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那的耳朵。

Il juche son fils sur ses épaules.

他让骑在自己脖上。

Son fils jette l'argent par les fenêtres.

大手大脚地花钱。

La mère flanque une gifle à son fils.

妈妈打了一耳光。

Son fils commence à avoir du duvet.

他的始长细胡须了。

Il a passé un savon à son fils.

他严厉斥责了他的

Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

米诺老爹强调说,他当时不在场。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的

Ils ont un garcon et une fille.

他们有一个一个女

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

对于不公正这种概念非常敏感。

89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.

大的是,八岁;小的是女,四岁。

Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?

您可有房间里的东西?

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.

仍是学生的他们自认为没有能力抚养小史蒂夫,无可奈何决定将他抛弃。

Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.

来到有100只野兔四散奔逃的田野上。

Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.

米里哀先生是艾克斯法院的一个参议的,所谓的司法界的贵族。

Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.

昨天问我一个问题,让我真是苦笑不得。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把交给Yann照顾。

Son attitude change quand il s'agit de son fils.

当问题一涉及到他的时, 他的态度就变了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿子 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


儿戏, 儿戏的, 儿语牙牙, 儿韵, 儿枕痛, 儿子, 儿子<俗>, , 而…, 而吃苦受罪,
ér zǐ
fils
passé du père au fils
由父亲传给儿子

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子的耳朵。

Il juche son fils sur ses épaules.

他让儿子骑在自己脖子上。

Son fils jette l'argent par les fenêtres.

儿子大手大脚地花钱。

La mère flanque une gifle à son fils.

妈妈打了儿子一耳光。

Son fils commence à avoir du duvet.

他的儿子开始长细胡须了。

Il a passé un savon à son fils.

他严厉斥责了他的儿子

Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

米诺老爹强调说,他儿子在场。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子

Ils ont un garcon et une fille.

他们有一个儿子一个女儿。

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的候,亚伯拉罕年一百岁。

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

儿子公正这种概念非常敏感。

89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.

大的是儿子,八岁;小的是女儿,四岁。

Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?

您可有动过我儿子房间里的东西?

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的儿子他的法国籍养父母相见,仅潸然泪下。

Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.

仍是学生的他们自认为没有能力抚养儿子小史蒂夫,无可奈何决定将他抛弃。

Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.

儿子来到有100只野兔四散奔逃的田野上。

Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.

米里哀先生是艾克斯法院的一个参议的儿子,所谓的司法界的贵族。

Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.

儿子昨天问我一个问题,让我真是苦笑得。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂儿子交给Yann照顾。

Son attitude change quand il s'agit de son fils.

问题一涉及到他的儿子, 他的态度就变了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿子 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


儿戏, 儿戏的, 儿语牙牙, 儿韵, 儿枕痛, 儿子, 儿子<俗>, , 而…, 而吃苦受罪,
ér zǐ
fils
passé du père au fils
由父亲传给儿子

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子耳朵。

Il juche son fils sur ses épaules.

儿子骑在子上。

Son fils jette l'argent par les fenêtres.

儿子大手大脚地花钱。

La mère flanque une gifle à son fils.

妈妈打了儿子一耳光。

Son fils commence à avoir du duvet.

儿子开始长细胡须了。

Il a passé un savon à son fils.

严厉斥责了儿子

Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

米诺老爹强调说,儿子当时不在场。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀儿子

Ils ont un garcon et une fille.

们有一个儿子一个女儿。

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 儿子以撒生时候,亚伯拉罕年一百岁。

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

儿子对于不公正这种概念非常敏感。

89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.

儿子,八岁;小是女儿,四岁。

Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?

您可有动过我儿子房间里东西?

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到儿子法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.

仍是学生认为没有能力抚养儿子小史蒂夫,无可奈何决定将抛弃。

Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.

儿子来到有100只野兔四散奔逃田野上。

Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.

米里哀先生是艾克斯法院一个参议儿子,所谓司法界贵族。

Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.

儿子昨天问我一个问题,让我真是苦笑不得。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。

Son attitude change quand il s'agit de son fils.

当问题一涉及到儿子时, 态度就变了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿子 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


儿戏, 儿戏的, 儿语牙牙, 儿韵, 儿枕痛, 儿子, 儿子<俗>, , 而…, 而吃苦受罪,
ér zǐ
fils
passé du père au fils
由父亲传给

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那的耳朵。

Il juche son fils sur ses épaules.

他让骑在自己脖子上。

Son fils jette l'argent par les fenêtres.

大手大脚地花钱。

La mère flanque une gifle à son fils.

妈妈打了一耳光。

Son fils commence à avoir du duvet.

他的开始长细胡须了。

Il a passé un savon à son fils.

他严厉斥责了他的

Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

米诺老爹强调说,他当时不在

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 拉罕就伸手拿刀,要杀他的

Ils ont un garcon et une fille.

他们有一个一个女

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他以撒生的时候,拉罕年一百

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

对于不公正这种概念非常敏感。

89.L’aîné a huit ans et la cadette a quatre ans.

大的是,八的是女,四

Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?

您可有动过我房间里的东西?

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地妇女见到自己的他的法国籍养父母相见,不仅潸然泪下。

Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.

仍是学生的他们自认为没有能力抚养史蒂夫,无可奈何决定将他抛弃。

Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.

来到有100只野兔四散奔逃的田野上。

Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.

米里哀先生是艾克斯法院的一个参议的,所谓的司法界的贵族。

Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.

昨天问我一个问题,让我真是苦笑不得。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把交给Yann照顾。

Son attitude change quand il s'agit de son fils.

当问题一涉及到他的时, 他的态度就变了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿子 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


儿戏, 儿戏的, 儿语牙牙, 儿韵, 儿枕痛, 儿子, 儿子<俗>, , 而…, 而吃苦受罪,