法语助手
  • 关闭
ér nǚ
1. (子和) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
都已长大成人。
2. (青年男) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给受好教育的报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

目睹了妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为做出好的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育趋势的现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此现在也不知道怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

对苏丹为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,在为自己、为、为的灵魂而斗

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

面对自己的没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇、尤其是寡妇和无尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其的福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了的孩子————应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇的平均比率是发展中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇的比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己的上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
都已长大成人。
2. (青年男) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给受好教育的报

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的们团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方该平等相待,为们做出好的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育趋势的现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我的们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹为很多兄弟和友好国家的建设作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我们在为我们自己、为我们的、为我们的灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇、尤其是寡妇和无尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国象家长一样,确保其的福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们——我们当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

达国家45至49岁妇的平均比率是中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇的比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人当能够无所恐惧地送自己的上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给儿女受好教育的报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的儿女数目素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的儿女们团结起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的儿女

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的儿女妻子自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为儿女们做出好的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育儿女趋势的现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

此我现知道我的儿女们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我们为我们自己、为我们的儿女、为我们的灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的儿女没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其是寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长样,确保其儿女的福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们儿女——我们应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和儿女)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的儿女可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女的平均比率是发展中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女的比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己的儿女上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (子和) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
已长大成人。
2. (青年男) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给受好教育的报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的们团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

们目睹了们的妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为们做出好的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育趋势的现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此现在也不知道们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

们对苏丹为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,们在为们自己、为们的、为们的灵魂而

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

们面对自己的没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇、尤其是寡妇和无尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其的福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了们的孩子们————们应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇的平均比率是发展中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇的比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己的上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
都已长大成人。
2. (青年男) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给教育的报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的们团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为们做出的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育趋势的现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我的们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹为很多兄弟和友国家的建设与发展作出贡献骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我们在为我们自己、为我们的、为我们的灵魂斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇、尤其是寡妇和无尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其的福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们——我们应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和)通过养家之人享医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇的平均比率是发展中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国言,45至49岁妇的比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己的上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
都已长大成人。
2. (青年男) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给受好教育的报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的们团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

应该平等相待,为们做出好的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育趋势的现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我的们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我们在为我们自己、为我们的、为我们的灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇、尤其是寡妇和无尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其的福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩们——我们——我们应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人()通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇的平均比率是发展中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇的比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己的上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给儿女受好教育的报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的儿女数目是一

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的儿女们团结一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的儿女

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的儿女妻子自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为儿女们做出好的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育儿女趋势的象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

此我不知道我的儿女们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我们为我们自己、为我们的儿女、为我们的灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的儿女没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其是寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其儿女的福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们儿女——我们应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和儿女)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的儿女可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女的平均比率是发展中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女的比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己的儿女上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

儿女受好教育报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中儿女数目也一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教儿女们团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》联合国儿女

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们儿女妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为儿女们做出好榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

已经长期以来摒弃较早生育儿女趋势现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我儿女们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家建设与发展作出贡献而感到骄

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

,我们在为我们自己、为我们儿女、为我们灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己儿女没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其儿女福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们孩子们——我们儿女——我们应当样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员家人(妻子和儿女)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告些罪行,他儿女可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女平均比率发展中国家两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女比率3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己儿女上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给儿女受好教育报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员庭中儿女数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教儿女们团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合儿女

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们儿女妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

妻双方应该平等相待,为儿女们做出好榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以摒弃较早生育儿女趋势现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我儿女们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

,我们在为我们自己、为我们儿女、为我们灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己儿女没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其是寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合应象长一样,确保其儿女福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们孩子们——我们儿女——我们应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员人(妻子和儿女)通过养之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他儿女可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达45至49岁妇女无儿女平均比率是发展中两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究非洲37而言,45至49岁妇女无儿女比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己儿女上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给儿女受好教育的报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的儿女数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的儿女们团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的儿女

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的儿女妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为儿女们做出好的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

经是期以来摒弃较早生育儿女趋势的现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我的儿女们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我们在为我们自己、为我们的儿女、为我们的斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的儿女没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其是寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家一样,确保其儿女的福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们儿女——我们应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和儿女)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的儿女可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女的平均比率是发展中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国言,45至49岁妇女无儿女的比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己的儿女上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,