法语助手
  • 关闭
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女大成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法 语助 手

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给儿女受好教育的报应。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,儿女们做出好的榜样。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的儿女

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的儿女数目也是一个因素。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

经是期以来摒弃较早生育儿女势的现象。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的儿女们团结在一起。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

们对苏丹儿女很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,们在们自己、们的儿女们的灵魂而斗争。

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

们目睹们的儿女妻子在自己身前被炸死。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此现在也不知道儿女们怎么样

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

们的孩子们——儿女——们应当这样做。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家一样,确保其儿女的福利和成功。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女的比率是3.4%。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女的平均比率是发展中国家的两倍。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和儿女)通过养家之人享受医疗保险。

Ils n'ont jamais vu de cadavres.

现在仍有许多母亲和儿女在抗争,希望能够找到他们亲人的遗骸,而他们的尸体从未找到。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的儿女可能会被杀害作报复。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其是寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

们面对自己的儿女没有权力使之中断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法 语助 手

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

儿女受好教育的报应。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为儿女们做出好的榜样。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》联合国的儿女

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的儿女数目个因素。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经长期以来摒弃较早生育儿女势的现象。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的儿女们团结

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

的,我们为我们自己、为我们的儿女、为我们的灵魂而斗争。

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的儿女妻子自己身前被炸死。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现不知道我的儿女们怎么样了。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们儿女——我们应当这样做。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长样,确保其儿女的福利和成功。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女的比率3.4%。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女的平均比率发展中国家的两倍。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和儿女)通过养家之人享受医疗保险。

Ils n'ont jamais vu de cadavres.

仍有许多母亲和儿女抗争,希望能够找到他们亲人的遗骸,而他们的尸体从未找到。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的儿女可能会被杀害作为报复。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的儿女没有权力使之中断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法 语助 手

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给儿女受好教育的报应。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为儿女们做出好的榜样。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武》是联合国的儿女

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的儿女数目也是一个因素。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育儿女势的现象。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的儿女们团结在一起。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家的建展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我们在为我们自己、为我们的儿女、为我们的灵魂而斗争。

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的儿女妻子在自己身前被炸死。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我的儿女们怎么样了。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们儿女——我们应当这样做。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其儿女的福利和成功。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女的比率是3.4%。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

达国家45至49岁妇女无儿女的平均比率是展中国家的两倍。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和儿女)通过养家之人享受医疗保险。

Ils n'ont jamais vu de cadavres.

现在仍有许多母亲和儿女在抗争,希望能够找到他们亲人的遗骸,而他们的尸体从未找到。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的儿女可能会被杀害作为报复。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其是寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的儿女没有权力使之中断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法 语助 手

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给儿女受好教育的报应。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为儿女们做出好的榜样。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的儿女

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

员家庭中的儿女数目也是一个因素。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育儿女势的现象。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的儿女们团结在一起。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女为很和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我们在为我们自己、为我们的儿女、为我们的灵魂而斗争。

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的儿女妻子在自己身前被炸死。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我的儿女们怎么样了。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们儿女——我们应当这样做。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其儿女的福利和成功。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女的比率是3.4%。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女的平均比率是发展中国家的两倍。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家(妻子和儿女)通过养家之享受医疗保险。

Ils n'ont jamais vu de cadavres.

现在仍有许母亲和儿女在抗争,希望能够找到他们亲的遗骸,而他们的尸体从未找到。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交向有关部门报告这些罪行,他的儿女可能会被杀害作为报复。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其是寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的儿女没有权力使之中断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法 语助 手

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

儿女受好教育的报应。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为儿女们做出好的榜样。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》联合国的儿女

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的儿女数目个因素。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经长期以来摒弃较早生育儿女势的现象。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的儿女们团结

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

的,我们为我们自己、为我们的儿女、为我们的灵魂而斗争。

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的儿女妻子自己身前被炸死。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现不知道我的儿女们怎么样了。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们儿女——我们应当这样做。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长样,确保其儿女的福利和成功。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女的比率3.4%。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女的平均比率发展中国家的两倍。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和儿女)通过养家之人享受医疗保险。

Ils n'ont jamais vu de cadavres.

仍有许多母亲和儿女抗争,希望能够找到他们亲人的遗骸,而他们的尸体从未找到。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的儿女可能会被杀害作为报复。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的儿女没有权力使之中断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. () fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
都已长大成人。
2. (青年男) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法 语助 手

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎迎去。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给受好教育的报应。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为们做出好的榜样。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

业人员家庭中的数目也是一个因素。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育势的现象。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的们团结在一起。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹为很多兄好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我们在为我们自己、为我们的、为我们的灵魂而斗争。

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的妻子在自己身前被炸死。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我的们怎么样了。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们——我们应当这样做。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其的福利成功。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇的比率是3.4%。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇的平均比率是发展中国家的两倍。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子)通过养家之人享受医疗保险。

Ils n'ont jamais vu de cadavres.

现在仍有许多母亲在抗争,希望能够找到他们亲人的遗骸,而他们的尸体从未找到。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的可能会被杀害作为报复。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇、尤其是寡妇尤其脆弱。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的没有权力使之中断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (子和) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
都已长大成人。
2. (青年男) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法 语助 手

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和迎去。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给受好教育的报应。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为们做出好的榜样。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的数目也是一个因素。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育势的现象。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的们团结在一起。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

们对苏丹为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,们在为们自己、为们的、为们的灵魂而斗争。

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

们目睹了们的妻子在自己身前被炸死。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此现在也不知道们怎么样了。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了们的孩子们————们应当这样做。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其的福利和成功。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇的比率是3.4%。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇的平均比率是发展中国家的两倍。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和)通过养家之人享受医疗保险。

Ils n'ont jamais vu de cadavres.

现在仍有许多母亲和在抗争,希望能够找到他们亲人的遗骸,而他们的尸体从未找到。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的可能会被杀害作为报复。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇、尤其是寡妇和无尤其脆弱。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

们面对自己的没有权力使之中断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成
2. (男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法 语助 手

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给儿女受好教育的报应。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为儿女做出好的榜样。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的儿女

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业员家庭中的儿女数目也是一个因素。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育儿女势的现象。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的儿女团结在一起。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我在为我自己、为我儿女、为我的灵魂而斗争。

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

目睹了我儿女妻子在自己身前被炸死。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我的儿女样了。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我的孩子——我儿女——我应当这样做。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其儿女的福利和成功。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女的比率是3.4%。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女的平均比率是发展中国家的两倍。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家(妻子和儿女)通过养家之享受医疗保险。

Ils n'ont jamais vu de cadavres.

现在仍有许多母亲和儿女在抗争,希望能够找到他的遗骸,而他的尸体从未找到。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交向有关部门报告这些罪行,他的儿女可能会被杀害作为报复。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

妇女、尤其是寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

面对自己的儿女没有权力使之中断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法 语助 手

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

是给儿女受好教育的报

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方该平等相待,为儿女们做出好的榜样。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的儿女

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的儿女数目也是一个因素。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

已经是长期以来摒弃较早生育儿女势的现象。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的儿女们团结在一起。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我们在为我们自己、为我们的儿女、为我们的灵魂而斗争。

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的儿女妻子在自己身前被炸死。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我的儿女们怎么样了。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们儿女——我们样做。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国象家长一样,确保其儿女的福利和成功。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女的比率是3.4%。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女的平均比率是发展中国家的两倍。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和儿女)通过养家之人享受医疗保险。

Ils n'ont jamais vu de cadavres.

现在仍有许多母亲和儿女在抗争,希望能够找到他们亲人的遗骸,而他们的尸体从未找到。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果时提交人向有关部门报告些罪行,他的儿女可能会被杀害作为报复。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其是寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的儿女没有权力使之中断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,