法语助手
  • 关闭

偶然地

添加到生词本

éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然遇见了童年时候最好朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然设立了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会偶然影响到第三国或任何其他第三方立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反措施可能会偶然影响到第三国或其他第三方立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈偶然来到了西部尘埃小镇,一群来自沙漠坏蛋使这个地方一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于通过加强援助针对性和识别偶然因素最大限度扩大人发展行动基层工作有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期一开始,我坚持要求提倡更强烈国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有意或是偶然坚持无视我

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利用来自全球生产链中间投入和技术已经成为成功贸易政策一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面局限性、未被察觉小偏差产生误导性结论可能性以及在进行多次试验以确立可发现风险增加最低剂量时完全偶然观察到具有统计意义结果等等,都使仅限于低剂量分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然遇见了童年时候最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然设立了第一园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会偶然影响到第三国或任何其他第三方的立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反措施可能会偶然影响到第三国或其他第三方的立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈偶然来到了凉的西部尘埃小镇,一群来自沙漠的坏蛋使这地方一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于通过加强援助的针对和识别偶然因素最大限度扩大人的发展行动基层工作的有

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期的一开始,我坚持要求提倡更强烈的国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有意或是偶然坚持无视我的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建立竞争出口能力,从而利用来自全球生产链的中间投入和技术已经成为成功的贸易政策的一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限、未被察觉的小偏差产生误导结论的可能以及在进行多次试验以确立可发现风险增加的最低剂量时完全偶然观察到具有统计意义的结果等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街,我很偶然遇见了童年时候最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九半叶,有一位妇女偶然设立了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会偶然影响到第三国或任何其他第三方的立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反措施可能会偶然影响到第三国或其他第三方的立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈偶然来到了凉的西部尘埃小镇,一群来自沙漠的坏蛋使这个地方一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于通过加援助的针对性和识别偶然因素最大限度扩大人的发展行动基层工作的有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期的一开始,我坚持要求提倡的国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有意或是偶然坚持无视我的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利用来自全球生产链的中间投入和技术已经成为成功的贸易政策的一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限性、未被察觉的小偏差产生误导性结论的可能性以及在进行多次试验以确立可发现风险增加的最低剂量时完全偶然观察到具有统计意义的结果等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然遇见了童年时候最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会偶然影响到第三国或任何其他第三方的

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反措施可能会偶然影响到第三国或其他第三方的

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈偶然到了凉的西部尘埃小镇,一群漠的坏蛋使这个地方一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于通过加强援助的针对性和识别偶然因素最大限度扩大人的发展行动基层工作的有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期的一开始,我坚持要求提倡更强烈的国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有意或是偶然坚持无视我的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建竞争性出口能力,从而利用全球生产链的中间投入和技术已经成为成功的贸易政策的一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限性、未被察觉的小偏差产生误导性结论的可能性以及在进行多次试验以确可发现风险增加的最低剂量时完全偶然观察到具有统计意义的结果等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然遇见了童年时候最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然设立了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会偶然影响到第三国或任何其他第三方的立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其承认,反措施可能会偶然影响到第三国或其他第三方的立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈偶然来到了凉的西部尘埃小镇,一群来自沙漠的坏蛋使这个地方一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重,它有助于通过加强援助的针对性和识别偶然因素最大限度扩大人的发展行动基层工的有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期的一开始,我坚持求提倡更强烈的国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有意或是偶然坚持无视我的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利来自全球生产链的间投入和技术已经成为成功的贸易政策的一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限性、未被察觉的小偏差产生误导性结论的可能性以及在进行多次试验以确立可发现风险增加的最低剂量时完全偶然观察到具有统计意义的结果等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然遇见了童年时候最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然设立了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反不会偶然影响到第三国或任何其他第三方的立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反能会偶然影响到第三国或其他第三方的立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈偶然来到了凉的西部尘埃小镇,一群来自沙漠的坏蛋使这个地方一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查起到重要作用,它有助于通过加强援助的针对性和识别偶然因素最大限度扩大人的发展行动基层工作的有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期的一开始,我坚持要求提倡更强烈的国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有意或是偶然坚持无视我的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利用来自全球生产链的中间投入和技术已经成为成功的贸易政策的一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限性、未被察觉的小偏差产生误导性论的能性以及在进行多次试验以确立发现风险增加的最低剂量时完全偶然观察到具有统计意义的等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然遇见了童年时候最好朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然设立了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会偶然影响到第三国或任何其他第三方立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反措施可能会偶然影响到第三国或其他第三方立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈偶然来到了西部尘埃小镇,一群来自沙漠坏蛋使这个地方一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于通过加强援助针对性和识别偶然因素最大限度扩大人发展行动基层工作有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期一开始,我坚持要求提倡更强烈国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有意或是偶然坚持无视我

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利用来自全球生产链中间投入和技术已经成为成功贸易政策一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面局限性、未被察觉小偏差产生误导性结论可能性以及在进行多次试验以确立可发现风险增加最低剂量时完全偶然观察到具有统计意义结果等等,都使仅限于低剂量分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然遇见了童年时候最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然设立了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并着反措施偶然影响到第三国或任何其他第三方的立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反措施可能会偶然影响到第三国或其他第三方的立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈偶然来到了凉的西部尘埃小镇,一群来自沙漠的坏蛋使这个地方一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于通过加强援助的针对性和识别偶然因素最大限度扩大人的发展行工作的有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

在我任期的一开始,我坚持要求提倡更强烈的国家爱国主义,但是我遗憾指出,一些人有或是偶然坚持无视我的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

而非偶然放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利用来自全球生产链的中间投入和技术已经成为成功的贸易政策的一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

但统计精确度方面的局限性、未被察觉的小偏差产生误导性结论的可能性以及在进行多次试验以确立可发现风险增加的最低剂量时完全偶然观察到具有统计义的结果等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,
éventuellement
évidemment
hasard (par)
venir
accidentellement

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,偶然遇见了童最好的朋友。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然设立了第一个幼儿园。

Cela ne signifie pas que les contre-mesures ne peuvent pas avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou même d'autres tierces parties.

(5) 这并不意味着反措施不会偶然影响到第三国或任何其他第三方的立场。

Toutefois, dans son commentaire, la CDI reconnaît que les contre-mesures peuvent avoir, incidemment, des effets sur la situation d'États tiers ou d'autres tierces parties.

然而,委员会在其评注中承认,反措施可能会偶然影响到第三国或其他第三方的立场。

Un jour, Rango échoue par hasard dans la petite ville de Poussière, dans l'Ouest sauvage, où de sournoises créatures venues du désert font régner la terreur.

有一天,兰戈偶然来到了凉的西部尘埃小镇,一群来自沙漠的坏蛋使这个地方一直被恐惧占领。

Les résultats de cette étude, en permettant de mieux cibler l'assistance et en déterminant les éléments de cause, aideront à optimiser les activités d'intérêt local menées au titre de l'Initiative.

调查结果将起到重要作用,它有助于通过加强援助的针对性和识别偶然因素最大限度扩大人的发展行动基层工作的有效性。

Dès le début de mon mandat, j'ai insisté sur l'importance d'un patriotisme d'État plus fort, mais j'ai le regret de dire que certains, volontairement ou non, ont ignoré avec persistance mes appels.

任期的一开始,坚持要求提倡更强烈的国家爱国主义,遗憾指出,一些人有意或偶然坚持无视的呼吁。

La libéralisation délibérée des importations pour stimuler la compétitivité des exportations et, partant, de l'exploitation des biens et technologies intermédiaires issus des filières de production mondiales contribue au succès de toute politique commerciale, contrairement à leur libéralisation non maîtrisée.

有意而非偶然放开进口以便建立竞争性出口能力,从而利用来自全球生产链的中间投入和技术已经成为成功的贸易政策的一部分。

Toutefois, les analyses se limitant uniquement aux faibles doses sont compliquées par les limites de la précision statistique, la probabilité de recueillir des données prêtant à confusion en raison de petites erreurs non décelées et la possibilité d'obtenir des résultats statistiquement significatifs par pur hasard en pratiquant de nombreux tests pour établir la dose minimale à partir de laquelle on peut déceler des risques accrus.

统计精确度方面的局限性、未被察觉的小偏差产生误导性结论的可能性以及在进行多次试验以确立可发现风险增加的最低剂量完全偶然观察到具有统计意义的结果等等,都使仅限于低剂量的分析复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 偶然地 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


偶然的, 偶然的发现, 偶然的情况, 偶然的事, 偶然的事物, 偶然地, 偶然地<雅>, 偶然发生, 偶然搁浅, 偶然寄生物,