法语助手
  • 关闭
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一个停站离这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车在一个小站。这个车站有着英殖民时期的建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类的。

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是船只的临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

这只船在这个港口只一个小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 在这个小车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只的港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只的港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机在K14号停机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

把船在港务主任为定的泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船的理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测的情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

现在已经安全在港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站在Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来的。

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮在该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一个停站离这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车在一个小站。这个车站有着英殖民时期的建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的港。人工用出来个海湾,用来停泊游艇之类的。

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是船只的临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

这只船在这个港口只一个小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 在这个小车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是其盟海军船只的港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是其盟海军船只的港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机在K14号停机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把船在港务主任为他们指定的泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船的理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测的情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现在已经安全在港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站在Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来的。

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有际游轮在该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一站离里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车小站。车站有着英殖民时期建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说游艇俱乐部,其实就是一游艇港。人工用巨石堆出来海湾,用来停泊游艇

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

地方是船只临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

只船港口只小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 小车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机K14号停机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把船港务主任为他们指定泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现已经安全港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口船只。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
站离这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车小站。这车站有着英殖民时期的建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,其实就是游艇的港。人工用巨石堆出来海湾,用来停泊游艇之类的。

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

地方是船只的临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

这只船在这港口只小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 在这小车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只的港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只的港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机在K14号停机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把船在港为他们指定的泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船的理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测的情况并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现在已经安全在港口内,比计划早了天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站在Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来的。

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮在该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
站离这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车站。这车站有着英殖民时期的建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,实就是游艇的港。人工用巨石堆出来海湾,用来停泊游艇之类的。

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

地方是船只的临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

这只船在这港口只时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 在这车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美海军船只的港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美海军船只的港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机在K14号停机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把船在港务主任为他们指定的泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船的理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤是传统单桅船可以不经登记,毫无监测的情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现在已经安全在港口内,比计划早了天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站在Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来的。

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有际游轮在该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一个站离这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车在一个小站。这个车站有着英殖民时期的建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的港。人工用巨石堆出来个海湾,用来泊游艇之类的。

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是船只的临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

这只船在这个港口只一个小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 在这个小车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只的港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只的港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞在K14坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把船在港务主任为他们指定的泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船的理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测的情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现在已经安全在港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站在Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来的。

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮在该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一个这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车在一个小站。这个车站有着英殖民时期的建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,其实就是一个游艇的港。人工巨石堆出个海湾,泊游艇之类的。

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是船只的临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

这只船在这个港口只一个小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开的火车, 在这个小车站, panjim.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只的港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国及其盟国海军船只的港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机在K14号机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把船在港务主任为他们指定的泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游船的理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其是传统单桅船可以不经登记,毫无监测的情况下,开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现在已经安全在港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站在Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起的。

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮在该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一个停站离里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车一个小站。个车站有着英殖民时期建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说游艇俱乐部,其实就是一个游艇港。人工用巨石堆出来个海湾,用来停泊游艇之类

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

个地方是临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

个港口一个小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来火车, 个小车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然是美国及其盟国海军港。

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国及其盟国海军港。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机K14号停机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把港务主任为他们指定泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30马安港。

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴是加勒比游理想地点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种,尤其是传统单桅可以不经登记,毫无监测情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现已经安全港口内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站Ernakulum,科钦是由陆地和几座岛屿连起来

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,港口一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上港口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,
tíng kào
arrêter; stationner; garer; parquer
Le prochain arrêt est beaucoup plus loin dessus.
下一站离这里很远。
parcomètre
port d'appel
法语 助 手

Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.

火车在一小站。这车站有着英殖民时期的建筑。

Touts les chinoises ma dit que c'est un yacht-club,mais ce n'est qu'un port.

大家说的游艇俱乐部,其实就游艇的。人工用巨石堆出来海湾,用来停泊游艇之类的。

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途时,应该先用缆绳系住货轮。

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

船只的临时点。

Le bateau fait seulement escale au port pour une heure.

这只船在这小时。

Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.

从孟买开来的火车, 在这小车站, 离panjim最近.

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent à faire relâche dans les îles.

领土仍然美国及其盟国海军船只的

Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.

将对阿普拉各码头进行整修,供航空母舰

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然美国及其盟国海军船只的

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机在K14号停机坪。

Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.

他们把船务主任为他们指定的泊位。

En moyenne, chaque mois, 30 navires mouillent dans le port d'El Ma'an.

平均每月有30只船马安

Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.

古巴加勒比游船的理想点。

Les bateaux, en particulier les dhows traditionnels, peuvent accoster et appareiller sans être remarqués.

各种船只,尤其传统单桅船可以不经登记,毫无监测的情况下,并离开。

Nous avons maintenant jeté l'ancre dans le port, un jour plus tôt que prévu.

我们现在已经安全内,比计划早了一天。

Après un long vol en Boeing, on a toujours une escale de vingt-quatre heures à Paris.

乘波音经过长途飞行后,总需要中途在巴黎24小时。

Kochin est composé du continent où se situe la gare de Ernakulum, et quelques îlots et un péninsule.

远眺Ernakulum,火车站在Ernakulum,科钦由陆和几座岛屿连起来的。

En raison de la houle, le port n'est accessible que 60 à 70 jours par an.

由于岛屿周围风大浪高,一年中仅有60至70天可以

Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.

圣诞节期间,有国际游轮在该领土

Les douaniers ne montent pas à bord des navires qui sont au mouillage dans le port.

海关人员并不登上的船只。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停靠 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港, 停靠事故, 停课,