法语助手
  • 关闭
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个出版物La Clé de Geapo也被暂时停刊

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被停刊报纸数目较多,特别报告员注意到对国家新闻理事会批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

确有出版物被停刊(第8段),但这都是主管法庭办理

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒停刊三天,这项命国家新闻委员会发出

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某全国性新闻刊物停刊一般是因为与印刷厂商业纠纷或破产,而不是别原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报被停刊,两名记者被拘留这一违反言论行为之后,联苏特派团监测并出席了法院庭审,同时也倡导通过关于新闻和出版法律草案,以便给予新闻更大

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

媒体限制,包括阿布哈兹三份报纸在长短不同时间里被停刊,以及事实上政府收紧对电子和印刷媒体控制,这均严重侵犯言论

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,一定期和非定期出版物已经停刊(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛刊》等),取而代之是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题出版物。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问世,可又几乎马上都停刊

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

个出版物La Clé de Geapo也被暂时停刊

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它些独立的报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被停刊报纸数目较多,特别报告员注意到对国家新闻理事会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些出版物被停刊(第8段),但这都是由主管法庭办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒停刊三天,这项命是由国家新闻委员会发出的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全国性新闻刊物停刊般是因为与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报被停刊,两名记者被拘留这违反言论自由的行为之后,联苏特派团监测并出法院庭审,同时也倡导通过关于新闻和出版的法律草案,以便给予新闻更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同的时间里被停刊,以及事实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,些定期和非定期的出版物已经停刊(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛刊》等),取而代之的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题的出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个出版物La Clé de Geapo也被暂时停刊

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立的报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被停刊报纸数目较多,特别报告员注意到对国家新会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些出版物被停刊(第8段),但这都是由主管法庭办的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒停刊三天,这项命是由国家新委员会发出的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全国性新刊物停刊一般是印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报被停刊,两名记者被拘留这一违反言论自由的行之后,联苏特派团监测并出席了法院庭审,同时也倡导通过关于新和出版的法律草案,以便给予新更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同的时间里被停刊,以及实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,一些定期和非定期的出版物已经停刊(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛刊》等),取而代之的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题的出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月问世,可又几乎马上都

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个出版物La Clé de Geapo也被暂时

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立的报,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被报纸数目较多,特别报告员注意到对国家新闻理事会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些出版物被(第8段),但这都是由主管法办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒三天,这项命是由国家新闻委员会发出的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全国性新闻一般是因为与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报被,两名记者被拘留这一违反言论自由的行为之后,联苏特派团监测并出席审,同时也倡导通过关于新闻和出版的法律草案,以便给予新闻更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同的时间里被,以及事实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,一些定期和非定期的出版物已经(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛》等),取而代之的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题的出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月问世,可又几乎马上都了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

个出版物La Clé de Geapo也被暂时

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它些独立的报,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被报纸数目较多,特别报告员注到对国家新闻理事会的见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些出版物被(第8段),但这都是由主管法庭办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒三天,这项命是由国家新闻委员会发出的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全国性新闻般是因为与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报被,两名记者被拘留这违反言论自由的行为之后,联苏特派团监测并出席了法院庭审,同时也倡导通过关于新闻和出版的法律草案,以便给予新闻更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同的时间里被,以及事实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家被调至分区域中心,些定期和非定期的出版物已经(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛》等),取而代之的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题的出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个出版La Clé de Geapo也暂时停刊

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一独立的报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于停刊报纸数目较多,特别报告员注意到对国家新闻理事会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有出版停刊(第8段),但这都是由主管法庭办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说停刊三天,这项命是由国家新闻委员会发出的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,国性新闻刊停刊一般是因为与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报停刊,两名记者拘留这一违反言论自由的行为之后,联苏特派团监测并出席了法院庭审,同时也倡导通过关于新闻和出版的法律草案,以便给予新闻更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同的时间里停刊,以及事实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家调至分区域中心,一定期和非定期的出版已经停刊(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛刊》等),取而代之的是专门讨论粮食安、人口规划政策和环境可持续性等问题的出版

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月问世,可又几乎马上都了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个出版物La Clé de Geapo也暂时

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立的报,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于报纸数目较多,特别报告员注意到对国家新闻理事会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些出版物(第8段),但这都是由主管法庭办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说三天,这项命是由国家新闻委员会发出的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

些全国性新闻一般是因为与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报,两名记者拘留这一违反言论自由的行为后,联苏特派团监测并出席了法院庭审,同时也倡导通过关于新闻和出版的法律草案,以便给予新闻更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同的时间里,以及事实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家调至分区域中心,一些定期和非定期的出版物已经(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛》等),取而代的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题的出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个出版物La Clé de Geapo也被暂时停刊

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立的报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于被停刊报纸数目较多,特别报告员注意到对新闻理事会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些出版物被停刊(第8段),但这都是办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说被勒停刊三天,这项命新闻委员会发出的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全性新闻刊物停刊一般是因为与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报被停刊,两名记者被拘留这一违反言论自的行为之后,联苏特派团监测并出席了法院审,同时也倡导通过关于新闻和出版的法律草案,以便给予新闻更大的自

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同的时间里被停刊,以及事实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专被调至分区域中心,一些定期和非定期的出版物已经停刊(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛刊》等),取而代之的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题的出版物。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,
tíng kān
arrêter la publication
法语 助 手 版 权 所 有

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。

La parution d'un autre journal, "La clef de Geapo", a également été suspendue.

另一个出版物La Clé de Geapo也停刊

D'autres journaux indépendants auraient également disparu comme Le Phare, Al-Raï et Le Maghreb.

其它一些独立的报刊,诸如《灯塔》、《Al-Raï》和《马格里布》也均停刊

Il est également habilité à suspendre tout journal et à limiter ou contrôler la création de journaux.

鉴于停刊报纸数目较多,别报告员注意到对国家新闻理事会的批评意见。

Il est vrai que certaines publications ont été interdites (par. 8), mais, dans chaque cas, par un tribunal compétent.

的确有些出版物停刊(第8段),但这都是由主管法庭办理的。

Le 11 septembre, The Khartoum Monitor aurait été frappé d'interdiction pendant trois jours sur l'ordre du Conseil national de la presse.

9月11日,The Khartoum Monitor 据说停刊三天,这项命是由国家新闻委员会发出的。

Enfin, la non-parution de certains titres de la presse nationale est généralement le fait de litiges commerciaux avec les entreprises d'impression ou de faillites comme c'est le cas ailleurs.

总之,某些全国性新闻刊物停刊一般是因为与印刷厂的商业纠纷或破产,而不是别的原因。

Après la suspension du journal Al-Sudani et la détention de deux journalistes, en violation du droit à la liberté d'expression, la MINUS a suivi les audiences, auxquelles elle a assisté, tout en s'employant par ailleurs à faire adopter le projet de loi sur la liberté de la presse.

在发生Al-Sudani日报停刊,两名记者拘留这一违反言论自由的行为之后,联团监测并出席了法院庭审,同也倡导通过关于新闻和出版的法律草案,以便给予新闻更大的自由。

Les restrictions imposées aux médias indépendants, notamment la suspension de la parution de trois journaux abkhazes indépendants pendant des périodes de diverses durées, et le resserrement du contrôle du Gouvernement de facto sur les médias électroniques et la presse écrite, ont entraîné de sérieuses violations de la liberté d'expression.

对独立媒体的限制,包括阿布哈兹三份独立报纸在长短不同的间里停刊,以及事实上的政府收紧对电子和印刷媒体的控制,这些均严重侵犯言论自由。

La moitié des démographes de la CEA ont été transférés à des centres sous-régionaux et certaines publications périodiques ou non périodiques ont été abandonnées (par exemple l'African Population Newsletter et la série des études démographiques sur l'Afrique (African Population Studies) et ont été remplacées par des publications mettant en avant les problèmes de sécurité alimentaire, les politiques de planification des activités en matière de population et la durabilité environnementale.

已有半数非洲经委会人口专家调至分区域中心,一些定期和非定期的出版物已经停刊(如《非洲人口通讯》和《非洲人口研究丛刊》等),取而代之的是专门讨论粮食安全、人口规划政策和环境可持续性等问题的出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停刊 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨, 停酒止乐, 停刊, 停考, 停靠, 停靠港, 停靠某港,