Ce robot est fabriqué en carton.
个机器人是用纸板做
。
Ce robot est fabriqué en carton.
个机器人是用纸板做
。
C'est un coffre fabriqué par de l'arbre.
个箱子是由树做
。
Cet ouvrage est utilisé de la résine.
个工艺品是用树脂做
。
Cette décoration est l'œuvre de toute la classe .
件装饰品是由全班同学做
。
Les chaudrons, casseroles et autres ustensiles de cuisine sont fabriqués avec toutes sortes de matériaux.
锅碗瓢盆等厨房用具是用各种材料做。
C'est fait je ne sais comment.
不知道是怎样做
。
Le gaspacho espagnol contient plus de vitamines qu'un potage de légumes cuits.
西班牙冻汤比用煮熟蔬菜做汤含有更多
维生素。
Cette colonne est tout d'une pièce.
根柱子是由整块材料做
。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
从下午开始,人们点亮无数由带有装饰
纸或布做
灯笼。
La détérioration de la situation sur le terrain met en lumière les limites de l'assistance internationale.
恶化当地局势显示,国际援助能够做
事情是有限
。
Couper les tomates en deux, dans lépaisseur, pour faire le chapeau du champignon.
把番茄切两半,做
蘑菇状
帽子。
Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要个衣架
可以做
一棵奇特
杉树。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白底黑花毛皮做
大礼服,坐在一个很简单却又
严
宝座上。
Moins d'investissement et sans risque, le mieux adapté à rendre le projet a cent ans.
投资少,无风险,最适合做百年老店
一个项目。
Notre objectif est de rendre le Blue Star Ma plus grand opérateur virtuel.
我们目标
是把蓝玛星际做
国内最大
虚拟运营商。
Causé d'énormes pertes économiques!
做巨大
经济损失!
Fait une liste des demandes client pour presentation au CSAO local.
将客户要求做
清单,以提交给当地
CSAO。
Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.
实际上,样做
了代表查访
主要重点。
Il doit être clair que le droit de décider appartient exclusivement aux membres du Conseil de sécurité.
应该说明,安理会做决定
权利必须完全由安全理事会
员国掌握。
Fabriqué en Asie du plus grand garage de machines (Beijing Wangjing A4) 2141 places de parking.
做全亚洲最大
机械车库(北京望京A4)2141个车位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce robot est fabriqué en carton.
这个机器人是用成
。
C'est un coffre fabriqué par de l'arbre.
这个箱子是由树成
。
Cet ouvrage est utilisé de la résine.
这个工艺品是用树脂成
。
Cette décoration est l'œuvre de toute la classe .
这件装饰品是由全班同学成
。
Les chaudrons, casseroles et autres ustensiles de cuisine sont fabriqués avec toutes sortes de matériaux.
锅碗瓢盆等厨房用具是用各种材料成
。
C'est fait je ne sais comment.
不知道这是怎样成
。
Le gaspacho espagnol contient plus de vitamines qu'un potage de légumes cuits.
西班牙冻汤比用煮熟蔬菜成
汤含有更多
维生素。
Cette colonne est tout d'une pièce.
这根柱子是由整块材料成
。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
从下午开始,人们点亮无数由带有装饰
或布
成
灯笼。
La détérioration de la situation sur le terrain met en lumière les limites de l'assistance internationale.
恶化当地局势显示,国际援助能够
成
事情是有限
。
Couper les tomates en deux, dans lépaisseur, pour faire le chapeau du champignon.
把番茄切成两半,成蘑菇状
帽子。
Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十个衣架可以
成一棵奇特
杉树。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白底黑花毛皮
成
大礼服,坐在一个很简单却又十分威
座上。
Moins d'investissement et sans risque, le mieux adapté à rendre le projet a cent ans.
投资少,无风险,最适合成百年老店
一个项目。
Notre objectif est de rendre le Blue Star Ma plus grand opérateur virtuel.
我们目标
是把蓝玛星际
成国内最大
虚拟运营商。
Causé d'énormes pertes économiques!
成巨大
经济损失!
Fait une liste des demandes client pour presentation au CSAO local.
将客户要求
成清单,以提交给当地
CSAO。
Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.
实际上,这样成了代表查访
主要重点。
Il doit être clair que le droit de décider appartient exclusivement aux membres du Conseil de sécurité.
应该说明,安理会成决定
权利必须完全由安全理事会成员国掌握。
Fabriqué en Asie du plus grand garage de machines (Beijing Wangjing A4) 2141 places de parking.
成全亚洲最大
机械车库(北京望京A4)2141个车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce robot est fabriqué en carton.
这个机器人是纸板做
。
C'est un coffre fabriqué par de l'arbre.
这个箱子是由树做。
Cet ouvrage est utilisé de la résine.
这个工艺品是树脂做
。
Cette décoration est l'œuvre de toute la classe .
这件装饰品是由全班同学做。
Les chaudrons, casseroles et autres ustensiles de cuisine sont fabriqués avec toutes sortes de matériaux.
锅碗瓢盆等厨房具是
各种材料做
。
C'est fait je ne sais comment.
不知道这是怎样做。
Le gaspacho espagnol contient plus de vitamines qu'un potage de légumes cuits.
西班牙冻汤比蔬菜做
汤含有更多
维生素。
Cette colonne est tout d'une pièce.
这根柱子是由整块材料做。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
从下午开始,人们点亮无数由带有装饰
纸或布做
灯笼。
La détérioration de la situation sur le terrain met en lumière les limites de l'assistance internationale.
恶化当地局势显示,国际援助能够做
情是有限
。
Couper les tomates en deux, dans lépaisseur, pour faire le chapeau du champignon.
把番茄切两半,做
蘑菇状
帽子。
Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十个衣架可以做
一棵奇特
杉树。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着紫红色和白底黑花
毛皮做
大礼服,坐在一个很简单却又十分威严
宝座上。
Moins d'investissement et sans risque, le mieux adapté à rendre le projet a cent ans.
投资少,无风险,最适合做百年老店
一个项目。
Notre objectif est de rendre le Blue Star Ma plus grand opérateur virtuel.
我们目标
是把蓝玛星际做
国内最大
虚拟运营商。
Causé d'énormes pertes économiques!
做巨大
经济损失!
Fait une liste des demandes client pour presentation au CSAO local.
将客户要求做
清单,以提交给当地
CSAO。
Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.
实际上,这样做了代表查访
主要重点。
Il doit être clair que le droit de décider appartient exclusivement aux membres du Conseil de sécurité.
应该说明,安理会做决定
权利必须完全由安全理
会
员国掌握。
Fabriqué en Asie du plus grand garage de machines (Beijing Wangjing A4) 2141 places de parking.
做全亚洲最大
机械车库(北京望京A4)2141个车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce robot est fabriqué en carton.
这个机器人是用纸板做成。
C'est un coffre fabriqué par de l'arbre.
这个箱子是由树做成。
Cet ouvrage est utilisé de la résine.
这个工艺品是用树脂做成。
Cette décoration est l'œuvre de toute la classe .
这件装饰品是由全班同学做成。
Les chaudrons, casseroles et autres ustensiles de cuisine sont fabriqués avec toutes sortes de matériaux.
锅碗瓢盆等厨房用具是用各种材料做成。
C'est fait je ne sais comment.
不知道这是怎样做成。
Le gaspacho espagnol contient plus de vitamines qu'un potage de légumes cuits.
西班牙冻汤比用煮熟蔬菜做成汤含有更
生素。
Cette colonne est tout d'une pièce.
这根柱子是由整块材料做成。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
从下午开始,人们点亮无数由带有装饰
纸或布做成
灯笼。
La détérioration de la situation sur le terrain met en lumière les limites de l'assistance internationale.
恶化当
显示,国际援助能够做成
事情是有限
。
Couper les tomates en deux, dans lépaisseur, pour faire le chapeau du champignon.
把番茄切成两半,做成蘑菇状帽子。
Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十个衣架可以做成一棵奇特
杉树。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白底黑花毛皮做成
大礼服,坐在一个很简单却又十分威严
宝座上。
Moins d'investissement et sans risque, le mieux adapté à rendre le projet a cent ans.
投资少,无风险,最适合做成百年老店一个项目。
Notre objectif est de rendre le Blue Star Ma plus grand opérateur virtuel.
我们目标
是把蓝玛星际做成国内最大
虚拟运营商。
Causé d'énormes pertes économiques!
做成巨大经济损失!
Fait une liste des demandes client pour presentation au CSAO local.
将客户要求做成清单,以提交给当
CSAO。
Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.
实际上,这样做成了代表查访主要重点。
Il doit être clair que le droit de décider appartient exclusivement aux membres du Conseil de sécurité.
应该说明,安理会做成决定权利必须完全由安全理事会成员国掌握。
Fabriqué en Asie du plus grand garage de machines (Beijing Wangjing A4) 2141 places de parking.
做成全亚洲最大机械车库(北京望京A4)2141个车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce robot est fabriqué en carton.
个机器人
用纸板
成的。
C'est un coffre fabriqué par de l'arbre.
个箱子
由树
成的。
Cet ouvrage est utilisé de la résine.
个工艺品
用树脂
成的。
Cette décoration est l'œuvre de toute la classe .
件装饰品
由全班同学
成的。
Les chaudrons, casseroles et autres ustensiles de cuisine sont fabriqués avec toutes sortes de matériaux.
锅碗瓢盆等厨房用具用各种材料
成的。
C'est fait je ne sais comment.
不知道样
成的。
Le gaspacho espagnol contient plus de vitamines qu'un potage de légumes cuits.
西班牙冻汤比用煮熟蔬菜成的汤含有更多的维生素。
Cette colonne est tout d'une pièce.
根柱子
由整块材料
成的。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
从下午开始,人们点亮无数由带有装饰的纸或布
成的灯笼。
La détérioration de la situation sur le terrain met en lumière les limites de l'assistance internationale.
恶化的当地局势显示,国际援助能够成的事情
有限的。
Couper les tomates en deux, dans lépaisseur, pour faire le chapeau du champignon.
把番茄切成,
成蘑菇状的帽子。
Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十个衣架可以
成一棵奇特的杉树。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白底黑花的毛皮成的大礼服,坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。
Moins d'investissement et sans risque, le mieux adapté à rendre le projet a cent ans.
投资少,无风险,最适合成百年老店的一个项目。
Notre objectif est de rendre le Blue Star Ma plus grand opérateur virtuel.
我们的目标把蓝玛星际
成国内最大的虚拟运营商。
Causé d'énormes pertes économiques!
成巨大的经济损失!
Fait une liste des demandes client pour presentation au CSAO local.
将客户的要求成清单,以提交给当地的CSAO。
Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.
实际上,样
成了代表查访的主要重点。
Il doit être clair que le droit de décider appartient exclusivement aux membres du Conseil de sécurité.
应该说明,安理会成决定的权利必须完全由安全理事会成员国掌握。
Fabriqué en Asie du plus grand garage de machines (Beijing Wangjing A4) 2141 places de parking.
成全亚洲最大的机械车库(北京望京A4)2141个车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce robot est fabriqué en carton.
这个机器人是用纸。
C'est un coffre fabriqué par de l'arbre.
这个箱子是由树。
Cet ouvrage est utilisé de la résine.
这个工艺品是用树脂。
Cette décoration est l'œuvre de toute la classe .
这件装饰品是由全班同学。
Les chaudrons, casseroles et autres ustensiles de cuisine sont fabriqués avec toutes sortes de matériaux.
锅碗瓢盆等厨房用具是用各种材料。
C'est fait je ne sais comment.
不知道这是怎样。
Le gaspacho espagnol contient plus de vitamines qu'un potage de légumes cuits.
西班牙冻汤比用煮熟蔬菜汤含有更多
维生素。
Cette colonne est tout d'une pièce.
这根柱子是由整块材料。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
从下午开始,人们点亮无数由带有装饰
纸或布
灯笼。
La détérioration de la situation sur le terrain met en lumière les limites de l'assistance internationale.
恶化当地局势显示,国际援助能够
事情是有限
。
Couper les tomates en deux, dans lépaisseur, pour faire le chapeau du champignon.
把番茄切两半,
蘑菇状
帽子。
Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十个衣架可以
一棵奇特
杉树。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白底黑花毛皮
大礼服,坐在一个很简单却又十分
宝座上。
Moins d'investissement et sans risque, le mieux adapté à rendre le projet a cent ans.
投资少,无风险,最适合百年老店
一个项目。
Notre objectif est de rendre le Blue Star Ma plus grand opérateur virtuel.
我们目标
是把蓝玛星际
国内最大
虚拟运营商。
Causé d'énormes pertes économiques!
巨大
经济损失!
Fait une liste des demandes client pour presentation au CSAO local.
将客户要求
清单,以提交给当地
CSAO。
Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.
实际上,这样了代表查访
主要重点。
Il doit être clair que le droit de décider appartient exclusivement aux membres du Conseil de sécurité.
应该说明,安理会决定
权利必须完全由安全理事会
员国掌握。
Fabriqué en Asie du plus grand garage de machines (Beijing Wangjing A4) 2141 places de parking.
全亚洲最大
机械车库(北京望京A4)2141个车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce robot est fabriqué en carton.
这个机器人是用纸板的。
C'est un coffre fabriqué par de l'arbre.
这个箱子是由树的。
Cet ouvrage est utilisé de la résine.
这个工艺品是用树脂的。
Cette décoration est l'œuvre de toute la classe .
这件装饰品是由全班同学的。
Les chaudrons, casseroles et autres ustensiles de cuisine sont fabriqués avec toutes sortes de matériaux.
锅碗瓢盆等厨房用具是用各种材料的。
C'est fait je ne sais comment.
不知道这是怎的。
Le gaspacho espagnol contient plus de vitamines qu'un potage de légumes cuits.
西班牙冻汤比用煮熟蔬菜的汤含有更多的维生素。
Cette colonne est tout d'une pièce.
这根柱子是由整块材料的。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
从下午开始,人们点亮无数由带有装饰的纸或布
的灯笼。
La détérioration de la situation sur le terrain met en lumière les limites de l'assistance internationale.
恶化的当地局势显示,国际援助能够的事情是有限的。
Couper les tomates en deux, dans lépaisseur, pour faire le chapeau du champignon.
把番两半,
蘑菇状的帽子。
Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十个衣架可以
一棵奇特的杉树。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白底黑花的毛皮的大礼服,坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。
Moins d'investissement et sans risque, le mieux adapté à rendre le projet a cent ans.
投资少,无风险,最适合百年老店的一个项目。
Notre objectif est de rendre le Blue Star Ma plus grand opérateur virtuel.
我们的目标是把蓝玛星际
国内最大的虚拟运营商。
Causé d'énormes pertes économiques!
巨大的经济损失!
Fait une liste des demandes client pour presentation au CSAO local.
将客户的要求清单,以提交给当地的CSAO。
Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.
实际上,这了代表查访的主要重点。
Il doit être clair que le droit de décider appartient exclusivement aux membres du Conseil de sécurité.
应该说明,安理会决定的权利必须完全由安全理事会
员国掌握。
Fabriqué en Asie du plus grand garage de machines (Beijing Wangjing A4) 2141 places de parking.
全亚洲最大的机械车库(北京望京A4)2141个车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce robot est fabriqué en carton.
这个机器人是用纸板。
C'est un coffre fabriqué par de l'arbre.
这个箱子是由树。
Cet ouvrage est utilisé de la résine.
这个工艺品是用树脂。
Cette décoration est l'œuvre de toute la classe .
这件品是由全班同学
。
Les chaudrons, casseroles et autres ustensiles de cuisine sont fabriqués avec toutes sortes de matériaux.
锅碗瓢盆等厨房用具是用各种材料。
C'est fait je ne sais comment.
不知道这是怎样。
Le gaspacho espagnol contient plus de vitamines qu'un potage de légumes cuits.
西班牙冻汤比用煮熟蔬菜汤含有更多
维生素。
Cette colonne est tout d'une pièce.
这根柱子是由整块材料。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
从下午开始,人们点亮无数由带有
纸或布
灯笼。
La détérioration de la situation sur le terrain met en lumière les limites de l'assistance internationale.
恶化当地局势显示,国际援助能够
事情是有限
。
Couper les tomates en deux, dans lépaisseur, pour faire le chapeau du champignon.
把番茄切两半,
蘑菇状
帽子。
Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十个衣架可以
一棵奇特
杉树。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白底黑花毛皮
大礼服,坐在一个很简单却又十分威严
宝座上。
Moins d'investissement et sans risque, le mieux adapté à rendre le projet a cent ans.
投资少,无风险,最适合百年老店
一个项目。
Notre objectif est de rendre le Blue Star Ma plus grand opérateur virtuel.
我们目标
是把蓝玛星际
国内最大
虚拟运营商。
Causé d'énormes pertes économiques!
巨大
经济损失!
Fait une liste des demandes client pour presentation au CSAO local.
将客户要求
清单,以提交给当地
CSAO。
Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.
实际上,这样了代表查访
主要重点。
Il doit être clair que le droit de décider appartient exclusivement aux membres du Conseil de sécurité.
应该说明,安理会决定
权利必须完全由安全理事会
员国掌握。
Fabriqué en Asie du plus grand garage de machines (Beijing Wangjing A4) 2141 places de parking.
全亚洲最大
机械车库(北京望京A4)2141个车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce robot est fabriqué en carton.
这个机器人是用纸板做成的。
C'est un coffre fabriqué par de l'arbre.
这个箱是由树做成的。
Cet ouvrage est utilisé de la résine.
这个工艺品是用树脂做成的。
Cette décoration est l'œuvre de toute la classe .
这件装饰品是由全班同学做成的。
Les chaudrons, casseroles et autres ustensiles de cuisine sont fabriqués avec toutes sortes de matériaux.
锅碗瓢盆等厨房用具是用各种材料做成的。
C'est fait je ne sais comment.
不知道这是怎样做成的。
Le gaspacho espagnol contient plus de vitamines qu'un potage de légumes cuits.
西班牙冻汤比用煮熟蔬菜做成的汤含有更多的维生素。
Cette colonne est tout d'une pièce.
这是由整块材料做成的。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
从下午开始,人们点亮无数由带有装饰的纸或布做成的
。
La détérioration de la situation sur le terrain met en lumière les limites de l'assistance internationale.
化的当地局势显示,国际援助能够做成的事情是有限的。
Couper les tomates en deux, dans lépaisseur, pour faire le chapeau du champignon.
把番茄切成两半,做成蘑菇状的帽。
Il suffit de 10 cintres pour inventer un sapin insolite.
只要十个衣架可以做成一棵奇特的杉树。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白底黑花的毛皮做成的大礼服,坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。
Moins d'investissement et sans risque, le mieux adapté à rendre le projet a cent ans.
投资少,无风险,最适合做成百年老店的一个项目。
Notre objectif est de rendre le Blue Star Ma plus grand opérateur virtuel.
我们的目标是把蓝玛星际做成国内最大的虚拟运营商。
Causé d'énormes pertes économiques!
做成巨大的经济损失!
Fait une liste des demandes client pour presentation au CSAO local.
将客户的要求做成清单,以提交给当地的CSAO。
Ce souci est même devenu un des points forts de la mission du Représentant.
实际上,这样做成了代表查访的主要重点。
Il doit être clair que le droit de décider appartient exclusivement aux membres du Conseil de sécurité.
应该说明,安理会做成决定的权利必须完全由安全理事会成员国掌握。
Fabriqué en Asie du plus grand garage de machines (Beijing Wangjing A4) 2141 places de parking.
做成全亚洲最大的机械车库(北京望京A4)2141个车位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。