Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.
她现在体重不足、神经紧张、还做恶梦、而且精神不能集中。
Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.
她现在体重不足、神经紧张、还做恶梦、而且精神不能集中。
C'est un cauchemar, mais c'est possible.
这做起来就象场恶梦,但还是可以做
。
Environ 36 % des parents ont signalé que leurs enfants avaient des comportements agressifs, 31 % qu'ils avaient de mauvais résultats scolaires et 28 % qu'ils faisaient des cauchemars.
约有36%家长报告说他们
子女有攻击性行为,31%
注意到子女
学习成绩
,28%
报告说子女做恶梦。
Le requérant a indiqué aux autorités suédoises qu'il était en très mauvaise santé et qu'il souffrait d'anxiété, de troubles du sommeil, de cauchemars, de difficultés de concentration et de vertiges.
申诉向瑞典当局表示,他
健康状况
糟――他焦虑不安、睡眠不足、做恶梦、注意力难集中和头晕。
Une psychiatre, le docteur Hemingstam, a déclaré que ses symptômes étaient caractérisés par des difficultés de concentration, un manque d'appétit, de l'angoisse, de l'agitation, des cauchemars et des hallucinations accompagnées de pulsions suicidaires.
Hemingstam博士,理医生说,他
症状特点是:精神难以集中;胃口丧失;情绪焦虑;坐立不安;做恶梦和患有自杀性冲动
幻觉。
D'après le certificat médical, il souffrait des symptômes suivants: sentiment d'être poursuivi; peur; méfiance; symptômes physiques le rendant malade à la vue d'une voiture de police; douleurs physiques à la pensée de la torture; troubles du sommeil; cauchemars; absences.
根据这些诊所证明,申诉
症状特征是:总有被
跟踪
感觉;害怕、
难对
产生信任感;
看到警车就感到不舒服等身体症状;
想起酷刑就浑身发痛;睡眠不足;做恶梦;会突然走神。
Parmi les symptômes signalés au Comité spécial figurent des maux de tête et des maux d'estomac, notamment des ulcères, ainsi que des effets psychologiques tels que l'incapacité de se concentrer, des pertes de mémoire, le manque de confiance en soi, une tendance à l'isolement et l'incapacité de prendre part à la vie sociale ou de s'intégrer dans la vie familiale, les changements de personnalité et d'humeur, et les cauchemars.
特别委员会强调症状包括头痛、胃痛,特别是溃疡,以及
些
理上
影响,比如注意力难以集中、健忘、缺乏自信
、孤立和不能参加社交活动,或者不能融入家庭生活、性格和
情发生变化和常做恶梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.
她现在体重、神经紧张、还做恶梦、而且精神
能集中。
C'est un cauchemar, mais c'est possible.
这做起来就象一场恶梦,但还是可以做的。
Environ 36 % des parents ont signalé que leurs enfants avaient des comportements agressifs, 31 % qu'ils avaient de mauvais résultats scolaires et 28 % qu'ils faisaient des cauchemars.
约有36%的家长报告说他们的子女有攻击性行为,31%的人注意到子女的学习成绩差,28%的人报告说子女做恶梦。
Le requérant a indiqué aux autorités suédoises qu'il était en très mauvaise santé et qu'il souffrait d'anxiété, de troubles du sommeil, de cauchemars, de difficultés de concentration et de vertiges.
申诉人向瑞典示,他的健康状况
糟――他焦虑
安、睡
、做恶梦、注意力难集中和头晕。
Une psychiatre, le docteur Hemingstam, a déclaré que ses symptômes étaient caractérisés par des difficultés de concentration, un manque d'appétit, de l'angoisse, de l'agitation, des cauchemars et des hallucinations accompagnées de pulsions suicidaires.
Hemingstam博士,一位心理医生说,他的症状特点是:精神难以集中;胃口丧失;情绪焦虑;坐立安;做恶梦和患有自杀性冲动的幻觉。
D'après le certificat médical, il souffrait des symptômes suivants: sentiment d'être poursuivi; peur; méfiance; symptômes physiques le rendant malade à la vue d'une voiture de police; douleurs physiques à la pensée de la torture; troubles du sommeil; cauchemars; absences.
根据这些诊所的证明,申诉人的症状特征是:总有被人跟踪的感觉;害怕、难对人产生信任感;一看到警车就感到
舒服等身体症状;一想起酷刑就浑身发痛;睡
;做恶梦;会突然走神。
Parmi les symptômes signalés au Comité spécial figurent des maux de tête et des maux d'estomac, notamment des ulcères, ainsi que des effets psychologiques tels que l'incapacité de se concentrer, des pertes de mémoire, le manque de confiance en soi, une tendance à l'isolement et l'incapacité de prendre part à la vie sociale ou de s'intégrer dans la vie familiale, les changements de personnalité et d'humeur, et les cauchemars.
特别委员会强调的症状包括头痛、胃痛,特别是溃疡,以及一些心理上的影响,比如注意力难以集中、健忘、缺乏自信心、孤立和能参加社交活动,或者
能融入家庭生活、性格和心情发生变化和常做恶梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.
她现在体重不足、神经紧张、做恶梦、而且精神不能集中。
C'est un cauchemar, mais c'est possible.
这做起来就象一场恶梦,但以做的。
Environ 36 % des parents ont signalé que leurs enfants avaient des comportements agressifs, 31 % qu'ils avaient de mauvais résultats scolaires et 28 % qu'ils faisaient des cauchemars.
约有36%的家长报告说他们的子女有攻击行为,31%的人注意到子女的学习成绩
差,28%的人报告说子女做恶梦。
Le requérant a indiqué aux autorités suédoises qu'il était en très mauvaise santé et qu'il souffrait d'anxiété, de troubles du sommeil, de cauchemars, de difficultés de concentration et de vertiges.
申诉人向瑞典当局表示,他的健康状况糟――他焦虑不安、睡眠不足、做恶梦、注意力难集中和头晕。
Une psychiatre, le docteur Hemingstam, a déclaré que ses symptômes étaient caractérisés par des difficultés de concentration, un manque d'appétit, de l'angoisse, de l'agitation, des cauchemars et des hallucinations accompagnées de pulsions suicidaires.
Hemingstam博士,一位心理医生说,他的症状特点:精神难以集中;胃口丧失;情绪焦虑;坐立不安;做恶梦和患有
冲动的幻觉。
D'après le certificat médical, il souffrait des symptômes suivants: sentiment d'être poursuivi; peur; méfiance; symptômes physiques le rendant malade à la vue d'une voiture de police; douleurs physiques à la pensée de la torture; troubles du sommeil; cauchemars; absences.
根据这些诊所的证明,申诉人的症状特征:总有被人跟踪的感觉;害怕、
难对人产生信任感;一看到警车就感到不舒服等身体症状;一想起酷刑就浑身发痛;睡眠不足;做恶梦;会突然走神。
Parmi les symptômes signalés au Comité spécial figurent des maux de tête et des maux d'estomac, notamment des ulcères, ainsi que des effets psychologiques tels que l'incapacité de se concentrer, des pertes de mémoire, le manque de confiance en soi, une tendance à l'isolement et l'incapacité de prendre part à la vie sociale ou de s'intégrer dans la vie familiale, les changements de personnalité et d'humeur, et les cauchemars.
特别委员会强调的症状包括头痛、胃痛,特别溃疡,以及一些心理上的影响,比如注意力难以集中、健忘、缺乏
信心、孤立和不能参加社交活动,或者不能融入家庭生活、
格和心情发生变化和常做恶梦。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.
她现在体重不足、神经紧张、做恶梦、而且精神不能集中。
C'est un cauchemar, mais c'est possible.
这做起来就象一场恶梦,可以做的。
Environ 36 % des parents ont signalé que leurs enfants avaient des comportements agressifs, 31 % qu'ils avaient de mauvais résultats scolaires et 28 % qu'ils faisaient des cauchemars.
约有36%的家长报告说他们的子女有攻击行为,31%的人注意到子女的学习成绩
差,28%的人报告说子女做恶梦。
Le requérant a indiqué aux autorités suédoises qu'il était en très mauvaise santé et qu'il souffrait d'anxiété, de troubles du sommeil, de cauchemars, de difficultés de concentration et de vertiges.
申诉人向瑞典当局表示,他的健康状况糟――他焦虑不安、睡眠不足、做恶梦、注意力难集中和头晕。
Une psychiatre, le docteur Hemingstam, a déclaré que ses symptômes étaient caractérisés par des difficultés de concentration, un manque d'appétit, de l'angoisse, de l'agitation, des cauchemars et des hallucinations accompagnées de pulsions suicidaires.
Hemingstam博士,一位心理医生说,他的症状特点:精神难以集中;胃口丧失;情绪焦虑;坐立不安;做恶梦和患有自
动的幻觉。
D'après le certificat médical, il souffrait des symptômes suivants: sentiment d'être poursuivi; peur; méfiance; symptômes physiques le rendant malade à la vue d'une voiture de police; douleurs physiques à la pensée de la torture; troubles du sommeil; cauchemars; absences.
根据这些诊所的证明,申诉人的症状特征:总有被人跟踪的感觉;害怕、
难对人产生信任感;一看到警车就感到不舒服等身体症状;一想起酷刑就浑身发痛;睡眠不足;做恶梦;会突然走神。
Parmi les symptômes signalés au Comité spécial figurent des maux de tête et des maux d'estomac, notamment des ulcères, ainsi que des effets psychologiques tels que l'incapacité de se concentrer, des pertes de mémoire, le manque de confiance en soi, une tendance à l'isolement et l'incapacité de prendre part à la vie sociale ou de s'intégrer dans la vie familiale, les changements de personnalité et d'humeur, et les cauchemars.
特别委员会强调的症状包括头痛、胃痛,特别溃疡,以及一些心理上的影响,比如注意力难以集中、健忘、缺乏自信心、孤立和不能参加社交活动,或者不能融入家庭生活、
格和心情发生变化和常做恶梦。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.
她现在体重不足、神经紧张、还做恶梦、而且精神不能。
C'est un cauchemar, mais c'est possible.
这做起来就象一场恶梦,但还是可以做的。
Environ 36 % des parents ont signalé que leurs enfants avaient des comportements agressifs, 31 % qu'ils avaient de mauvais résultats scolaires et 28 % qu'ils faisaient des cauchemars.
约有36%的家长报告说他们的子女有行为,31%的人注意到子女的学习成绩
差,28%的人报告说子女做恶梦。
Le requérant a indiqué aux autorités suédoises qu'il était en très mauvaise santé et qu'il souffrait d'anxiété, de troubles du sommeil, de cauchemars, de difficultés de concentration et de vertiges.
申诉人向瑞典当局表示,他的健康状况糟――他焦虑不安、睡眠不足、做恶梦、注意力难
和头晕。
Une psychiatre, le docteur Hemingstam, a déclaré que ses symptômes étaient caractérisés par des difficultés de concentration, un manque d'appétit, de l'angoisse, de l'agitation, des cauchemars et des hallucinations accompagnées de pulsions suicidaires.
Hemingstam博士,一位心理医生说,他的症状特点是:精神难以;
口丧失;情绪焦虑;坐立不安;做恶梦和患有自杀
冲动的幻觉。
D'après le certificat médical, il souffrait des symptômes suivants: sentiment d'être poursuivi; peur; méfiance; symptômes physiques le rendant malade à la vue d'une voiture de police; douleurs physiques à la pensée de la torture; troubles du sommeil; cauchemars; absences.
根据这些诊所的证明,申诉人的症状特征是:总有被人跟踪的感觉;害怕、难对人产生信任感;一看到警车就感到不舒服等身体症状;一想起酷刑就浑身发痛;睡眠不足;做恶梦;会突然走神。
Parmi les symptômes signalés au Comité spécial figurent des maux de tête et des maux d'estomac, notamment des ulcères, ainsi que des effets psychologiques tels que l'incapacité de se concentrer, des pertes de mémoire, le manque de confiance en soi, une tendance à l'isolement et l'incapacité de prendre part à la vie sociale ou de s'intégrer dans la vie familiale, les changements de personnalité et d'humeur, et les cauchemars.
特别委员会强调的症状包括头痛、痛,特别是溃疡,以及一些心理上的影响,比如注意力难以
、健忘、缺乏自信心、孤立和不能参加社交活动,或者不能融入家庭生活、
格和心情发生变化和常做恶梦。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.
她现在体重不足、神经紧张、还做恶梦、而且精神不能集中。
C'est un cauchemar, mais c'est possible.
这做起来就象一场恶梦,但还是可以做的。
Environ 36 % des parents ont signalé que leurs enfants avaient des comportements agressifs, 31 % qu'ils avaient de mauvais résultats scolaires et 28 % qu'ils faisaient des cauchemars.
约有36%的家长报告说他们的子女有攻击性行为,31%的到子女的学习成绩
差,28%的
报告说子女做恶梦。
Le requérant a indiqué aux autorités suédoises qu'il était en très mauvaise santé et qu'il souffrait d'anxiété, de troubles du sommeil, de cauchemars, de difficultés de concentration et de vertiges.
向瑞典当局表示,他的健康状况
糟――他焦虑不安、睡眠不足、做恶梦、
难集中和头晕。
Une psychiatre, le docteur Hemingstam, a déclaré que ses symptômes étaient caractérisés par des difficultés de concentration, un manque d'appétit, de l'angoisse, de l'agitation, des cauchemars et des hallucinations accompagnées de pulsions suicidaires.
Hemingstam博士,一位心理医生说,他的症状特点是:精神难以集中;胃口丧失;情绪焦虑;坐立不安;做恶梦和患有自杀性冲动的幻觉。
D'après le certificat médical, il souffrait des symptômes suivants: sentiment d'être poursuivi; peur; méfiance; symptômes physiques le rendant malade à la vue d'une voiture de police; douleurs physiques à la pensée de la torture; troubles du sommeil; cauchemars; absences.
根据这些诊所的证明,的症状特征是:总有被
跟踪的感觉;害怕、
难对
产生信任感;一看到警车就感到不舒服等身体症状;一想起酷刑就浑身发痛;睡眠不足;做恶梦;会突然走神。
Parmi les symptômes signalés au Comité spécial figurent des maux de tête et des maux d'estomac, notamment des ulcères, ainsi que des effets psychologiques tels que l'incapacité de se concentrer, des pertes de mémoire, le manque de confiance en soi, une tendance à l'isolement et l'incapacité de prendre part à la vie sociale ou de s'intégrer dans la vie familiale, les changements de personnalité et d'humeur, et les cauchemars.
特别委员会强调的症状包括头痛、胃痛,特别是溃疡,以及一些心理上的影响,比如难以集中、健忘、缺乏自信心、孤立和不能参加社交活动,或者不能融入家庭生活、性格和心情发生变化和常做恶梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.
她现在体重不足、神经紧张、还做恶梦、而且精神不能集中。
C'est un cauchemar, mais c'est possible.
做
象一场恶梦,但还是可以做的。
Environ 36 % des parents ont signalé que leurs enfants avaient des comportements agressifs, 31 % qu'ils avaient de mauvais résultats scolaires et 28 % qu'ils faisaient des cauchemars.
约有36%的家长报告说他们的子女有攻击性行为,31%的人注意到子女的学习成绩差,28%的人报告说子女做恶梦。
Le requérant a indiqué aux autorités suédoises qu'il était en très mauvaise santé et qu'il souffrait d'anxiété, de troubles du sommeil, de cauchemars, de difficultés de concentration et de vertiges.
申诉人向瑞典当局表示,他的健康状况糟――他焦虑不安、睡眠不足、做恶梦、注意力难集中和头晕。
Une psychiatre, le docteur Hemingstam, a déclaré que ses symptômes étaient caractérisés par des difficultés de concentration, un manque d'appétit, de l'angoisse, de l'agitation, des cauchemars et des hallucinations accompagnées de pulsions suicidaires.
Hemingstam博士,一位心理医生说,他的症状特点是:精神难以集中;胃口丧失;情绪焦虑;坐立不安;做恶梦和患有自杀性冲动的幻觉。
D'après le certificat médical, il souffrait des symptômes suivants: sentiment d'être poursuivi; peur; méfiance; symptômes physiques le rendant malade à la vue d'une voiture de police; douleurs physiques à la pensée de la torture; troubles du sommeil; cauchemars; absences.
根诊所的证明,申诉人的症状特征是:总有被人跟踪的感觉;害怕、
难对人产生信任感;一看到警车
感到不舒服等身体症状;一想
酷刑
浑身发痛;睡眠不足;做恶梦;会突然走神。
Parmi les symptômes signalés au Comité spécial figurent des maux de tête et des maux d'estomac, notamment des ulcères, ainsi que des effets psychologiques tels que l'incapacité de se concentrer, des pertes de mémoire, le manque de confiance en soi, une tendance à l'isolement et l'incapacité de prendre part à la vie sociale ou de s'intégrer dans la vie familiale, les changements de personnalité et d'humeur, et les cauchemars.
特别委员会强调的症状包括头痛、胃痛,特别是溃疡,以及一心理上的影响,比如注意力难以集中、健忘、缺乏自信心、孤立和不能参加社交活动,或者不能融入家庭生活、性格和心情发生变化和常做恶梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.
她重不足、神经紧张、还做恶梦、而且精神不能集中。
C'est un cauchemar, mais c'est possible.
这做起来就象一场恶梦,但还是可以做的。
Environ 36 % des parents ont signalé que leurs enfants avaient des comportements agressifs, 31 % qu'ils avaient de mauvais résultats scolaires et 28 % qu'ils faisaient des cauchemars.
约有36%的家长报告说他们的子女有攻击性行为,31%的人注意到子女的学习成绩差,28%的人报告说子女做恶梦。
Le requérant a indiqué aux autorités suédoises qu'il était en très mauvaise santé et qu'il souffrait d'anxiété, de troubles du sommeil, de cauchemars, de difficultés de concentration et de vertiges.
申诉人向瑞典当局表示,他的健康状况糟――他焦虑不安、睡眠不足、做恶梦、注意力难集中和头晕。
Une psychiatre, le docteur Hemingstam, a déclaré que ses symptômes étaient caractérisés par des difficultés de concentration, un manque d'appétit, de l'angoisse, de l'agitation, des cauchemars et des hallucinations accompagnées de pulsions suicidaires.
Hemingstam博士,一位心理医生说,他的症状特点是:精神难以集中;胃口丧失;情绪焦虑;坐立不安;做恶梦和患有自杀性冲动的幻。
D'après le certificat médical, il souffrait des symptômes suivants: sentiment d'être poursuivi; peur; méfiance; symptômes physiques le rendant malade à la vue d'une voiture de police; douleurs physiques à la pensée de la torture; troubles du sommeil; cauchemars; absences.
根据这些诊所的证明,申诉人的症状特征是:总有被人跟踪的;
怕、
难对人产生信任
;一看到警车就
到不舒服等身
症状;一想起酷刑就浑身发痛;睡眠不足;做恶梦;会突然走神。
Parmi les symptômes signalés au Comité spécial figurent des maux de tête et des maux d'estomac, notamment des ulcères, ainsi que des effets psychologiques tels que l'incapacité de se concentrer, des pertes de mémoire, le manque de confiance en soi, une tendance à l'isolement et l'incapacité de prendre part à la vie sociale ou de s'intégrer dans la vie familiale, les changements de personnalité et d'humeur, et les cauchemars.
特别委员会强调的症状包括头痛、胃痛,特别是溃疡,以及一些心理上的影响,比如注意力难以集中、健忘、缺乏自信心、孤立和不能参加社交活动,或者不能融入家庭生活、性格和心情发生变化和常做恶梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Décharnée et nerveuse, elle continuait à faire de terribles cauchemars et à avoir des difficultés à se concentrer.
她现在体重足、神经紧张、还做恶梦、而且精神
能集中。
C'est un cauchemar, mais c'est possible.
这做起来就象一场恶梦,但还是可以做。
Environ 36 % des parents ont signalé que leurs enfants avaient des comportements agressifs, 31 % qu'ils avaient de mauvais résultats scolaires et 28 % qu'ils faisaient des cauchemars.
约有36%家长报告说他们
子女有攻击性行为,31%
人注意到子女
学习成绩
差,28%
人报告说子女做恶梦。
Le requérant a indiqué aux autorités suédoises qu'il était en très mauvaise santé et qu'il souffrait d'anxiété, de troubles du sommeil, de cauchemars, de difficultés de concentration et de vertiges.
申诉人向瑞典当局表示,他状况
糟――他
安、睡眠
足、做恶梦、注意力难集中和头晕。
Une psychiatre, le docteur Hemingstam, a déclaré que ses symptômes étaient caractérisés par des difficultés de concentration, un manque d'appétit, de l'angoisse, de l'agitation, des cauchemars et des hallucinations accompagnées de pulsions suicidaires.
Hemingstam博士,一位心理医生说,他症状特点是:精神难以集中;胃口丧失;情绪
;坐立
安;做恶梦和患有自杀性冲动
幻觉。
D'après le certificat médical, il souffrait des symptômes suivants: sentiment d'être poursuivi; peur; méfiance; symptômes physiques le rendant malade à la vue d'une voiture de police; douleurs physiques à la pensée de la torture; troubles du sommeil; cauchemars; absences.
根据这些诊所证明,申诉人
症状特征是:总有被人跟踪
感觉;害怕、
难对人产生信任感;一看到警车就感到
舒服等身体症状;一想起酷刑就浑身发痛;睡眠
足;做恶梦;会突然走神。
Parmi les symptômes signalés au Comité spécial figurent des maux de tête et des maux d'estomac, notamment des ulcères, ainsi que des effets psychologiques tels que l'incapacité de se concentrer, des pertes de mémoire, le manque de confiance en soi, une tendance à l'isolement et l'incapacité de prendre part à la vie sociale ou de s'intégrer dans la vie familiale, les changements de personnalité et d'humeur, et les cauchemars.
特别委员会强调症状包括头痛、胃痛,特别是溃疡,以及一些心理上
影响,比如注意力难以集中、
忘、缺乏自信心、孤立和
能参加社交活动,或者
能融入家庭生活、性格和心情发生变化和常做恶梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。