Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都没做作业。
Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都没做作业。
Je perds mon temps de faire les devoirs.
做作业浪费我的时间。
Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.
他再也不想做作业了。
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
她边听音乐边做作业。
Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.
我做作业,皮埃尔听音乐。
Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.
我们做作业时,他正在看电视。
Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在她的房间里做作业。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
一些人开始做作业,另一些人复习以前学过的课程。
Il faut refaire le devoir.
必须重做作业。
---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.
--他正在家里做作业呢,他有两门考试要参加。
Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .
通她都是一边听音乐一边做作业,有时还一边看电视。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.
儿童可在放学留在这些托儿所中做作业,得到补充训练。
J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.
我上网、做作业、去图书馆。我很喜欢看书,看书很有趣.
Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.
有时我在学校呆但是除此之外,我会回家,我做作业看电视,这就是我的一天。
Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.
毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐的工做作作出了贡献,并是视它两个工作组的联合主席。
L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.
每个新服务台在设立之前将做作仔细的评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。
Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.
除非有帐号,除非多边组织做作业,除非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。
Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.
按你昨天去了学校的图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班的其他同学没去那里,他们呆在教室里复习功课,做作业。
Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.
有些政府仍骄柔做作地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别是那些在国内有武装反政府集团存在的国家,对此她认为不能接受。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都没做作业。
Je perds mon temps de faire les devoirs.
做作业浪费我的时间。
Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.
再也不想做作业了。
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
她听音乐
做作业。
Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.
我做作业,皮埃尔听音乐。
Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.
我们做作业时,在
视。
Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在她的房间里做作业。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
一些人开始做作业,另一些人复习以前学过的课程。
Il faut refaire le devoir.
必须重做作业。
---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.
--在家里做作业呢,
有两门考试要参加。
Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .
通她都是一
听音乐一
做作业,有时还一
视。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.
儿童可在放学后留在这些托儿所中做作业,得到补充训练。
J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.
我上网、做作业、去图书馆。我很喜欢书,
书很有趣.
Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.
有时我在学校呆但是除此之外,我会回家,我做作业然后视,这就是我的一天。
Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.
毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐的工做作作出了贡献,并是视它两个工作组的联合主席。
L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.
每个新服务台在设立之前将做作仔细的评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。
Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.
除非有帐号,除非多组织做作业,除非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。
Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.
按你昨天去了学校的图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班的其同学没去那里,
们呆在教室里复习功课,做作业。
Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.
有些政府仍然骄柔做作地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别是那些在国内有武装反政府集团存在的国家,对此她认为不能接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都没做作业。
Je perds mon temps de faire les devoirs.
做作业浪费我的时间。
Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.
他再也不想做作业了。
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
她边听音乐边做作业。
Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.
我做作业,皮埃尔听音乐。
Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.
我们做作业时,他正在电视。
Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在她的房间里做作业。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
一些人开始做作业,另一些人复习以前学过的课程。
Il faut refaire le devoir.
必须重做作业。
---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.
--他正在家里做作业呢,他有两门考试要参加。
Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .
通她都是一边听音乐一边做作业,有时还一边
电视。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.
儿童可在放学留在这些托儿所中做作业,得到补充训练。
J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.
我上网、做作业、去图书馆。我很喜欢书,
书很有趣.
Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.
有时我在学校呆但是除此之外,我会回家,我做作业电视,这就是我的一天。
Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.
毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐的工做作作出了贡献,并是视它两个工作组的联合主席。
L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.
每个新服务台在设立之前将做作仔细的评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。
Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.
除非有帐号,除非多边组织做作业,除非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。
Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.
按你昨天去了学校的图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班的其他同学没去那里,他们呆在教室里复习功课,做作业。
Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.
有些政府仍骄柔做作地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别是那些在国内有武装反政府集团存在的国家,对此她认为不能接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都没做作业。
Je perds mon temps de faire les devoirs.
做作业浪费我的时间。
Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.
他再也不想做作业了。
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
她边听音乐边做作业。
Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.
我做作业,皮埃尔听音乐。
Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.
我们做作业时,他正在看电视。
Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在她的房间里做作业。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
一些人开始做作业,另一些人复习以前学过的课程。
Il faut refaire le devoir.
必须重做作业。
---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.
--他正在家里做作业呢,他有两门考试要参加。
Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .
通她都
一边听音乐一边做作业,有时还一边看电视。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.
儿童可在放学后留在这些托儿所中做作业,得到补充训练。
J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.
我上网、做作业、去图书馆。我很喜欢看书,看书很有趣.
Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.
有时我在学校呆但除此之外,我会回家,我做作业然后看电视,这就
我的一天。
Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.
毒品问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐的工做作作出了贡献,并
视它两个工作组的联合主席。
L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.
每个新服务台在设立之前将做作仔细的评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。
Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.
除非有帐号,除非多边组织做作业,除非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。
Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.
按你昨天去了学校的图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班的其他同学没去里,他们呆在教室里复习功课,做作业。
Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.
有些政府仍然骄柔做作地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别些在国内有武装反政府集团存在的国家,对此她认为不能接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都没做作业。
Je perds mon temps de faire les devoirs.
做作业浪费我的时间。
Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.
他再也不想做作业了。
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
她边听音乐边做作业。
Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.
我做作业,皮埃尔听音乐。
Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.
我们做作业时,他正在看电视。
Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在她的房间里做作业。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
一些人开始做作业,另一些人复习以前学过的课程。
Il faut refaire le devoir.
必须重做作业。
---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.
--他正在家里做作业呢,他有两门考试要参加。
Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .
通她都是一边听音乐一边做作业,有时
一边看电视。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.
儿童可在放学后留在这些托儿所中做作业,得到补充训练。
J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.
我上网、做作业、去图书馆。我很喜欢看书,看书很有趣.
Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.
有时我在学校呆但是除此之外,我会回家,我做作业然后看电视,这就是我的一天。
Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.
毒品和犯罪问题办公室机构反恐执行工作队反恐的工做作作出了贡献,并是视它两个工作组的联合主席。
L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.
每个新服务台在设立之前将做作仔细的评估,考察在当地国扩大工发组织方案而筹集更
资金的前景。
Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.
除非有帐号,除非边组织做作业,除非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。
Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.
按你昨天去了学校的图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班的其他同学没去那里,他们呆在教室里复习功课,做作业。
Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.
有些政府仍然骄柔做作地它们的保安部队法外处决的行
进行辩解或视若无睹,特别是那些在国内有武装反政府集团存在的国家,对此她认
不能接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都没做作业。
Je perds mon temps de faire les devoirs.
做作业浪费我的时间。
Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.
再也不想做作业了。
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
她听音乐
做作业。
Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.
我做作业,皮埃尔听音乐。
Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.
我们做作业时,电视。
Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她她的房间里做作业。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
些人开始做作业,另
些人复习以前学过的课程。
Il faut refaire le devoir.
必须重做作业。
---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.
--家里做作业呢,
有两门考试要参加。
Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .
通她都是
听音乐
做作业,有时还
电视。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.
儿童可放学后留
这些托儿所中做作业,得到补充训练。
J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.
我上网、做作业、去图书馆。我很喜欢书,
书很有趣.
Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.
有时我学校呆但是除此之外,我会回家,我做作业然后
电视,这就是我的
天。
Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.
毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐的工做作作出了贡献,并是视它两个工作组的联合主席。
L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.
每个新服务台设立之前将做作仔细的评估,考察为
当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。
Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.
除非有帐号,除非多组织做作业,除非
势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。
Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.
按你昨天去了学校的图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班的其同学没去那里,
们呆
教室里复习功课,做作业。
Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.
有些政府仍然骄柔做作地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别是那些国内有武装反政府集团存
的国家,对此她认为不能接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都没做业。
Je perds mon temps de faire les devoirs.
做业
费我的时间。
Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.
他再也不想做业了。
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
她边听音乐边做业。
Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.
我做业,皮埃尔听音乐。
Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.
我们做业时,他正在看电视。
Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在她的房间里做业。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
一些人开始做业,另一些人复习以前学过的课程。
Il faut refaire le devoir.
必须重做业。
---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.
--他正在家里做业呢,他有两门考试要参加。
Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .
通她都
一边听音乐一边做
业,有时还一边看电视。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.
儿童可在放学后留在这些托儿所中做业,得到补充训练。
J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.
我上网、做业、去图书馆。我很喜欢看书,看书很有趣.
Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.
有时我在学校呆此之外,我会回家,我做
业然后看电视,这就
我的一天。
Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.
毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工队反恐的工做
出了贡献,并
视它两个工
组的联合主席。
L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.
每个新服务台在设立之前将做仔细的评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。
Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.
非有帐号,
非多边组织做
业,
非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工
。
Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.
按你昨天去了学校的图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班的其他同学没去那里,他们呆在教室里复习功课,做业。
Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.
有些政府仍然骄柔做地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别
那些在国内有武装反政府集团存在的国家,对此她认为不能接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都没做作业。
Je perds mon temps de faire les devoirs.
做作业浪费我时间。
Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.
他再也不想做作业了。
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
她边听音乐边做作业。
Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.
我做作业,皮埃尔听音乐。
Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.
我们做作业时,他正在看电视。
Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在她房间里做作业。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
人开始做作业,另
人复习以前学过
课程。
Il faut refaire le devoir.
必须重做作业。
---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.
--他正在家里做作业呢,他有两门考试要参加。
Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .
通她都是
边听音乐
边做作业,有时还
边看电视。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作基本室内布置体现出抛弃因循守
计
理念。
Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.
儿童可在放学后留在这托儿所中做作业,得到补充训练。
J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.
我上网、做作业、去图书馆。我很喜欢看书,看书很有趣.
Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.
有时我在学校呆但是除此之外,我会回家,我做作业然后看电视,这就是我天。
Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.
毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐工做作作出了贡献,并是视它两个工作组
联合主席。
L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.
每个新服务台在立之前将做作仔细
评估,考察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金
前景。
Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.
除非有帐号,除非多边组织做作业,除非在势头减弱前及时建立这方案,否则靠我
保证无法完成任何工作。
Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.
按你昨天去了学校图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班
其他同学没去那里,他们呆在教室里复习功课,做作业。
Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.
有政府仍然骄柔做作地为它们
保安部队法外处决
行为进行辩解或视若无睹,特别是那
在国内有武装反政府集团存在
国家,对此她认为不能接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
人都没做作业。
Je perds mon temps de faire les devoirs.
做作业浪费我的时间。
Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.
他再也不想做作业了。
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
她边边做作业。
Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.
我做作业,皮埃尔。
Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.
我们做作业时,他正在看电视。
Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在她的房间里做作业。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
一些人开始做作业,另一些人复习以前学过的课程。
Il faut refaire le devoir.
必须重做作业。
---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.
--他正在家里做作业呢,他有试要参加。
Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .
通她都是一边
一边做作业,有时还一边看电视。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.
儿童可在放学后留在这些托儿所中做作业,得到补充训练。
J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.
我上网、做作业、去图书馆。我很喜欢看书,看书很有趣.
Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.
有时我在学校呆但是除此之外,我会回家,我做作业然后看电视,这就是我的一天。
Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.
毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐的工做作作出了贡献,并是视它个工作组的联合主席。
L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.
每个新服务台在设立之前将做作仔细的评估,察为在当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。
Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.
除非有帐号,除非多边组织做作业,除非在势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。
Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.
按你昨天去了学校的图书馆。哪里宽敞,明亮。我们班的其他同学没去那里,他们呆在教室里复习功课,做作业。
Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.
有些政府仍然骄柔做作地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别是那些在国内有武装反政府集团存在的国家,对此她认为不能接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。