法语助手
  • 关闭
zuò shì
1. travailler; avoir un poste
travail sans à-coup
做事得手
rapide et efficace
做事敏捷
2. () travail; avoir un travail
法 语 助手

Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.

为了今晚完,要加紧做事

Il est monté sur ses grands chevaux.

他信心满满,做事果断。

Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.

法国人做事,但最终,他们都做了。

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

我们原则是用心做事,诚实待人,公平交易。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

哲学,做事方式,梦想,或别想说事情?

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

做事,先做人,诚信,就是我们座右铭。

Il ne faut pas faire les choses à moitié.

做事不要半途而

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习做事

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司宗旨是踏踏实做事,老老实实做人。

Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.

阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔做事总是既有效又谨慎。

Rien que cela montre qu'elle est déterminée et nous l'en remercions.

这本身便表明她做事是认真,为此我们感谢她。

Il incombe maintenant aux acteurs de joindre le geste à la parole, en quelque sorte.

现在,可以说该是做事人拿出行候了。

Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.

联合国必须做正确事,也必须正确地做事

La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.

外交旨在做事,同也旨在避免做事

Les nouvelles technologies offrent d'immenses possibilités quand il s'agit de faire plus avec moins.

在资源受约制环境下,新技术拥有巨大潜力来少用钱多做事

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金人需要是稳妥性,这样才能够放心地做事

L'ONUDI a choisi pour les postes de chef des opérations des débutants solides.

发组织为其业务负责人职位选择了能力很强、做事人选。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速做事,也许甚至粗糙做事,以使经济开始运转。

Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.

首先,需要多做事少讲空话。

Mais participer à un groupe nous permet de faire des choses ensemble.

但我们通过一个团体来共同做事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


做生意很精明, 做诗, 做实, 做实验, 做势在必做的事, 做事, 做事不起劲, 做事不专心致志者, 做事混乱的(人), 做事邋遢的,
zuò shì
1. travailler; avoir un poste
travail sans à-coup
做事得手
rapide et efficace
做事敏捷
2. (工作) travail; avoir un travail
法 语 助手

Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.

今晚完工作,要加紧做事

Il est monté sur ses grands chevaux.

他信心满满,做事果断。

Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.

法国人做事,但最终,他们都做

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

们的原则是用心做事,诚实待人,公平交易。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

您的哲学,做事的方式,梦想,或别的想说的事情?

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

做事,先做人,诚信,就是们的座右铭。

Il ne faut pas faire les choses à moitié.

做事不要半途而

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习做事

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

公司的宗旨是踏踏实时做事,老老实实做人。

Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.

阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔做事总是既有效又谨慎。

Rien que cela montre qu'elle est déterminée et nous l'en remercions.

这本身做事是认真的,为此们感谢她。

Il incombe maintenant aux acteurs de joindre le geste à la parole, en quelque sorte.

现在,可以说该是做事的人拿出行动的时候

Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.

联合国必须做正确的事,也必须正确地做事

La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.

外交旨在做事,同时也旨在避免做事

Les nouvelles technologies offrent d'immenses possibilités quand il s'agit de faire plus avec moins.

在资源受约制的环境下,新技术拥有巨大的潜力来少用钱多做事

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金的人需要的是稳妥性,这样才能够放心地做事

L'ONUDI a choisi pour les postes de chef des opérations des débutants solides.

工发组织为其业务负责人职位选择能力很强、做事主动的人选。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

们将需要快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以使经济开始运转。

Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.

首先,需要多做事少讲空话。

Mais participer à un groupe nous permet de faire des choses ensemble.

们通过一个团体来共同做事

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 做事 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


做生意很精明, 做诗, 做实, 做实验, 做势在必做的事, 做事, 做事不起劲, 做事不专心致志者, 做事混乱的(人), 做事邋遢的,
zuò shì
1. travailler; avoir un poste
travail sans à-coup
做事得手
rapide et efficace
做事敏捷
2. (工作) travail; avoir un travail
法 语 助手

Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.

今晚完成工作,要加紧做事

Il est monté sur ses grands chevaux.

他信心满满,做事果断。

Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.

法国人做事晚成,但最终,他都做成

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

的原则是用心做事,诚实待人,公平交易。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

您的哲学,做事的方式,梦想,或别的想说的事情?

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

做事,先做人,诚信,就是的座右铭。

Il ne faut pas faire les choses à moitié.

做事不要半途而

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习做事

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

公司的宗旨是踏踏实时做事,老老实实做人。

Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.

阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔做事总是既有效又谨慎。

Rien que cela montre qu'elle est déterminée et nous l'en remercions.

这本明她做事是认真的,为此感谢她。

Il incombe maintenant aux acteurs de joindre le geste à la parole, en quelque sorte.

现在,可以说该是做事的人拿出行动的时候

Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.

联合国必须做正确的事,也必须正确地做事

La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.

外交旨在做事,同时也旨在避免做事

Les nouvelles technologies offrent d'immenses possibilités quand il s'agit de faire plus avec moins.

在资源受约制的环境下,新技术拥有巨大的潜力来少用钱多做事

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金的人需要的是稳妥性,这样才能够放心地做事

L'ONUDI a choisi pour les postes de chef des opérations des débutants solides.

工发组织为其业务负责人职位选择能力很强、做事主动的人选。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

将需要快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以使经济开始运转。

Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.

首先,需要多做事少讲空话。

Mais participer à un groupe nous permet de faire des choses ensemble.

通过一个团体来共同做事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 做事 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


做生意很精明, 做诗, 做实, 做实验, 做势在必做的事, 做事, 做事不起劲, 做事不专心致志者, 做事混乱的(人), 做事邋遢的,
zuò shì
1. travailler; avoir un poste
travail sans à-coup
得手
rapide et efficace
敏捷
2. (工作) travail; avoir un travail
法 语 助手

Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.

为了今晚完成工作,要加紧

Il est monté sur ses grands chevaux.

他信心满满,果断。

Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.

法国人晚成,但最终,他们都成了。

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

我们的原则是用心,诚实待人,公平交易。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

您的哲学,的方式,梦想,或别的想说的情?

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

,先人,诚信,就是我们的座右铭。

Il ne faut pas faire les choses à moitié.

要半途而

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻向年老学习

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司的宗旨是踏踏实时,老老实实人。

Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.

阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔总是既有效又谨慎。

Rien que cela montre qu'elle est déterminée et nous l'en remercions.

这本身便表明她是认真的,为此我们感谢她。

Il incombe maintenant aux acteurs de joindre le geste à la parole, en quelque sorte.

现在,可以说该是的人拿出行动的时候了。

Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.

联合国必须正确的,也必须正确地

La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.

外交旨在,同时也旨在避免

Les nouvelles technologies offrent d'immenses possibilités quand il s'agit de faire plus avec moins.

在资源受约制的环境下,新技术拥有巨大的潜力来少用钱多

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金的人需要的是稳妥性,这样才能够放心地

L'ONUDI a choisi pour les postes de chef des opérations des débutants solides.

工发组织为其业务负责人职位选择了能力很强、主动的人选。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的,也许甚至粗糙的,以使经济开始运转。

Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.

首先,需要多少讲空话。

Mais participer à un groupe nous permet de faire des choses ensemble.

但我们通过一个团体来共同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


做生意很精明, 做诗, 做实, 做实验, 做势在必做的事, 做事, 做事不起劲, 做事不专心致志者, 做事混乱的(人), 做事邋遢的,
zuò shì
1. travailler; avoir un poste
travail sans à-coup
得手
rapide et efficace
敏捷
2. (工作) travail; avoir un travail
法 语 助手

Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.

为了今晚完成工作,要加紧

Il est monté sur ses grands chevaux.

他信心满满,果断。

Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.

法国人晚成,但最终,他们都成了。

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

我们原则是用心,诚实待人,公平交易。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

哲学,方式,梦,或别情?

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

,先人,诚信,就是我们座右铭。

Il ne faut pas faire les choses à moitié.

不要半途而

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司宗旨是踏踏实,老老实实人。

Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.

阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔总是既有效又谨慎。

Rien que cela montre qu'elle est déterminée et nous l'en remercions.

这本身便表明她是认真,为此我们感谢她。

Il incombe maintenant aux acteurs de joindre le geste à la parole, en quelque sorte.

现在,可以该是人拿出行动候了。

Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.

联合国必须正确,也必须正确地

La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.

外交旨在,同也旨在避免

Les nouvelles technologies offrent d'immenses possibilités quand il s'agit de faire plus avec moins.

在资源受约制环境下,新技术拥有巨大潜力来少用钱多

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金人需要是稳妥性,这样才能够放心地

L'ONUDI a choisi pour les postes de chef des opérations des débutants solides.

工发组织为其业务负责人职位选择了能力很强、主动人选。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速,也许甚至粗糙,以使经济开始运转。

Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.

首先,需要多少讲空话。

Mais participer à un groupe nous permet de faire des choses ensemble.

但我们通过一个团体来共同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


做生意很精明, 做诗, 做实, 做实验, 做势在必做的事, 做事, 做事不起劲, 做事不专心致志者, 做事混乱的(人), 做事邋遢的,
zuò shì
1. travailler; avoir un poste
travail sans à-coup
得手
rapide et efficace
敏捷
2. (工作) travail; avoir un travail
法 语 助手

Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.

为了今晚完成工作,要加紧

Il est monté sur ses grands chevaux.

他信心满满,果断。

Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.

法国人晚成,但最终,他们都做成了。

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

我们的原则是用心,诚实待人,公平交易。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

您的哲学,的方式,梦想,或别的想说的情?

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

,先做人,诚信,就是我们的座右铭。

Il ne faut pas faire les choses à moitié.

不要半途而

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司的宗旨是踏踏实时,老老实实做人。

Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.

阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔总是既有效又谨慎。

Rien que cela montre qu'elle est déterminée et nous l'en remercions.

这本身便表明她是认真的,为此我们感谢她。

Il incombe maintenant aux acteurs de joindre le geste à la parole, en quelque sorte.

现在,可以说该是的人拿出行动的时候了。

Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.

联合国须做正确的须正确地

La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.

外交旨在,同时旨在避免

Les nouvelles technologies offrent d'immenses possibilités quand il s'agit de faire plus avec moins.

在资源受约制的环境下,新技术拥有巨大的潜力来少用钱多

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金的人需要的是稳妥性,这样才能够放心地

L'ONUDI a choisi pour les postes de chef des opérations des débutants solides.

工发组织为其业务负责人职位选择了能力很强、主动的人选。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的许甚至粗糙的,以使经济开始运转。

Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.

首先,需要多少讲空话。

Mais participer à un groupe nous permet de faire des choses ensemble.

但我们通过一个团体来共同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


做生意很精明, 做诗, 做实, 做实验, 做势在必做的事, 做事, 做事不起劲, 做事不专心致志者, 做事混乱的(人), 做事邋遢的,
zuò shì
1. travailler; avoir un poste
travail sans à-coup
做事得手
rapide et efficace
做事敏捷
2. (工作) travail; avoir un travail
法 语 助手

Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.

为了今晚完成工作,要加紧做事

Il est monté sur ses grands chevaux.

他信心满满,做事果断。

Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.

法国人做事晚成,但最终,他都做成了。

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

原则是用心做事,诚实待人,公平交易。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

做事方式,梦想,或别想说事情?

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

做事,先做人,诚信,就是座右铭。

Il ne faut pas faire les choses à moitié.

做事不要半途而

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻会向年老做事

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

公司宗旨是踏踏实时做事,老老实实做人。

Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.

阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔做事总是既有效又谨慎。

Rien que cela montre qu'elle est déterminée et nous l'en remercions.

这本身便表明她做事是认真,为此感谢她。

Il incombe maintenant aux acteurs de joindre le geste à la parole, en quelque sorte.

现在,可以说该是做事人拿出行动时候了。

Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.

联合国必须做正确事,也必须正确地做事

La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.

外交旨在做事,同时也旨在避免做事

Les nouvelles technologies offrent d'immenses possibilités quand il s'agit de faire plus avec moins.

在资源受约制环境下,新技术拥有巨大潜力来少用钱多做事

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金人需要是稳妥性,这样才能够放心地做事

L'ONUDI a choisi pour les postes de chef des opérations des débutants solides.

工发组织为其业务负责人职位选择了能力很强、做事主动人选。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

将需要快速做事,也许甚至粗糙做事,以使经济开始运转。

Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.

首先,需要多做事少讲空话。

Mais participer à un groupe nous permet de faire des choses ensemble.

通过一个团体来共同做事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 做事 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


做生意很精明, 做诗, 做实, 做实验, 做势在必做的事, 做事, 做事不起劲, 做事不专心致志者, 做事混乱的(人), 做事邋遢的,
zuò shì
1. travailler; avoir un poste
travail sans à-coup
得手
rapide et efficace
敏捷
2. (工作) travail; avoir un travail
法 语 助手

Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.

为了今晚完成工作,要加紧

Il est monté sur ses grands chevaux.

他信心满满,果断。

Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.

法国人晚成,但最终,他成了。

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

的原则是用心,诚实待人,公平交易。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

您的哲学,的方式,梦想,或别的想说的情?

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

,先人,诚信,就是我的座右铭。

Il ne faut pas faire les choses à moitié.

不要半途而

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

通常,年轻女仆会向年老女仆学习

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司的宗旨是踏踏实时,老老实实人。

Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.

阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔总是既有效又谨慎。

Rien que cela montre qu'elle est déterminée et nous l'en remercions.

这本身便表明是认真的,为此我感谢

Il incombe maintenant aux acteurs de joindre le geste à la parole, en quelque sorte.

现在,可以说该是的人拿出行动的时候了。

Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.

联合国必须正确的,也必须正确地

La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.

外交旨在,同时也旨在避免

Les nouvelles technologies offrent d'immenses possibilités quand il s'agit de faire plus avec moins.

在资源受约制的环境下,新技术拥有巨大的潜力来少用钱多

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金的人需要的是稳妥性,这样才能够放心地

L'ONUDI a choisi pour les postes de chef des opérations des débutants solides.

工发组织为其业务负责人职位选择了能力很强、主动的人选。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

将需要快速的,也许甚至粗糙的,以使经济开始运转。

Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.

首先,需要多少讲空话。

Mais participer à un groupe nous permet de faire des choses ensemble.

但我通过一个团体来共同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 做事 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


做生意很精明, 做诗, 做实, 做实验, 做势在必做的事, 做事, 做事不起劲, 做事不专心致志者, 做事混乱的(人), 做事邋遢的,
zuò shì
1. travailler; avoir un poste
travail sans à-coup
做事得手
rapide et efficace
做事敏捷
2. (工作) travail; avoir un travail
法 语 助手

Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.

为了今晚完成工作,要加紧做事

Il est monté sur ses grands chevaux.

他信心满满,做事果断。

Les Français arrivent tard à tout. Mais enfin, ils arrivent.

法国人做事晚成,但最终,他们都做成了。

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

我们的原则是用心做事,诚实待人,公平交易。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

您的哲学,做事的方式,梦想,或别的想说的事情?

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

做事,先做人,诚信,就是我们的座右铭。

Il ne faut pas faire les choses à moitié.

做事不要半

Généralement , la jeune servante apprend à faire des choses avec une vieille servante.

,年轻女仆会向年老女仆学习做事

Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.

我公司的宗旨是踏踏实时做事,老老实实做人。

Abdelkader Bensmail a toujours été aussi efficace que discret.

阿卜杜勒卡迪尔·本斯梅尔做事总是既有效又谨慎。

Rien que cela montre qu'elle est déterminée et nous l'en remercions.

这本身便表明她做事是认真的,为此我们感谢她。

Il incombe maintenant aux acteurs de joindre le geste à la parole, en quelque sorte.

现在,可以说该是做事的人拿出行动的时候了。

Elle doit faire ce qu'il faut et bien le faire.

联合国必须做正确的事,也必须正确地做事

La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.

外交旨在做事,同时也旨在避免做事

Les nouvelles technologies offrent d'immenses possibilités quand il s'agit de faire plus avec moins.

在资源受约制的环境下,新技术拥有巨大的潜力来少用钱多做事

L'octroi de crédits en toute confiance exige un certain degré de certitude.

那些提供资金的人需要的是稳妥性,这样才能够放心地做事

L'ONUDI a choisi pour les postes de chef des opérations des débutants solides.

工发组织为其业务负责人职位选择了能力很强、做事主动的人选。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以使经济开始运转。

Tout d'abord, il faut parler moins et agir davantage.

首先,需要多做事少讲空话。

Mais participer à un groupe nous permet de faire des choses ensemble.

但我们过一个团体来共同做事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


做生意很精明, 做诗, 做实, 做实验, 做势在必做的事, 做事, 做事不起劲, 做事不专心致志者, 做事混乱的(人), 做事邋遢的,