法语助手
  • 关闭

偏见的

添加到生词本

préconçu, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见愚人道理。

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

这非常可怕,因为这些毫无根断基于之前一些偏见

Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.

提供这些服务时应有基于性别、年龄或其他身分偏见

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都错了,偏见

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见偏见后天形成

Était-ce une conséquence apocalyptique de longs siècles d'intolérance religieuse et de haine?

数世纪之久偏见和仇恨所造成世界末日般后果?

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中性别偏见因素。

C'est autant aux pères qu'aux mères d'élever des fils qui n'aient de préventions contre personne.

在抚养没有偏见儿子方面,父亲跟母亲有着同样责任。

Malheureusement, les offres d'emploi à caractère sexiste restent courantes.

,有性别偏见招工广告仍很普遍。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人来说,这进一步证实法官正和带有偏见

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏见问题控诉条件需要放宽。

En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.

与此同时,应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见政治目

On relève encore des traces d'attitudes sexistes dans les manuels scolaires.

在学校课本里,仍然存在着一些性别偏见痕迹。

Il faut d'urgence cesser de ternir l'image du monde musulman par l'emploi de stéréotypes injustes.

迫切需要停止用僵化偏见败坏穆斯林世界形象。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了先验偏见烙印。

Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.

然而,直到向委员会提交来文,他才提出偏见问题。

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育机构一个起到加强性别角色定型偏见系统。

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里性别偏见

Il nous rappelle les dangers inhérents à toute forme de préjugé ou de discrimination.

它让我们看到任何形式偏见和歧视所固有危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏见的 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将, 偏脚菇属, 偏晶体, 偏科,
préconçu, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人道理。

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

常可怕,因为这些毫无根据判断基于之前一些偏见

Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.

提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分偏见

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都错了,是有偏见

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并就带有偏见偏见是后天形成

Était-ce une conséquence apocalyptique de longs siècles d'intolérance religieuse et de haine?

是数世纪之久偏见和仇恨所造成世界末日般后果?

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正改进学校课程,去除其中性别偏见

C'est autant aux pères qu'aux mères d'élever des fils qui n'aient de préventions contre personne.

养没有偏见儿子方面,父亲跟母亲有着同样责任。

Malheureusement, les offres d'emploi à caractère sexiste restent courantes.

不幸是,有性别偏见招工广告仍很普遍。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏见问题控诉条件需要放宽。

En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.

与此同时,不应该利用原子能机构保障措施实现带偏见政治目

On relève encore des traces d'attitudes sexistes dans les manuels scolaires.

学校课本里,仍然存着一些性别偏见痕迹。

Il faut d'urgence cesser de ternir l'image du monde musulman par l'emploi de stéréotypes injustes.

迫切需要停止用僵化、不实偏见败坏穆斯林世界形象。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了先验偏见烙印。

Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.

然而,直到向委员会提交文,他才提出偏见问题。

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育机构是一个起到加强性别角色定型偏见系统。

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里性别偏见

Il nous rappelle les dangers inhérents à toute forme de préjugé ou de discrimination.

它让我们看到任何形式偏见和歧视所固有危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏见的 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将, 偏脚菇属, 偏晶体, 偏科,
préconçu, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Assez de préjugés sur les Chinois !

-偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚道理。

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

这非常可怕,因为这些毫无根据判断基于之前一些偏见

Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.

提供这些服务应有基于性别、年龄或其他身分偏见

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些都错了,是有偏见

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见偏见是后天形成

Était-ce une conséquence apocalyptique de longs siècles d'intolérance religieuse et de haine?

是数世纪之久偏见和仇恨所造成世界末日般后果?

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中性别偏见因素。

C'est autant aux pères qu'aux mères d'élever des fils qui n'aient de préventions contre personne.

在抚养没有偏见儿子方面,父亲跟母亲有着责任。

Malheureusement, les offres d'emploi à caractère sexiste restent courantes.

是,有性别偏见招工广告仍很普遍。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

提交来说,这进一步证实法官是公正和带有偏见

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏见问题控诉条件需要放宽。

En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.

与此应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见政治目

On relève encore des traces d'attitudes sexistes dans les manuels scolaires.

在学校课本里,仍然存在着一些性别偏见痕迹。

Il faut d'urgence cesser de ternir l'image du monde musulman par l'emploi de stéréotypes injustes.

迫切需要停止用僵化偏见败坏穆斯林世界形象。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了先验偏见烙印。

Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.

然而,直到向委员会提交来文,他才提出偏见问题。

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育机构是一个起到加强性别角色定型偏见系统。

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于付教室里性别偏见

Il nous rappelle les dangers inhérents à toute forme de préjugé ou de discrimination.

它让我们看到任何形式偏见和歧视所固有危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏见的 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将, 偏脚菇属, 偏晶体, 偏科,
préconçu, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人道理。

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

这非常可怕,因为这些毫无根据判断基于之前一些偏见

Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.

提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分偏见

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都错了,是有偏见

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见偏见是后

Était-ce une conséquence apocalyptique de longs siècles d'intolérance religieuse et de haine?

是数世纪之久偏见和仇恨所造世界末日般后果?

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校除其中性别偏见因素。

C'est autant aux pères qu'aux mères d'élever des fils qui n'aient de préventions contre personne.

在抚养没有偏见儿子方面,父亲跟母亲有着同样责任。

Malheureusement, les offres d'emploi à caractère sexiste restent courantes.

不幸是,有性别偏见招工广告仍很普遍。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏见问题控诉条件需要放宽。

En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.

与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见政治目

On relève encore des traces d'attitudes sexistes dans les manuels scolaires.

在学校本里,仍然存在着一些性别偏见痕迹。

Il faut d'urgence cesser de ternir l'image du monde musulman par l'emploi de stéréotypes injustes.

迫切需要停止用僵化、不实偏见败坏穆斯林世界象。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了先验偏见烙印。

Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.

然而,直到向委员会提交来文,他才提出偏见问题。

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育机构是一个起到加强性别角色定型偏见系统。

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里性别偏见

Il nous rappelle les dangers inhérents à toute forme de préjugé ou de discrimination.

它让我们看到任何偏见和歧视所固有危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏见的 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将, 偏脚菇属, 偏晶体, 偏科,
préconçu, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人道理。

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

这非常可怕,因为这些毫无根据判断基于之前一些偏见

Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.

提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分偏见

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难,所有这些人都错了,是有偏见

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见偏见是后天形成

Était-ce une conséquence apocalyptique de longs siècles d'intolérance religieuse et de haine?

是数世纪之久偏见和仇恨所造成世界末日般后果?

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中性别偏见因素。

C'est autant aux pères qu'aux mères d'élever des fils qui n'aient de préventions contre personne.

在抚养没有偏见儿子方面,父亲跟母亲有责任。

Malheureusement, les offres d'emploi à caractère sexiste restent courantes.

不幸是,有性别偏见招工广告仍很普遍。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏见问题控诉条件需要放宽。

En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.

与此时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见政治目

On relève encore des traces d'attitudes sexistes dans les manuels scolaires.

在学校课本里,仍然存在一些性别偏见痕迹。

Il faut d'urgence cesser de ternir l'image du monde musulman par l'emploi de stéréotypes injustes.

迫切需要停止用僵化、不实偏见败坏穆斯林世界形象。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了先验偏见烙印。

Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.

然而,直到向委员会提交来文,他才提出偏见问题。

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育机构是一个起到加强性别角色定型偏见系统。

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里性别偏见

Il nous rappelle les dangers inhérents à toute forme de préjugé ou de discrimination.

它让我们看到任何形式偏见和歧视所固有危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏见的 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将, 偏脚菇属, 偏晶体, 偏科,
préconçu, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人道理。

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

这非常可怕,因为这些毫无根据判断基于之前一些偏见

Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.

提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分偏见

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都错了,是有偏见

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见偏见是后天形

Était-ce une conséquence apocalyptique de longs siècles d'intolérance religieuse et de haine?

是数纪之久偏见和仇恨所末日般后果?

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中性别偏见因素。

C'est autant aux pères qu'aux mères d'élever des fils qui n'aient de préventions contre personne.

在抚养没有偏见儿子方面,父亲跟母亲有着同样责任。

Malheureusement, les offres d'emploi à caractère sexiste restent courantes.

不幸是,有性别偏见招工广告仍很普遍。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏见问题控诉条件需要放宽。

En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.

与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见政治目

On relève encore des traces d'attitudes sexistes dans les manuels scolaires.

在学校课本里,仍然存在着一些性别偏见痕迹。

Il faut d'urgence cesser de ternir l'image du monde musulman par l'emploi de stéréotypes injustes.

迫切需要停止用僵化、不实偏见败坏穆斯林形象。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了先验偏见烙印。

Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.

然而,直到向委员会提交来文,他才提出偏见问题。

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育机构是一个起到加强性别角色定型偏见系统。

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里性别偏见

Il nous rappelle les dangers inhérents à toute forme de préjugé ou de discrimination.

它让我们看到任何形式偏见和歧视所固有危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏见的 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将, 偏脚菇属, 偏晶体, 偏科,
préconçu, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人道理。

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

这非常可怕,为这些毫无根据判断基于之前一些偏见

Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.

提供这些服务时不应有基于性别、年龄或其他身分偏见

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都错了,是有偏见

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非带有偏见偏见是后天形成

Était-ce une conséquence apocalyptique de longs siècles d'intolérance religieuse et de haine?

是数世纪之久偏见和仇恨所造成世界末日般后果?

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正改进学校课程,去除其中性别偏见

C'est autant aux pères qu'aux mères d'élever des fils qui n'aient de préventions contre personne.

抚养没有偏见儿子方面,父亲跟母亲有着同样责任。

Malheureusement, les offres d'emploi à caractère sexiste restent courantes.

不幸是,有性别偏见招工广告仍很普遍。

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

对提交人说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏见问题控诉条件需要放宽。

En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.

与此同时,不应该利用原子能机构保障措施实现带偏见政治目

On relève encore des traces d'attitudes sexistes dans les manuels scolaires.

学校课本里,仍然存着一些性别偏见痕迹。

Il faut d'urgence cesser de ternir l'image du monde musulman par l'emploi de stéréotypes injustes.

迫切需要停止用僵化、不实偏见败坏穆斯林世界形象。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了先验偏见烙印。

Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.

然而,直到向委员会提交文,他才提出偏见问题。

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育机构是一个起到加强性别角色定型偏见系统。

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里性别偏见

Il nous rappelle les dangers inhérents à toute forme de préjugé ou de discrimination.

它让我们看到任何形式偏见和歧视所固有危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏见的 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将, 偏脚菇属, 偏晶体, 偏科,
préconçu, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Assez de préjugés sur les Chinois !

-华人偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人道理。

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

这非常可怕,因为这毫无根据判断基于之前偏见

Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.

提供这时不应有基于性别、年龄或其他身分偏见

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这人都错了,是有偏见

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见偏见是后天形成

Était-ce une conséquence apocalyptique de longs siècles d'intolérance religieuse et de haine?

是数世纪之久偏见和仇恨所造成世界末日般后果?

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中性别偏见因素。

C'est autant aux pères qu'aux mères d'élever des fils qui n'aient de préventions contre personne.

在抚养没有偏见儿子方面,父亲跟母亲有着同样责任。

Malheureusement, les offres d'emploi à caractère sexiste restent courantes.

不幸是,有性别偏见招工广告仍很

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏见问题控诉条件需要放宽。

En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.

与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见政治目

On relève encore des traces d'attitudes sexistes dans les manuels scolaires.

在学校课本里,仍然存在着一性别偏见痕迹。

Il faut d'urgence cesser de ternir l'image du monde musulman par l'emploi de stéréotypes injustes.

迫切需要停止用僵化、不实偏见败坏穆斯林世界形象。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了先验偏见烙印。

Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.

然而,直到向委员会提交来文,他才提出偏见问题。

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育机构是一个起到加强性别角色定型偏见系统。

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

方案有助于付教室里性别偏见

Il nous rappelle les dangers inhérents à toute forme de préjugé ou de discrimination.

它让我们看到任何形式偏见和歧视所固有危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏见的 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将, 偏脚菇属, 偏晶体, 偏科,
préconçu, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Assez de préjugés sur les Chinois !

-华人偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人道理。

C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.

这非常可怕,因为这毫无根据判断基于之前偏见

Ces services devraient être dispensés sans distinction de sexe, d'âge ou de tout autre élément.

提供这时不应有基于性别、年龄或其他身分偏见

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这人都错了,是有偏见

Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.

儿童并非生来就带有偏见偏见是后天形成

Était-ce une conséquence apocalyptique de longs siècles d'intolérance religieuse et de haine?

是数世纪之久偏见和仇恨所造成世界末日般后果?

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去除其中性别偏见因素。

C'est autant aux pères qu'aux mères d'élever des fils qui n'aient de préventions contre personne.

在抚养没有偏见儿子方面,父亲跟母亲有着同样责任。

Malheureusement, les offres d'emploi à caractère sexiste restent courantes.

不幸是,有性别偏见招工广告仍很

Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.

提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏见问题控诉条件需要放宽。

En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.

与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带偏见政治目

On relève encore des traces d'attitudes sexistes dans les manuels scolaires.

在学校课本里,仍然存在着一性别偏见痕迹。

Il faut d'urgence cesser de ternir l'image du monde musulman par l'emploi de stéréotypes injustes.

迫切需要停止用僵化、不实偏见败坏穆斯林世界形象。

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了先验偏见烙印。

Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.

然而,直到向委员会提交来文,他才提出偏见问题。

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育机构是一个起到加强性别角色定型偏见系统。

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

方案有助于付教室里性别偏见

Il nous rappelle les dangers inhérents à toute forme de préjugé ou de discrimination.

它让我们看到任何形式偏见和歧视所固有危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏见的 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将, 偏脚菇属, 偏晶体, 偏科,