De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一已被一人以上使用。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一已被一人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖行为时通常用化。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚为他搞到了一份字护照和出境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立维持匿
账户
账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护证人,法院允许他们秘密作证用
作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24证人受到保护措施
保护,包括可以使用
。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人在很短时间内使用多部移动电话
者用
注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用
是造成这种情况
一个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,通过新
前沿公司运作,
采用
。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以密码姓
出现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56证人提供了保护措施,
,并为29
辩护证人发出了安全通行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些记录,因为这些是所有人员在执行任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用了
和
护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau与一家交货公司联系,作出接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿通常做法是,让涉案证人使用
,并在所有庭审和公共记录中使用这个
。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/乌干达军官使用“
字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这乘客旅行时使用
萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫
侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例,对儿童
保护措施可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用
保护儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制条例禁止在毛里求斯开设匿
账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另一国家中,一工作人员承认,她通过作
,提出让她
两个使用
过继子女到第三国重新
居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假名已被一人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子从事恐怖行为时通常用化名或假名。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚为他搞到了一份假名字护照签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿名账户或假名账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
中24名证人受到保护措施
保护,包括可以使用假名。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人很短
时间内使用多部移动电话或者用假名注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“反颠覆基地供职
武装部队人员使用假名是造成这种情况
一个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
中包括经常变换身份,或通过新
前沿公司运作,或采用假名。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解释说,顾客经常是以假名或密码姓名
现
存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为中56名证人提供了保护措施,如指定假名,并为29名辩护证人发
了安全通行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假名记录,因为这些是所有人员
执行任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市
首席检察官,并
该法庭上使用了假名
假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假名与一家交货公司联系,作
接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿名通常做法是,让涉案证人使用假名,并
所有庭审
公共记录中使用这个假名。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
乌干达、刚果解放运动
刚果民盟-解运方面,叛军首领
/或乌干达军官使用“假名字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这名乘客旅行时使用假名萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用假名保护儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报反洗钱法》制定
条例禁止
毛里求斯开设匿名或假名账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
另一国家中,一名工作人员承认,她通过作假,提
让她
两个使用假名
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假名已被一人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐在从事恐
行为时
常用化名或假名。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚为他搞到了一份假名字护照和出境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿名账户或假名账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24名证人受到保护措施保护,包括可以使用假名。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人在很短时间内使用多部移动电话或者用假名注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用假名是造成这种情况
一个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,或过新
前沿公司运作,或采用假名。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假名或密码姓名出现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56名证人提供了保护措施,如指定假名,并为29名辩护证人发出了行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假名记录,因为这些是所有人员在执行任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假名与一家交货公司联系,作出接收包裹
排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿名常做法是,让涉案证人使用假名,并在所有庭审和公共记录中使用这个假名。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假名字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这名乘客旅行时使用假名萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用假名保护儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿名或假名账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另一国家中,一名工作人员承认,她过作假,提出让她
两个使用假名
过继
女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假名已被一人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但子在从事
为时
常用化名或假名。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚为他搞到了一份假名字护照和出境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿名账户或假名账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24名证人受到保护措施保护,包括可以使用假名。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人在很短时间内使用多部移动电话或者用假名注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用假名是造成这种情况
一个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,或过新
前沿公司运作,或采用假名。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假名或密码姓名出现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56名证人提供了保护措施,如指定假名,并为29名辩护证人发出了安命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假名记录,因为这些是所有人员在执
任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假名与一家交货公司联系,作出接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿名常做法是,让涉案证人使用假名,并在所有庭审和公共记录中使用这个假名。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假名字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这名乘客旅时使用假名萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫
侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用假名保护儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿名或假名账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另一国家中,一名工作人员承认,她过作假,提出让她
两个使用假名
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假名已被一人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖行为时通常用化名或假名。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚为他搞到了一份假名字护照和出境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿名账户或假名账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24名证人受到保护措施保护,
以使用假名。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人在很短时间内使用多部移动电话或者用假名注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用假名是造成这种情况
一
。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中经常变换身份,或通过新
前沿公司运作,或采用假名。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假名或密码姓名出现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56名证人提供了保护措施,如指定假名,并为29名辩护证人发出了安全通行命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假名记录,
为这些是所有人员在执行任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假名与一家交货公司联系,作出接收
裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿名通常做法是,让涉案证人使用假名,并在所有庭审和公共记录中使用这
假名。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假名字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这名乘客旅行时使用假名萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫侄女,几
国家都怀疑她贩运海洛
。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施
不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用假名保护儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿名或假名账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另一国家中,一名工作人员承认,她通过作假,提出让她两
使用假名
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假已被一人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖行为时通常用化或假
。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚为他搞到了一份假字护照和
境签
。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
开立或维持匿
账户或假
账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护人,法院允许他们秘密作
或用假
作
。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24人受到保护措施
保护,包括可以使用假
。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人在很短时间内使用多部移动电话或者用假
注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用假
是造成这种情况
一个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,或通过新前沿公司运作,或采用假
。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假或密码
现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56人提供了保护措施,如指定假
,并为29
辩护
人发
了安全通行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假记录,因为这些是所有人员在执行任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用了假
和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假
与一家交货公司联系,作
接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿通常做法是,让涉案
人使用假
,并在所有庭审和公共记录中使用这个假
。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这乘客旅行时使用假
萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫
侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听
、事前录制
词、视像会议以及使用假
保护儿童
人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例
在毛里求斯开设匿
或假
账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另一国家中,一工作人员承认,她通过作假,提
让她
两个使用假
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假名已被一人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖为时通常用化名或假名。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚为他搞到了一份假名字护照和出境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿名账户或假名账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24名证人受到保护措施保护,包括可以使用假名。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人在很短时间内使用多部移动电话或者用假名注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用假名是造成这种情况
一个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,或通过新前沿公司运作,或采用假名。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假名或密码姓名出现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56名证人提供了保护措施,如指定假名,并为29名辩护证人发出了安全通命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假名记录,因为这些是所有人员在
务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担卢旺达尚古古市
首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假名与一家交货公司联系,作出接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿名通常做法是,让涉案证人使用假名,并在所有庭审和公共记录中使用这个假名。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假名字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这名乘客旅时使用假名萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫
侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用假名保护儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿名或假名账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另一国家中,一名工作人员承认,她通过作假,提出让她两个使用假名
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同假名
人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖行为时通常用化名或假名。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
位亲戚为他搞到了
份假名字护照和出境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿名账户或假名账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24名证人受到保护措施保护,包括可以使用假名。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
些人在很短
时间内使用多部移动电话或者用假名注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部
人员使用假名是造成这种情况
个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,或通过新前沿公司运作,或采用假名。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假名或密码姓名出现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56名证人提供了保护措施,如指定假名,并为29名辩护证人发出了安全通行命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部有这些假名
记录,因为这些是所有人员在执行任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假名与
家交货公司联系,作出接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿名通常做法是,让涉案证人使用假名,并在所有庭审和公共记录中使用这个假名。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假名字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这名乘客旅行时使用假名萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用假名保护儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿名或假名账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另国家中,
名工作人员承认,她通过作假,提出让她
两个使用假名
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假名已被一人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子从事恐怖
为时通常用化名或假名。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚为他搞到了一份假名字护照和出境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿名账户或假名账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24名证人受到保护措施保护,包括可以使用假名。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人很短
时间内使用多部移动电话或者用假名注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“反颠覆基地供职
武装部队人员使用假名是造成这种情况
一个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,或通过新前沿公司运作,或采用假名。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假名或密码姓名出现其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56名证人提供了保护措施,如指定假名,并为29名辩护证人发出了安全通命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假名记录,因为这些是所有人员
任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市
首席检察官,并
该法庭上使用了假名和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假名与一家交货公司联系,作出接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿名通常做法是,让涉案证人使用假名,并
所有庭审和公共记录中使用这个假名。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假名字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这名乘客旅时使用假名萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫
侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用假名保护儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止
毛里求斯开设匿名或假名账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
另一国家中,一名工作人员承认,她通过作假,提出让她
两个使用假名
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。