Bien sûr, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.
当然,这并不意味着国际社会应该偃旗息鼓。
Bien sûr, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.
当然,这并不意味着国际社会应该偃旗息鼓。
Faire taire les armes, mais sans s'assurer qu'elles se tairont à jamais, a été interprété à tort comme constituant la paix.
有人错误地把确保枪炮无声而非确保永远偃旗息鼓解释为和平。
Et, pour ce faire, nous ne pouvons attendre que toutes les armes se taisent, que tous les belligérants soient désarmés ou que toutes les forces étrangères se soient complètement retirées du Congo.
为此,我们不能坐等偃旗息鼓,坐等交战人员解除武装和外国部从刚果全部撤离。
La stabilité politique générale qui règne dans la région a permis d'importantes avancées dans les domaines humanitaire, social et politique, en particulier l'achèvement du processus de rapatriement en Angola, le lancement des opérations de rapatriement des réfugiés congolais en Zambie, et d'autres opérations qui ont déjà permis à 159 000 Congolais de rentrer chez eux, ainsi que l'arrêt des violences xénophobes en Afrique du Sud.
地区政局的整体稳定保障了人道主义、社会和政治方面的大进步,尤其是安哥拉
返回进程的完成,在赞比亚的刚果
返回计划的启动,与其他已经实施的使159 000名刚果
返家园的行动,以及南非仇外暴力的偃旗息鼓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.
当然,这并不意味着国际社会应该偃旗息鼓。
Faire taire les armes, mais sans s'assurer qu'elles se tairont à jamais, a été interprété à tort comme constituant la paix.
有人错误地把确保枪炮无声而非确保永远偃旗息鼓解释为和平。
Et, pour ce faire, nous ne pouvons attendre que toutes les armes se taisent, que tous les belligérants soient désarmés ou que toutes les forces étrangères se soient complètement retirées du Congo.
为此,我们不能坐等偃旗息鼓,坐等交战人员解除武装和外国部从刚果全部撤离。
La stabilité politique générale qui règne dans la région a permis d'importantes avancées dans les domaines humanitaire, social et politique, en particulier l'achèvement du processus de rapatriement en Angola, le lancement des opérations de rapatriement des réfugiés congolais en Zambie, et d'autres opérations qui ont déjà permis à 159 000 Congolais de rentrer chez eux, ainsi que l'arrêt des violences xénophobes en Afrique du Sud.
地区政局的整体稳定保障了人道主义、社会和政治方面的重大进步,尤其是安哥拉难民回进程的完成,在赞比亚的刚果难民
回计划的启动,与其他已经实施的使159 000名刚果难民重
的行动,以及南非仇外暴力的偃旗息鼓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.
当然,这并不意味着国际社应该偃旗息鼓。
Faire taire les armes, mais sans s'assurer qu'elles se tairont à jamais, a été interprété à tort comme constituant la paix.
有人错误地把确保枪炮无声而非确保永远偃旗息鼓解释。
Et, pour ce faire, nous ne pouvons attendre que toutes les armes se taisent, que tous les belligérants soient désarmés ou que toutes les forces étrangères se soient complètement retirées du Congo.
,我们不能坐等偃旗息鼓,坐等交战人员解除武装
外国部
从刚果全部撤离。
La stabilité politique générale qui règne dans la région a permis d'importantes avancées dans les domaines humanitaire, social et politique, en particulier l'achèvement du processus de rapatriement en Angola, le lancement des opérations de rapatriement des réfugiés congolais en Zambie, et d'autres opérations qui ont déjà permis à 159 000 Congolais de rentrer chez eux, ainsi que l'arrêt des violences xénophobes en Afrique du Sud.
地区局的整体稳定保障了人道主义、社
治方面的重大进步,尤其是安哥拉难民返回进程的完成,在赞比亚的刚果难民返回计划的启动,与其他已经实施的使159 000名刚果难民重返家园的行动,以及南非仇外暴力的偃旗息鼓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.
当然,这并不意味着国际社会应该偃旗息鼓。
Faire taire les armes, mais sans s'assurer qu'elles se tairont à jamais, a été interprété à tort comme constituant la paix.
有人错误地把确保枪炮无声而非确保永远偃旗息鼓解释为和平。
Et, pour ce faire, nous ne pouvons attendre que toutes les armes se taisent, que tous les belligérants soient désarmés ou que toutes les forces étrangères se soient complètement retirées du Congo.
为此,我们不能坐等偃旗息鼓,坐等交战人员解除武装和外国部从刚果全部撤离。
La stabilité politique générale qui règne dans la région a permis d'importantes avancées dans les domaines humanitaire, social et politique, en particulier l'achèvement du processus de rapatriement en Angola, le lancement des opérations de rapatriement des réfugiés congolais en Zambie, et d'autres opérations qui ont déjà permis à 159 000 Congolais de rentrer chez eux, ainsi que l'arrêt des violences xénophobes en Afrique du Sud.
地区政局的整体稳定保障了人道主义、社会和政治方面的重大进步,尤其是安哥拉难民回进程的完成,在赞比亚的刚果难民
回计划的启动,与其他已经实施的使159 000名刚果难民重
的行动,以及南非仇外暴力的偃旗息鼓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.
当然,这并不意味着国际社会应该偃旗息鼓。
Faire taire les armes, mais sans s'assurer qu'elles se tairont à jamais, a été interprété à tort comme constituant la paix.
有人错误地把确保枪炮无声而非确保永远偃旗息鼓解释为和平。
Et, pour ce faire, nous ne pouvons attendre que toutes les armes se taisent, que tous les belligérants soient désarmés ou que toutes les forces étrangères se soient complètement retirées du Congo.
为此,我们不能坐等偃旗息鼓,坐等交战人员解除武装和外国部从刚果全部撤离。
La stabilité politique générale qui règne dans la région a permis d'importantes avancées dans les domaines humanitaire, social et politique, en particulier l'achèvement du processus de rapatriement en Angola, le lancement des opérations de rapatriement des réfugiés congolais en Zambie, et d'autres opérations qui ont déjà permis à 159 000 Congolais de rentrer chez eux, ainsi que l'arrêt des violences xénophobes en Afrique du Sud.
地区政局整体稳定保障了人道主义、社会和政治方面
重大进步,尤其是安哥拉难民返回进程
完成,在赞比亚
刚果难民返回计划
启
,与其他已经实施
使159 000名刚果难民重返家园
,以及南非仇外暴力
偃旗息鼓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.
当然,这并不意味着国际社会应该偃旗。
Faire taire les armes, mais sans s'assurer qu'elles se tairont à jamais, a été interprété à tort comme constituant la paix.
有人错误地把确保枪炮无声而非确保永远偃旗释为和平。
Et, pour ce faire, nous ne pouvons attendre que toutes les armes se taisent, que tous les belligérants soient désarmés ou que toutes les forces étrangères se soient complètement retirées du Congo.
为此,我们不能坐等偃旗,坐等交战人员
除武装和外国部
从刚果全部撤离。
La stabilité politique générale qui règne dans la région a permis d'importantes avancées dans les domaines humanitaire, social et politique, en particulier l'achèvement du processus de rapatriement en Angola, le lancement des opérations de rapatriement des réfugiés congolais en Zambie, et d'autres opérations qui ont déjà permis à 159 000 Congolais de rentrer chez eux, ainsi que l'arrêt des violences xénophobes en Afrique du Sud.
地区政局整体稳定保障了人道主义、社会和政治方面
进步,尤其是安哥拉难民返回进程
完成,在赞比亚
刚果难民返回计划
启动,与其他已经实施
使159 000名刚果难民
返家园
行动,以及南非仇外暴力
偃旗
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.
当然,这并不意味着国际社会应该鼓。
Faire taire les armes, mais sans s'assurer qu'elles se tairont à jamais, a été interprété à tort comme constituant la paix.
有人错误地把确保枪炮无声而非确保永远鼓解释为和平。
Et, pour ce faire, nous ne pouvons attendre que toutes les armes se taisent, que tous les belligérants soient désarmés ou que toutes les forces étrangères se soient complètement retirées du Congo.
为此,我们不能坐等鼓,坐等交战人员解除武装和外国部
从刚果全部撤离。
La stabilité politique générale qui règne dans la région a permis d'importantes avancées dans les domaines humanitaire, social et politique, en particulier l'achèvement du processus de rapatriement en Angola, le lancement des opérations de rapatriement des réfugiés congolais en Zambie, et d'autres opérations qui ont déjà permis à 159 000 Congolais de rentrer chez eux, ainsi que l'arrêt des violences xénophobes en Afrique du Sud.
地区政局的整体稳定保障了人道主义、社会和政治方面的重,尤其是安哥拉难民返回
程的完成,在赞比亚的刚果难民返回计划的启动,与其他已经实施的使159 000名刚果难民重返家园的行动,以及南非仇外暴力的
鼓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.
当然,这并不意味着国际社会应该偃。
Faire taire les armes, mais sans s'assurer qu'elles se tairont à jamais, a été interprété à tort comme constituant la paix.
有人错误地把确保枪炮无声而非确保永远偃解释为和平。
Et, pour ce faire, nous ne pouvons attendre que toutes les armes se taisent, que tous les belligérants soient désarmés ou que toutes les forces étrangères se soient complètement retirées du Congo.
为此,我们不能坐等偃,坐等交战人员解除武装和外国部
从刚果全部撤离。
La stabilité politique générale qui règne dans la région a permis d'importantes avancées dans les domaines humanitaire, social et politique, en particulier l'achèvement du processus de rapatriement en Angola, le lancement des opérations de rapatriement des réfugiés congolais en Zambie, et d'autres opérations qui ont déjà permis à 159 000 Congolais de rentrer chez eux, ainsi que l'arrêt des violences xénophobes en Afrique du Sud.
地区政局的整体稳定保障了人道主义、社会和政治方面的步,尤其是安哥拉难民返回
程的完成,在赞比亚的刚果难民返回计划的启动,与其他已经实施的使159 000名刚果难民
返家园的行动,以及南非仇外暴力的偃
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.
当然,这并不意味着国际社会应该偃旗息鼓。
Faire taire les armes, mais sans s'assurer qu'elles se tairont à jamais, a été interprété à tort comme constituant la paix.
有人错误把确保枪炮无声而非确保永远偃旗息鼓
释为和平。
Et, pour ce faire, nous ne pouvons attendre que toutes les armes se taisent, que tous les belligérants soient désarmés ou que toutes les forces étrangères se soient complètement retirées du Congo.
为此,我们不能坐等偃旗息鼓,坐等交战人武装和外国部
从刚果全部撤
。
La stabilité politique générale qui règne dans la région a permis d'importantes avancées dans les domaines humanitaire, social et politique, en particulier l'achèvement du processus de rapatriement en Angola, le lancement des opérations de rapatriement des réfugiés congolais en Zambie, et d'autres opérations qui ont déjà permis à 159 000 Congolais de rentrer chez eux, ainsi que l'arrêt des violences xénophobes en Afrique du Sud.
政局的整体稳定保障了人道主义、社会和政治方面的重大进步,尤其是安哥拉难民返回进程的完成,在赞比亚的刚果难民返回计划的启动,与其他已经实施的使159 000名刚果难民重返家园的行动,以及南非仇外暴力的偃旗息鼓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。