Il concentre son affection sur son unique enfant.
将全部的爱倾注在独子身上。
Il concentre son affection sur son unique enfant.
将全部的爱倾注在独子身上。
Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.
首先,必须对自己从事的职业倾注激情。
Il investit beaucoup dans son travail.
在工作上倾注了很
。
Je travaille donc à la limite de mes possibilités pour essayer de faire quelque chose.
因此,我们倾注全,努
采取行动。
Ils ont ainsi fait la preuve que cette initiative leur tenait à cœur.
大家努说明已今天的会议当作一项倾注心
的事业。
L'intervenante remercie les membres du Comité de leur dévouement et de leurs conseils éclairés.
她感谢委员会成员倾注于工作的奉献神及专门知识。
Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
在这个月期间,安全理事会对非洲大陆倾注了极大的注意。
Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.
她在这些品中倾注了如此之
的创造性工作,贱卖这些
品也就贬低了她自身的价值。
L'Organisation des Nations Unies fonctionne déjà au maximum de ses capacités, et ne peut pas tout régler.
联合国已经倾注了全,并且只能做到这么
。
Il a consacré beaucoup d'énergie à la crise somalienne à cette époque et a adopté de nombreuses résolutions.
它当时为索马里危机倾注了许,通过了
项决议。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个会死的人相爱,它们的肉体与灵魂都倾注了彼此的爱情,爱情就是们的本质。
Ce n'est qu'à ce prix que nous renforcerons les mécanismes du désarmement multilatéral auquel nous sommes tous profondément attachés.
只有应对这些威胁,我们才能加强我们大家倾注很的
边裁军机构。
Il est satisfaisant de constater que, depuis quelques décennies, la communauté internationale se soucie davantage des droits et besoins des enfants.
幸运的是,最近几十年,国际社会对儿童的权利和需要倾注了更的关切。
Ce but n'est pas inaccessible si nous consacrons à cette tâche non seulement notre cœur et notre esprit, mais aussi nos ressources.
如果我们不仅一心一意,而且还倾注我们的资源于这一任务,那么这一目标就不是不能实现的。
À cette occasion, je tiens à rendre hommage à l'Ambassadrice Inoguchi pour les efforts qu'elle a déployés pour permettre le succès de la réunion.
此时,我愿意赞扬猪口邦子大使为使会议成功所作的努和倾注的心血。
Le travail qu'il a entrepris avec un immense succès, et que Kamalesh Sharma poursuit avec autant de compétence et de dévouement, n'est pas encore terminé.
而以巨大成绩开启的工作虽然被卡迈勒什·沙尔马以同样的胜任和倾注继承下去却未能完成。
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) consacre, depuis ces 10 dernières années, beaucoup d'attention à la violence en tant que grave problème de santé publique.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾注了很大,将暴
作为一项重要公共健康问题处理。
A été la "bonne foi, rigoureuse, professionnelle, innovante" esprit d'entreprise et de "partage interactif, full service" en concept de nos clients des produits et des services.
公司一直把“诚信、严谨、 专业、创新”的企业神和“共享互动、全程服务”的客户理念倾注到我们的产品和服务中去。
J’apporte depuis plus de 16 ans maintenant une attention toute particulière à mes raisins et à leur maturité qui confère à mes vins un fruité incomparable.
逾16年来,我把我的全部心血都倾注在我的葡萄上面,关心它们的成熟度。因此,我的葡萄酒可以说被赋予了无可比拟的果香。
Andrew Bird Co., Ltd rénovation de l'ensemble du personnel sont consacrées à la pratique d'interpréter la "qualité" toutes les connotations du mot - des services de suivi.
祥鸟装修有限公司全体员工皆倾注全用切实的行动来诠释"优质"二字的全部内涵--跟踪服务。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il concentre son affection sur son unique enfant.
他将全部爱倾注在独子身上。
Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.
首先,必须对自己从事职业倾注激情。
Il investit beaucoup dans son travail.
他在工作上倾注了很多精。
Je travaille donc à la limite de mes possibilités pour essayer de faire quelque chose.
因此,我们倾注全,努
行动。
Ils ont ainsi fait la preuve que cette initiative leur tenait à cœur.
大家努说明已今天
会议当作一项倾注心
事业。
L'intervenante remercie les membres du Comité de leur dévouement et de leurs conseils éclairés.
她感谢委员会成员倾注于工作奉献精神及专门知识。
Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
在这个月期间,安全理事会对非洲大陆倾注了极大注意
。
Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.
她在这些品中倾注了如此之多
创造性工作,贱卖这些
品也就贬低了她自身
价值。
L'Organisation des Nations Unies fonctionne déjà au maximum de ses capacités, et ne peut pas tout régler.
联合国已经倾注了全,并且只能做到这么多。
Il a consacré beaucoup d'énergie à la crise somalienne à cette époque et a adopté de nombreuses résolutions.
它当时为索马里危机倾注了许多精,通过了多项决议。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个会相爱,它们
肉体与灵魂都倾注了彼此
爱情,爱情就是他们
本质。
Ce n'est qu'à ce prix que nous renforcerons les mécanismes du désarmement multilatéral auquel nous sommes tous profondément attachés.
只有应对这些威胁,我们才能加强我们大家倾注很多精多边裁军机构。
Il est satisfaisant de constater que, depuis quelques décennies, la communauté internationale se soucie davantage des droits et besoins des enfants.
幸运是,最近几十年,国际社会对儿童
权利和需要倾注了更多
关切。
Ce but n'est pas inaccessible si nous consacrons à cette tâche non seulement notre cœur et notre esprit, mais aussi nos ressources.
如果我们不仅一心一意,而且还倾注我们资源于这一任务,那么这一目标就不是不能实现
。
À cette occasion, je tiens à rendre hommage à l'Ambassadrice Inoguchi pour les efforts qu'elle a déployés pour permettre le succès de la réunion.
此时,我愿意赞扬猪口邦子大使为使会议成功所作努
和倾注
心血。
Le travail qu'il a entrepris avec un immense succès, et que Kamalesh Sharma poursuit avec autant de compétence et de dévouement, n'est pas encore terminé.
而他以巨大成绩开启工作虽然被卡迈勒什·沙尔马以同样
胜任和倾注继承下去却未能完成。
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) consacre, depuis ces 10 dernières années, beaucoup d'attention à la violence en tant que grave problème de santé publique.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾注了很大精,将暴
作为一项重要公共健康问题处理。
A été la "bonne foi, rigoureuse, professionnelle, innovante" esprit d'entreprise et de "partage interactif, full service" en concept de nos clients des produits et des services.
公司一直把“诚信、严谨、 专业、创新”企业精神和“共享互动、全程服务”
客户理念倾注到我们
产品和服务中去。
J’apporte depuis plus de 16 ans maintenant une attention toute particulière à mes raisins et à leur maturité qui confère à mes vins un fruité incomparable.
逾16年来,我把我全部心血都倾注在我
葡萄上面,关心它们
成熟度。因此,我
葡萄酒可以说被赋予了无可比拟
果香。
Andrew Bird Co., Ltd rénovation de l'ensemble du personnel sont consacrées à la pratique d'interpréter la "qualité" toutes les connotations du mot - des services de suivi.
祥鸟装修有限公司全体员工皆倾注全用切实
行动来诠释"优质"二字
全部内涵--跟踪服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il concentre son affection sur son unique enfant.
全部的爱倾注在独子身上。
Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.
首先,必须对自己从事的职业倾注激情。
Il investit beaucoup dans son travail.
在工作上倾注了
力。
Je travaille donc à la limite de mes possibilités pour essayer de faire quelque chose.
因此,我们倾注全力,努力采取行动。
Ils ont ainsi fait la preuve que cette initiative leur tenait à cœur.
大家努力说明已今天的会议当作一项倾注心力的事业。
L'intervenante remercie les membres du Comité de leur dévouement et de leurs conseils éclairés.
她感谢委员会成员倾注于工作的奉献神及专门知识。
Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
在这个月期间,安全理事会对非洲大陆倾注了极大的注意力。
Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.
她在这些品中倾注了如此之
的创造性工作,贱卖这些
品也就贬低了她自身的价值。
L'Organisation des Nations Unies fonctionne déjà au maximum de ses capacités, et ne peut pas tout régler.
联合国已经倾注了全力,并且只能做到这么。
Il a consacré beaucoup d'énergie à la crise somalienne à cette époque et a adopté de nombreuses résolutions.
它当时为索马里危机倾注了许力,通过了
项决议。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个会死的人相爱,它们的肉体与灵魂都倾注了彼此的爱情,爱情就是们的本质。
Ce n'est qu'à ce prix que nous renforcerons les mécanismes du désarmement multilatéral auquel nous sommes tous profondément attachés.
只有应对这些威胁,我们才能加强我们大家倾注力的
边裁军机构。
Il est satisfaisant de constater que, depuis quelques décennies, la communauté internationale se soucie davantage des droits et besoins des enfants.
幸运的是,最近几十年,国际社会对儿童的权利和需要倾注了更的关切。
Ce but n'est pas inaccessible si nous consacrons à cette tâche non seulement notre cœur et notre esprit, mais aussi nos ressources.
如果我们不仅一心一意,而且还倾注我们的资源于这一任务,那么这一目标就不是不能实现的。
À cette occasion, je tiens à rendre hommage à l'Ambassadrice Inoguchi pour les efforts qu'elle a déployés pour permettre le succès de la réunion.
此时,我愿意赞扬猪口邦子大使为使会议成功所作的努力和倾注的心血。
Le travail qu'il a entrepris avec un immense succès, et que Kamalesh Sharma poursuit avec autant de compétence et de dévouement, n'est pas encore terminé.
而以巨大成绩开启的工作虽然被卡迈勒什·沙尔马以同样的胜任和倾注继承下去却未能完成。
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) consacre, depuis ces 10 dernières années, beaucoup d'attention à la violence en tant que grave problème de santé publique.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾注了大
力,
暴力作为一项重要公共健康问题处理。
A été la "bonne foi, rigoureuse, professionnelle, innovante" esprit d'entreprise et de "partage interactif, full service" en concept de nos clients des produits et des services.
公司一直把“诚信、严谨、 专业、创新”的企业神和“共享互动、全程服务”的客户理念倾注到我们的产品和服务中去。
J’apporte depuis plus de 16 ans maintenant une attention toute particulière à mes raisins et à leur maturité qui confère à mes vins un fruité incomparable.
逾16年来,我把我的全部心血都倾注在我的葡萄上面,关心它们的成熟度。因此,我的葡萄酒可以说被赋予了无可比拟的果香。
Andrew Bird Co., Ltd rénovation de l'ensemble du personnel sont consacrées à la pratique d'interpréter la "qualité" toutes les connotations du mot - des services de suivi.
祥鸟装修有限公司全体员工皆倾注全力用切实的行动来诠释"优质"二字的全部内涵--跟踪服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il concentre son affection sur son unique enfant.
他将全部的倾注
独子身上。
Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.
首先,必须对自己从事的职业倾注激。
Il investit beaucoup dans son travail.
他上倾注了很多精力。
Je travaille donc à la limite de mes possibilités pour essayer de faire quelque chose.
因此,我们倾注全力,努力采取行动。
Ils ont ainsi fait la preuve que cette initiative leur tenait à cœur.
大家努力说明已今天的会议当一项倾注心力的事业。
L'intervenante remercie les membres du Comité de leur dévouement et de leurs conseils éclairés.
她感谢委员会成员倾注于的奉献精神及专门知识。
Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
这个月期间,安全理事会对非洲大陆倾注了极大的注意力。
Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.
她这些
品中倾注了如此之多的创造性
,贱卖这些
品也就贬低了她自身的价值。
L'Organisation des Nations Unies fonctionne déjà au maximum de ses capacités, et ne peut pas tout régler.
联合国已经倾注了全力,并且只能做到这么多。
Il a consacré beaucoup d'énergie à la crise somalienne à cette époque et a adopté de nombreuses résolutions.
它当时为索马里危机倾注了许多精力,通过了多项决议。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个会死的人相,它们的肉体与灵魂都倾注了彼此的
,
就是他们的本质。
Ce n'est qu'à ce prix que nous renforcerons les mécanismes du désarmement multilatéral auquel nous sommes tous profondément attachés.
只有应对这些威胁,我们才能加强我们大家倾注很多精力的多边裁军机构。
Il est satisfaisant de constater que, depuis quelques décennies, la communauté internationale se soucie davantage des droits et besoins des enfants.
幸运的是,最近几十年,国际社会对儿童的权利和需要倾注了更多的关切。
Ce but n'est pas inaccessible si nous consacrons à cette tâche non seulement notre cœur et notre esprit, mais aussi nos ressources.
如果我们不仅一心一意,而且还倾注我们的资源于这一任务,那么这一目标就不是不能实现的。
À cette occasion, je tiens à rendre hommage à l'Ambassadrice Inoguchi pour les efforts qu'elle a déployés pour permettre le succès de la réunion.
此时,我愿意赞扬猪口邦子大使为使会议成功所的努力和倾注的心血。
Le travail qu'il a entrepris avec un immense succès, et que Kamalesh Sharma poursuit avec autant de compétence et de dévouement, n'est pas encore terminé.
而他以巨大成绩开启的虽然被卡迈勒什·沙尔马以同样的胜任和倾注继承下去却未能完成。
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) consacre, depuis ces 10 dernières années, beaucoup d'attention à la violence en tant que grave problème de santé publique.
世界卫生组织(卫生组织)过去十年里倾注了很大精力,将暴力
为一项重要公共健康问题处理。
A été la "bonne foi, rigoureuse, professionnelle, innovante" esprit d'entreprise et de "partage interactif, full service" en concept de nos clients des produits et des services.
公司一直把“诚信、严谨、 专业、创新”的企业精神和“共享互动、全程服务”的客户理念倾注到我们的产品和服务中去。
J’apporte depuis plus de 16 ans maintenant une attention toute particulière à mes raisins et à leur maturité qui confère à mes vins un fruité incomparable.
逾16年来,我把我的全部心血都倾注我的葡萄上面,关心它们的成熟度。因此,我的葡萄酒可以说被赋予了无可比拟的果香。
Andrew Bird Co., Ltd rénovation de l'ensemble du personnel sont consacrées à la pratique d'interpréter la "qualité" toutes les connotations du mot - des services de suivi.
祥鸟装修有限公司全体员皆倾注全力用切实的行动来诠释"优质"二字的全部内涵--跟踪服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il concentre son affection sur son unique enfant.
他将全部的爱倾注在独子身上。
Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.
首先,必须对自己从事的职业倾注激情。
Il investit beaucoup dans son travail.
他在工作上倾注很
精力。
Je travaille donc à la limite de mes possibilités pour essayer de faire quelque chose.
因此,我们倾注全力,努力采取行动。
Ils ont ainsi fait la preuve que cette initiative leur tenait à cœur.
大家努力说明已今天的作一项倾注心力的事业。
L'intervenante remercie les membres du Comité de leur dévouement et de leurs conseils éclairés.
她感谢委员成员倾注于工作的奉献精神及专门知识。
Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
在这个月期间,安全理事对非洲大陆倾注
极大的注意力。
Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.
她在这些品中倾注
如此之
的创造性工作,贱卖这些
品也就贬低
她自身的价值。
L'Organisation des Nations Unies fonctionne déjà au maximum de ses capacités, et ne peut pas tout régler.
联合国已经倾注全力,并且只能做到这么
。
Il a consacré beaucoup d'énergie à la crise somalienne à cette époque et a adopté de nombreuses résolutions.
它时为索马里危机倾注
精力,通过
项决
。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个死的人相爱,它们的肉体与灵魂都倾注
彼此的爱情,爱情就是他们的本质。
Ce n'est qu'à ce prix que nous renforcerons les mécanismes du désarmement multilatéral auquel nous sommes tous profondément attachés.
只有应对这些威胁,我们才能加强我们大家倾注很精力的
边裁军机构。
Il est satisfaisant de constater que, depuis quelques décennies, la communauté internationale se soucie davantage des droits et besoins des enfants.
幸运的是,最近几十年,国际社对儿童的权利和需要倾注
更
的关切。
Ce but n'est pas inaccessible si nous consacrons à cette tâche non seulement notre cœur et notre esprit, mais aussi nos ressources.
如果我们不仅一心一意,而且还倾注我们的资源于这一任务,那么这一目标就不是不能实现的。
À cette occasion, je tiens à rendre hommage à l'Ambassadrice Inoguchi pour les efforts qu'elle a déployés pour permettre le succès de la réunion.
此时,我愿意赞扬猪口邦子大使为使成功所作的努力和倾注的心血。
Le travail qu'il a entrepris avec un immense succès, et que Kamalesh Sharma poursuit avec autant de compétence et de dévouement, n'est pas encore terminé.
而他以巨大成绩开启的工作虽然被卡迈勒什·沙尔马以同样的胜任和倾注继承下去却未能完成。
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) consacre, depuis ces 10 dernières années, beaucoup d'attention à la violence en tant que grave problème de santé publique.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾注很大精力,将暴力作为一项重要公共健康问题处理。
A été la "bonne foi, rigoureuse, professionnelle, innovante" esprit d'entreprise et de "partage interactif, full service" en concept de nos clients des produits et des services.
公司一直把“诚信、严谨、 专业、创新”的企业精神和“共享互动、全程服务”的客户理念倾注到我们的产品和服务中去。
J’apporte depuis plus de 16 ans maintenant une attention toute particulière à mes raisins et à leur maturité qui confère à mes vins un fruité incomparable.
逾16年来,我把我的全部心血都倾注在我的葡萄上面,关心它们的成熟度。因此,我的葡萄酒可以说被赋予无可比拟的果香。
Andrew Bird Co., Ltd rénovation de l'ensemble du personnel sont consacrées à la pratique d'interpréter la "qualité" toutes les connotations du mot - des services de suivi.
祥鸟装修有限公司全体员工皆倾注全力用切实的行动来诠释"优质"二字的全部内涵--跟踪服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il concentre son affection sur son unique enfant.
他将全部注在独子身上。
Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.
首先,必须对自己从事职业
注激情。
Il investit beaucoup dans son travail.
他在工作上注了很多精力。
Je travaille donc à la limite de mes possibilités pour essayer de faire quelque chose.
因此,我注全力,努力采取行动。
Ils ont ainsi fait la preuve que cette initiative leur tenait à cœur.
努力说明已今天
会议当作一项
注心力
事业。
L'intervenante remercie les membres du Comité de leur dévouement et de leurs conseils éclairés.
她感谢委员会成员注于工作
奉献精神及专门知识。
Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
在这个月期间,安全理事会对非洲陆
注了极
注意力。
Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.
她在这些品中
注了如此之多
创造性工作,贱卖这些
品也就贬低了她自身
价值。
L'Organisation des Nations Unies fonctionne déjà au maximum de ses capacités, et ne peut pas tout régler.
联合国已经注了全力,并且只能做到这么多。
Il a consacré beaucoup d'énergie à la crise somalienne à cette époque et a adopté de nombreuses résolutions.
它当时为索马里危机注了许多精力,通过了多项决议。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个会死人相
,它
肉体与灵魂都
注了彼此
情,
情就是他
本质。
Ce n'est qu'à ce prix que nous renforcerons les mécanismes du désarmement multilatéral auquel nous sommes tous profondément attachés.
只有应对这些威胁,我才能加强我
注很多精力
多边裁军机构。
Il est satisfaisant de constater que, depuis quelques décennies, la communauté internationale se soucie davantage des droits et besoins des enfants.
幸运是,最近几十年,国际社会对儿童
权利和需要
注了更多
关切。
Ce but n'est pas inaccessible si nous consacrons à cette tâche non seulement notre cœur et notre esprit, mais aussi nos ressources.
如果我不仅一心一意,而且还
注我
资源于这一任务,那么这一目标就不是不能实现
。
À cette occasion, je tiens à rendre hommage à l'Ambassadrice Inoguchi pour les efforts qu'elle a déployés pour permettre le succès de la réunion.
此时,我愿意赞扬猪口邦子使为使会议成功所作
努力和
注
心血。
Le travail qu'il a entrepris avec un immense succès, et que Kamalesh Sharma poursuit avec autant de compétence et de dévouement, n'est pas encore terminé.
而他以巨成绩开启
工作虽然被卡迈勒什·沙尔马以同样
胜任和
注继承下去却未能完成。
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) consacre, depuis ces 10 dernières années, beaucoup d'attention à la violence en tant que grave problème de santé publique.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里注了很
精力,将暴力作为一项重要公共健康问题处理。
A été la "bonne foi, rigoureuse, professionnelle, innovante" esprit d'entreprise et de "partage interactif, full service" en concept de nos clients des produits et des services.
公司一直把“诚信、严谨、 专业、创新”企业精神和“共享互动、全程服务”
客户理念
注到我
产品和服务中去。
J’apporte depuis plus de 16 ans maintenant une attention toute particulière à mes raisins et à leur maturité qui confère à mes vins un fruité incomparable.
逾16年来,我把我全部心血都
注在我
葡萄上面,关心它
成熟度。因此,我
葡萄酒可以说被赋予了无可比拟
果香。
Andrew Bird Co., Ltd rénovation de l'ensemble du personnel sont consacrées à la pratique d'interpréter la "qualité" toutes les connotations du mot - des services de suivi.
祥鸟装修有限公司全体员工皆注全力用切实
行动来诠释"优质"二字
全部内涵--跟踪服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il concentre son affection sur son unique enfant.
他将全部的爱倾注在独子身上。
Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.
首先,必须自己从
的职业倾注激情。
Il investit beaucoup dans son travail.
他在工作上倾注了很多精力。
Je travaille donc à la limite de mes possibilités pour essayer de faire quelque chose.
因此,我们倾注全力,努力采取行动。
Ils ont ainsi fait la preuve que cette initiative leur tenait à cœur.
大家努力说明已今天的议当作一项倾注心力的
业。
L'intervenante remercie les membres du Comité de leur dévouement et de leurs conseils éclairés.
她感谢委员成员倾注于工作的奉献精神及专门知识。
Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
在个月期间,安全理
非洲大陆倾注了极大的注意力。
Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.
她在品中倾注了如此之多的创造性工作,贱卖
品也就贬低了她自身的价值。
L'Organisation des Nations Unies fonctionne déjà au maximum de ses capacités, et ne peut pas tout régler.
联合国已经倾注了全力,并且只能做到么多。
Il a consacré beaucoup d'énergie à la crise somalienne à cette époque et a adopté de nombreuses résolutions.
它当时为索马里危机倾注了许多精力,通过了多项决议。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个死的人相爱,它们的肉体与灵魂都倾注了彼此的爱情,爱情就是他们的本质。
Ce n'est qu'à ce prix que nous renforcerons les mécanismes du désarmement multilatéral auquel nous sommes tous profondément attachés.
只有应威胁,我们才能加强我们大家倾注很多精力的多边裁军机构。
Il est satisfaisant de constater que, depuis quelques décennies, la communauté internationale se soucie davantage des droits et besoins des enfants.
幸运的是,最近几十年,国际社儿童的权利和需要倾注了更多的关切。
Ce but n'est pas inaccessible si nous consacrons à cette tâche non seulement notre cœur et notre esprit, mais aussi nos ressources.
如果我们不仅一心一意,而且还倾注我们的资源于一任务,那么
一目标就不是不能实现的。
À cette occasion, je tiens à rendre hommage à l'Ambassadrice Inoguchi pour les efforts qu'elle a déployés pour permettre le succès de la réunion.
此时,我愿意赞扬猪口邦子大使为使议成功所作的努力和倾注的心血。
Le travail qu'il a entrepris avec un immense succès, et que Kamalesh Sharma poursuit avec autant de compétence et de dévouement, n'est pas encore terminé.
而他以巨大成绩开启的工作虽然被卡迈勒什·沙尔马以同样的胜任和倾注继承下去却未能完成。
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) consacre, depuis ces 10 dernières années, beaucoup d'attention à la violence en tant que grave problème de santé publique.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾注了很大精力,将暴力作为一项重要公共健康问题处理。
A été la "bonne foi, rigoureuse, professionnelle, innovante" esprit d'entreprise et de "partage interactif, full service" en concept de nos clients des produits et des services.
公司一直把“诚信、严谨、 专业、创新”的企业精神和“共享互动、全程服务”的客户理念倾注到我们的产品和服务中去。
J’apporte depuis plus de 16 ans maintenant une attention toute particulière à mes raisins et à leur maturité qui confère à mes vins un fruité incomparable.
逾16年来,我把我的全部心血都倾注在我的葡萄上面,关心它们的成熟度。因此,我的葡萄酒可以说被赋予了无可比拟的果香。
Andrew Bird Co., Ltd rénovation de l'ensemble du personnel sont consacrées à la pratique d'interpréter la "qualité" toutes les connotations du mot - des services de suivi.
祥鸟装修有限公司全体员工皆倾注全力用切实的行动来诠释"优质"二字的全部内涵--跟踪服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il concentre son affection sur son unique enfant.
将全部的爱倾
在独子身上。
Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.
首先,必须对自己从事的职业倾。
Il investit beaucoup dans son travail.
在工作上倾
了很多精力。
Je travaille donc à la limite de mes possibilités pour essayer de faire quelque chose.
因此,我们倾全力,努力采取行动。
Ils ont ainsi fait la preuve que cette initiative leur tenait à cœur.
大家努力说明已今天的会议当作一项倾心力的事业。
L'intervenante remercie les membres du Comité de leur dévouement et de leurs conseils éclairés.
她感谢委员会成员倾于工作的奉献精神及专门知识。
Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
在这个月期间,安全理事会对非洲大陆倾了极大的
意力。
Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.
她在这些品中倾
了如此之多的创造性工作,贱卖这些
品也
贬低了她自身的价值。
L'Organisation des Nations Unies fonctionne déjà au maximum de ses capacités, et ne peut pas tout régler.
联合国已经倾了全力,并且只能做到这么多。
Il a consacré beaucoup d'énergie à la crise somalienne à cette époque et a adopté de nombreuses résolutions.
它当时为索马里危机倾了许多精力,通过了多项决议。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个会死的人相爱,它们的肉体与灵魂都倾了彼此的爱
,爱
们的本质。
Ce n'est qu'à ce prix que nous renforcerons les mécanismes du désarmement multilatéral auquel nous sommes tous profondément attachés.
只有应对这些威胁,我们才能加强我们大家倾很多精力的多边裁军机构。
Il est satisfaisant de constater que, depuis quelques décennies, la communauté internationale se soucie davantage des droits et besoins des enfants.
幸运的,最近几十年,国际社会对儿童的权利和需要倾
了更多的关切。
Ce but n'est pas inaccessible si nous consacrons à cette tâche non seulement notre cœur et notre esprit, mais aussi nos ressources.
如果我们不仅一心一意,而且还倾我们的资源于这一任务,那么这一目标
不
不能实现的。
À cette occasion, je tiens à rendre hommage à l'Ambassadrice Inoguchi pour les efforts qu'elle a déployés pour permettre le succès de la réunion.
此时,我愿意赞扬猪口邦子大使为使会议成功所作的努力和倾的心血。
Le travail qu'il a entrepris avec un immense succès, et que Kamalesh Sharma poursuit avec autant de compétence et de dévouement, n'est pas encore terminé.
而以巨大成绩开启的工作虽然被卡迈勒什·沙尔马以同样的胜任和倾
继承下去却未能完成。
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) consacre, depuis ces 10 dernières années, beaucoup d'attention à la violence en tant que grave problème de santé publique.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾了很大精力,将暴力作为一项重要公共健康问题处理。
A été la "bonne foi, rigoureuse, professionnelle, innovante" esprit d'entreprise et de "partage interactif, full service" en concept de nos clients des produits et des services.
公司一直把“诚信、严谨、 专业、创新”的企业精神和“共享互动、全程服务”的客户理念倾到我们的产品和服务中去。
J’apporte depuis plus de 16 ans maintenant une attention toute particulière à mes raisins et à leur maturité qui confère à mes vins un fruité incomparable.
逾16年来,我把我的全部心血都倾在我的葡萄上面,关心它们的成熟度。因此,我的葡萄酒可以说被赋予了无可比拟的果香。
Andrew Bird Co., Ltd rénovation de l'ensemble du personnel sont consacrées à la pratique d'interpréter la "qualité" toutes les connotations du mot - des services de suivi.
祥鸟装修有限公司全体员工皆倾全力用切实的行动来诠释"优质"二字的全部内涵--跟踪服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il concentre son affection sur son unique enfant.
他将全部的爱倾注在独子身上。
Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.
,
须对自己从事的职业倾注激情。
Il investit beaucoup dans son travail.
他在工作上倾注了很多精力。
Je travaille donc à la limite de mes possibilités pour essayer de faire quelque chose.
因此,们倾注全力,努力采取行动。
Ils ont ainsi fait la preuve que cette initiative leur tenait à cœur.
大家努力说明已今天的会议当作一项倾注心力的事业。
L'intervenante remercie les membres du Comité de leur dévouement et de leurs conseils éclairés.
她感谢委员会成员倾注于工作的奉献精神及专门知识。
Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
在这个月期间,安全理事会对非洲大陆倾注了极大的注意力。
Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.
她在这些品中倾注了如此之多的创造性工作,贱卖这些
品也就贬低了她自身的价值。
L'Organisation des Nations Unies fonctionne déjà au maximum de ses capacités, et ne peut pas tout régler.
联合国已经倾注了全力,并且只能做到这么多。
Il a consacré beaucoup d'énergie à la crise somalienne à cette époque et a adopté de nombreuses résolutions.
它当时为索马里危机倾注了许多精力,通过了多项决议。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个会死的人相爱,它们的肉体与灵魂都倾注了彼此的爱情,爱情就是他们的本质。
Ce n'est qu'à ce prix que nous renforcerons les mécanismes du désarmement multilatéral auquel nous sommes tous profondément attachés.
只有应对这些,
们才能加强
们大家倾注很多精力的多边裁军机构。
Il est satisfaisant de constater que, depuis quelques décennies, la communauté internationale se soucie davantage des droits et besoins des enfants.
幸运的是,最近几十年,国际社会对儿童的权利和需要倾注了更多的关切。
Ce but n'est pas inaccessible si nous consacrons à cette tâche non seulement notre cœur et notre esprit, mais aussi nos ressources.
如果们不仅一心一意,而且还倾注
们的资源于这一任务,那么这一目标就不是不能实现的。
À cette occasion, je tiens à rendre hommage à l'Ambassadrice Inoguchi pour les efforts qu'elle a déployés pour permettre le succès de la réunion.
此时,愿意赞扬猪口邦子大使为使会议成功所作的努力和倾注的心血。
Le travail qu'il a entrepris avec un immense succès, et que Kamalesh Sharma poursuit avec autant de compétence et de dévouement, n'est pas encore terminé.
而他以巨大成绩开启的工作虽然被卡迈勒什·沙尔马以同样的胜任和倾注继承下去却未能完成。
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) consacre, depuis ces 10 dernières années, beaucoup d'attention à la violence en tant que grave problème de santé publique.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾注了很大精力,将暴力作为一项重要公共健康问题处理。
A été la "bonne foi, rigoureuse, professionnelle, innovante" esprit d'entreprise et de "partage interactif, full service" en concept de nos clients des produits et des services.
公司一直把“诚信、严谨、 专业、创新”的企业精神和“共享互动、全程服务”的客户理念倾注到们的产品和服务中去。
J’apporte depuis plus de 16 ans maintenant une attention toute particulière à mes raisins et à leur maturité qui confère à mes vins un fruité incomparable.
逾16年来,把
的全部心血都倾注在
的葡萄上面,关心它们的成熟度。因此,
的葡萄酒可以说被赋予了无可比拟的果香。
Andrew Bird Co., Ltd rénovation de l'ensemble du personnel sont consacrées à la pratique d'interpréter la "qualité" toutes les connotations du mot - des services de suivi.
祥鸟装修有限公司全体员工皆倾注全力用切实的行动来诠释"优质"二字的全部内涵--跟踪服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il concentre son affection sur son unique enfant.
他将部的
倾注在独子身上。
Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.
首先,必须对自己从事的职业倾注激情。
Il investit beaucoup dans son travail.
他在工作上倾注了很多精。
Je travaille donc à la limite de mes possibilités pour essayer de faire quelque chose.
因此,我们倾注,
采取行动。
Ils ont ainsi fait la preuve que cette initiative leur tenait à cœur.
大家说明已今天的会议当作一项倾注心
的事业。
L'intervenante remercie les membres du Comité de leur dévouement et de leurs conseils éclairés.
她感谢委员会成员倾注于工作的奉献精神及专门知识。
Durant le mois considéré, le Conseil s'est beaucoup intéressé au continent africain.
在这个月期间,安理事会对非洲大陆倾注了极大的注意
。
Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.
她在这些品中倾注了如此之多的创造性工作,贱卖这些
品也就贬低了她自身的价值。
L'Organisation des Nations Unies fonctionne déjà au maximum de ses capacités, et ne peut pas tout régler.
联合国已经倾注了,并且只能做到这么多。
Il a consacré beaucoup d'énergie à la crise somalienne à cette époque et a adopté de nombreuses résolutions.
当时为索马里危机倾注了许多精
,通过了多项决议。
Quand deux êtres mortels s'aiment, ils sont façonnés corps et âme par leur amour, il est leur substance même.
两个会死的人,
们的肉体与灵魂都倾注了彼此的
情,
情就是他们的本质。
Ce n'est qu'à ce prix que nous renforcerons les mécanismes du désarmement multilatéral auquel nous sommes tous profondément attachés.
只有应对这些威胁,我们才能加强我们大家倾注很多精的多边裁军机构。
Il est satisfaisant de constater que, depuis quelques décennies, la communauté internationale se soucie davantage des droits et besoins des enfants.
幸运的是,最近几十年,国际社会对儿童的权利和需要倾注了更多的关切。
Ce but n'est pas inaccessible si nous consacrons à cette tâche non seulement notre cœur et notre esprit, mais aussi nos ressources.
如果我们不仅一心一意,而且还倾注我们的资源于这一任务,那么这一目标就不是不能实现的。
À cette occasion, je tiens à rendre hommage à l'Ambassadrice Inoguchi pour les efforts qu'elle a déployés pour permettre le succès de la réunion.
此时,我愿意赞扬猪口邦子大使为使会议成功所作的和倾注的心血。
Le travail qu'il a entrepris avec un immense succès, et que Kamalesh Sharma poursuit avec autant de compétence et de dévouement, n'est pas encore terminé.
而他以巨大成绩开启的工作虽然被卡迈勒什·沙尔马以同样的胜任和倾注继承下去却未能完成。
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) consacre, depuis ces 10 dernières années, beaucoup d'attention à la violence en tant que grave problème de santé publique.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾注了很大精,将暴
作为一项重要公共健康问题处理。
A été la "bonne foi, rigoureuse, professionnelle, innovante" esprit d'entreprise et de "partage interactif, full service" en concept de nos clients des produits et des services.
公司一直把“诚信、严谨、 专业、创新”的企业精神和“共享互动、程服务”的客户理念倾注到我们的产品和服务中去。
J’apporte depuis plus de 16 ans maintenant une attention toute particulière à mes raisins et à leur maturité qui confère à mes vins un fruité incomparable.
逾16年来,我把我的部心血都倾注在我的葡萄上面,关心
们的成熟度。因此,我的葡萄酒可以说被赋予了无可比拟的果香。
Andrew Bird Co., Ltd rénovation de l'ensemble du personnel sont consacrées à la pratique d'interpréter la "qualité" toutes les connotations du mot - des services de suivi.
祥鸟装修有限公司体员工皆倾注
用切实的行动来诠释"优质"二字的
部内涵--跟踪服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。