Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一道陡坡向下倾斜。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一道陡坡向下倾斜。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型伺
官倾斜
酒吧前。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Ici le terrain incline vers l'est .
这里土地向东倾斜。
Le tableau penche un peu de côté.
画一边有点倾斜。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰地表从南向东北倾斜。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
这一转变使得力均势向有利于雇主
一方倾斜。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚地认为,天平是向利于以色列
方向倾斜
。
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
官方发展援助向冲突与冲突后局势倾斜,并且迎合了商业利益。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰地表从南向东北倾斜。
Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
在斯里兰卡,政策重点也有类似倾斜。
Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.
对每一土地单位产
方式也一直向工业化农业倾斜。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵极少,地势向南逐步倾斜。
Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique.
这项活动有一个倾斜探测系统作为支持。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
这些因素很容易使天平倾斜。
La diffusion à l'intention des femmes des politiques de développement.
宣传了向妇女倾斜发展政策。
Il importe dès lors de mettre en place des politiques sanitaires en faveur des pauvres.
因此,应该制定向贫困人口倾斜保健政策。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平坦、一望无际
原野上,宛如从倾斜着
地面向下迸泻。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一道陡坡向下。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型的伺服指挥官的酒吧前。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞了。
Ici le terrain incline vers l'est .
这里土地向东。
Le tableau penche un peu de côté.
画的一边有点。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰的地表从南向东北。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
这一转变使得力量均势向有利于雇主的一方。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚地认为,天平是向利于以色列的方向
的。
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
官方发展援助向冲突与冲突后局势,并且迎合了商业利益。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰的地表从南向东北。
Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
在斯里兰卡,政策重点也有类似的。
Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.
对每一土地单位的产量的衡量方式也一直向工业化农业。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵极少,地势向南逐步。
Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique.
这项活动有一个测系统作为支持。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重于债权国,需要加以纠正。
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
这些因素很容易使天平。
La diffusion à l'intention des femmes des politiques de développement.
宣传了向妇女的发展政策。
Il importe dès lors de mettre en place des politiques sanitaires en faveur des pauvres.
因此,应该制定向贫困人口的保健政策。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平坦的、一望无际的原野上,宛如从着的地面向下迸泻。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一道陡坡下倾斜。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型的伺服指挥官倾斜的酒吧前。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Ici le terrain incline vers l'est .
这里土地东倾斜。
Le tableau penche un peu de côté.
画的一边有点倾斜。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰的地表从南东北倾斜。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
这一转变使得力量均势有
雇主的一方倾斜。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚地认为,天色列的方
倾斜的。
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
官方发展援助冲突与冲突后局势倾斜,并且迎合了商业
益。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰的地表从南东北倾斜。
Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
在斯里兰卡,政策重点也有类似的倾斜。
Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.
对每一土地单位的产量的衡量方式也一直工业化农业倾斜。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵极少,地势南逐步倾斜。
Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique.
这项活动有一个倾斜探测系统作为支持。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重倾斜债权国,需要加
纠正。
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
这些因素很容易使天倾斜。
La diffusion à l'intention des femmes des politiques de développement.
宣传了妇女倾斜的发展政策。
Il importe dès lors de mettre en place des politiques sanitaires en faveur des pauvres.
因此,应该制定贫困人口倾斜的保健政策。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在坦的、一望无际的原野上,宛如从倾斜着的地面
下迸泻。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室后倾斜,易
检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这地势沿着一道陡坡向下
。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型的伺服指挥官的酒吧前。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被车撞
了。
Ici le terrain incline vers l'est .
这土地向
。
Le tableau penche un peu de côté.
画的一边有点。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波的地表从南向
北
。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
这一转变使得力量均势向有利于雇主的一方。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚地认为,天平是向利于以色列的方向
的。
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
官方发展援助向冲突与冲突后局势,并且迎合了商业利益。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波的地表从南向
北
。
Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
在斯,政策重点也有类似的
。
Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.
对每一土地单位的产量的衡量方式也一直向工业化农业。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵极少,地势向南逐步。
Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique.
这项活动有一个探测系统作为支持。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重于债权国,需要加以纠正。
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
这些因素很容易使天平。
La diffusion à l'intention des femmes des politiques de développement.
宣传了向妇女的发展政策。
Il importe dès lors de mettre en place des politiques sanitaires en faveur des pauvres.
因此,应该制定向贫困人口的保健政策。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平坦的、一望无际的原野上,宛如从着的地面向下迸泻。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里势沿着一道陡坡向下倾斜。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型伺服指挥官倾斜
前。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Ici le terrain incline vers l'est .
这里土向东倾斜。
Le tableau penche un peu de côté.
画一边有点倾斜。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰表从南向东北倾斜。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
这一转变使得力量均势向有利于雇主一方倾斜。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚认为,天平是向
利于以色列
方向倾斜
。
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
官方发展援助向冲突与冲突后局势倾斜,并且迎合了商业利益。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰表从南向东北倾斜。
Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
在斯里兰卡,政策重点也有类似倾斜。
Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.
对每一土产量
衡量方式也一直向工业化农业倾斜。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵极少,势向南逐步倾斜。
Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique.
这项活动有一个倾斜探测系统作为支持。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
这些因素很容易使天平倾斜。
La diffusion à l'intention des femmes des politiques de développement.
宣传了向妇女倾斜发展政策。
Il importe dès lors de mettre en place des politiques sanitaires en faveur des pauvres.
因此,应该制定向贫困人口倾斜保健政策。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平坦、一望无际
原野上,宛如从倾斜着
面向下迸泻。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地沿着一道陡坡向下倾斜。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型的伺服指挥官倾斜的酒吧前。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Ici le terrain incline vers l'est .
这里土地向东倾斜。
Le tableau penche un peu de côté.
画的一边有点倾斜。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰的地表从南向东北倾斜。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
这一转变使均
向有利于雇主的一方倾斜。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚地认为,天平是向利于以色列的方向倾斜的。
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
官方发展援助向冲突与冲突倾斜,并且迎合了商业利益。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰的地表从南向东北倾斜。
Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
在斯里兰卡,政策重点也有类似的倾斜。
Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.
对每一土地单位的产的衡
方式也一直向工业化农业倾斜。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵极少,地向南逐步倾斜。
Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique.
这项活动有一个倾斜探测系统作为支持。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
这些因素很容易使天平倾斜。
La diffusion à l'intention des femmes des politiques de développement.
宣传了向妇女倾斜的发展政策。
Il importe dès lors de mettre en place des politiques sanitaires en faveur des pauvres.
因此,应该制定向贫困人口倾斜的保健政策。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平坦的、一望无际的原野上,宛如从倾斜着的地面向下迸泻。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里势沿着一道陡坡向下倾斜。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型伺服指挥官倾斜
酒吧前。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Ici le terrain incline vers l'est .
这里土向东倾斜。
Le tableau penche un peu de côté.
画一边有点倾斜。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波从南向东北倾斜。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
这一转变使得力量均势向有利于雇主一方倾斜。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚认为,天平是向
利于以色列
方向倾斜
。
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
官方发展援助向冲突与冲突后局势倾斜,并且迎合了商业利益。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波从南向东北倾斜。
Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
在斯里卡,政策重点也有类似
倾斜。
Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.
对每一土单位
产量
衡量方式也一直向工业化农业倾斜。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵极少,势向南逐步倾斜。
Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique.
这项活动有一个倾斜探测系统作为支持。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
这些因素很容易使天平倾斜。
La diffusion à l'intention des femmes des politiques de développement.
宣传了向妇女倾斜发展政策。
Il importe dès lors de mettre en place des politiques sanitaires en faveur des pauvres.
因此,应该制定向贫困人口倾斜保健政策。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平坦、一望无际
原野上,宛如从倾斜着
面向下迸泻。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一道陡坡向下倾斜。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型伺服指挥官倾斜
酒吧前。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜了。
Ici le terrain incline vers l'est .
这里土地向东倾斜。
Le tableau penche un peu de côté.
画一边有点倾斜。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰地表从南向东北倾斜。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
这一转变使得力量均势向有利于一方倾斜。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚地认为,天平是向利于以色列
方向倾斜
。
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
官方发助向冲突与冲突后局势倾斜,并且迎合了商业利益。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰地表从南向东北倾斜。
Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
在斯里兰卡,政策重点也有类似倾斜。
Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.
对每一土地单位产量
衡量方式也一直向工业化农业倾斜。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵极少,地势向南逐步倾斜。
Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique.
这项活动有一个倾斜探测系统作为支持。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
这些因素很容易使天平倾斜。
La diffusion à l'intention des femmes des politiques de développement.
宣传了向妇女倾斜发
政策。
Il importe dès lors de mettre en place des politiques sanitaires en faveur des pauvres.
因此,应该制定向贫困人口倾斜保健政策。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平坦、一望无际
原野上,宛如从倾斜着
地面向下迸泻。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
地势沿着一道陡坡向下倾斜。
En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.
下面,一个小型的伺服指挥官倾斜的酒吧前。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾斜。
Ici le terrain incline vers l'est .
土地向东倾斜。
Le tableau penche un peu de côté.
画的一边有倾斜。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰的地表从南向东北倾斜。
Cette évolution fait pencher la balance en faveur de l'employeur.
一转变使得力量均势向有利于雇主的一方倾斜。
Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.
他坦诚地认为,天平是向利于以色列的方向倾斜的。
L'APD privilégie les situations de conflits et d'après conflit, et répond à des intérêts commerciaux.
官方发展援助向冲突与冲突后局势倾斜,并且迎合商业利益。
Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.
波兰的地表从南向东北倾斜。
Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
在斯兰卡,政策重
有类似的倾斜。
Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.
对每一土地单位的产量的衡量方式一直向工业化农业倾斜。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵极少,地势向南逐步倾斜。
Cette activité est appuyée par un système de sondage oblique.
项活动有一个倾斜探测系统作为支持。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.
些因素很容易使天平倾斜。
La diffusion à l'intention des femmes des politiques de développement.
宣传向妇女倾斜的发展政策。
Il importe dès lors de mettre en place des politiques sanitaires en faveur des pauvres.
因此,应该制定向贫困人口倾斜的保健政策。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流在平坦的、一望无际的原野上,宛如从倾斜着的地面向下迸泻。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾驶室向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。