法语助手
  • 关闭

倾家荡产

添加到生词本

qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者就会因参与每一项商业冒险活动而承担风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数庭因医治受感染庭成员医疗费用和失去收入而

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论大款过去是不是脏,今天得意是肯定无疑。现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财交出来,或叫个“小姐”就罚个等,这对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财交出来,或叫个“小姐“就罚个等,这对大款来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


hypoténuse, hypothalamectomie, hypothalamique, hypothalamus, hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者就因参与每一项商业冒险活动而承担倾家荡产风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因医治受感染家庭医疗费用和失去收入而倾家荡产

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社。无论大款过去是不是脏,今天得意是肯定无疑。现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


hypothrepsie, hypothyréose, hypothyroïdie, hypothyroïdisme, hypothyroxinémie, hypotonie, hypotonique, hypotraction, Hypotrichidium, hypotrichose,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这责任限制,投资者就会因参与项商业冒险活动而承担倾家荡产风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因医治受感染家庭成员医疗费用和失去收入而倾家荡产

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论大款过去脏,今天得意肯定无疑。现在大款们最怕变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个倾家荡产等,这对大款来说要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个倾家荡产等,这对大款来说要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


hypoxanthite, hypoxantine, hypoxémie, Hypoxis, hypoxyde, hypoxylie, Hypoxylon, hypozoïque, hypozonal, hypozone,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者就会因参与每一项商业冒险活动而承担倾家荡产风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因医治受感染家庭成员医疗费用和失去收入而倾家荡产

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论大款过去是不是脏,今天是肯定无疑。现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


i.g.e.n., i.g.r., I.H.S., I.I.P., I.L.S., i.m., i.m.a.o., I.N.R.I., I.R.C., I.R.M.,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这限制,投资者就会因参与项商业冒险活动而承担倾家荡风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因医治受感染家庭成员医疗费用和失去收入而倾家荡

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论大款过去是不是脏,今天得意是肯定无疑。现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定交出来,或叫个“小姐”就罚个倾家荡等,这对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定交出来,或叫个“小姐“就罚个倾家荡等,这对大款来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


icaroscope, Icart, Icartien, icaunais, icbm, iccomplissement, ice, iceberg, iceboat, ice-boat,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者会因参与每一项商业冒险活动而承担倾家荡产风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因医治受感染家庭成员医疗费用和失去收入而倾家荡产

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论大款过去是不是脏,今天得意是肯定无疑。现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者就会因参与每一项商业冒险活动而承担荡产风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

因医治受感染医疗费用和失去收入而荡产

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地大款过去是不是脏,今天得意是肯定。现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个荡产等,这对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个荡产等,这对大款来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


idéoloque, idéomoteur, idéo-moteur, idéomotrice, ides, Idesia, idex, IDHEC, Idiacanthus, idio-,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者就会因参与每一项商业冒险活动而承担风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数庭因医治受感染庭成员医疗费用和失去收入而

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论大款过去是不是脏,今天得意是肯定无疑。现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个等,这对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个等,这对大款来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


idiolecte, idiomatique, idiome, idiomètre, idiomorphe, idiomorphisme, idiopathie, idiopathique, idiosomnambulisme, idiostatique,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限制,投资者就会因参与每一项商业冒险活动而承担风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数庭因医治受感染庭成员医疗费用和失去收入而

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是愁金钱,愁女人,愁社会地位。无论过去是是脏,今天得意是肯定无疑。现在们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个等,这对来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在们最怕是莫名变革,比如突然规定把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个等,这对来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


idiovariation, idling, IDM, idocrase, idoine, idolâtre, idolâtrer, idolâtrie, idolâtrique, idole,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,
qīng jiā dàng chǎn
dissiper sa fortune; dilapider son patrimoine; ruiner sa famille; se ruiner

Sans cette limitation, ils exposeraient l'ensemble de leurs actifs à chaque participation dans une société.

如果没有这一责任限者就会因参与每一项商业冒险活动而承担倾家荡产风险。

Les dépenses médicales nécessaires pour traiter un membre de la famille et la perte de revenus résultant de la maladie ont conduit d'innombrables familles à la ruine.

无数家庭因医治受感染家庭成员医疗费用和失去收入而倾家荡产

Le chinois le plus satisfait est le riche. Il ne se souci ni de l'argent, ni de la femme, ni du statut social. On ne sait pas s'il a un sale pass

最得意中国人是大款。不愁金钱,不愁女人,不愁社会地位。无论大款过去是不是脏,今天得意是肯定无疑。现在大款们最怕是莫名变革,比如定把财产交出来,或叫个“小姐”就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

Maintenant les riches ont plus peur de la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous ?a est mortel pour les riches.

现在大款们最怕是莫名变革,比如定把财产交出来,或叫个“小姐“就罚个倾家荡产等,这对大款来说是要命

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倾家荡产 的法语例句

用户正在搜索


ife, IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite,

相似单词


倾伏轴, 倾覆, 倾光性, 倾国倾城的美女, 倾环性, 倾家荡产, 倾家荡产的(人), 倾角, 倾角爆炸, 倾角研究,