法语助手
  • 关闭
zhài quán
【律】 droit de créance; créance; droits du créancier



droit de créance
créance

~
pays créancier
nation créancière


其他参考解释:
créance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保债权的利益在于得到偿付。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权缺点的影响。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.

债权没有出席关于承认的听审。

Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.

在对待优先债权方面存在类似的问

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

办法对债务债权均有利。

En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.

无论如何,债权得挥霍担保资产。

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权的名称并是编制索引的标准。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立种机制,将判决产生的权利通知债权

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权通常认为设保将自愿履行其义务。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,破产法可能影响担保债权的权利。

Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.

按照埃维安方式,同其他债权可比待遇原则得到加强。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿往往是设保的另个有担保债权

Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.

个进程可能导致需债权就过渡问开展进步谈判。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。

Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.

在另家,可能按有担保债权的名称进行查询。

Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.

设保予以抗拒的,债权需要取得关于占有的司法令。

Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.

些情况下,债权甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

种情形下,每个债权的所得将按比例缩减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权 的法语例句

用户正在搜索


gardian, gardien, gardiennage, gardnerella vaginalis, Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer,

相似单词


债(人情), 债户, 债款, 债款本息的按年偿还, 债利, 债权, 债权的让与, 债权的移转, 债权更新, 债权国,
zhài quán
【律】 droit de créance; créance; droits du créancier



droit de créance
créance

~
pays créancier
nation créancière


其他参考解释:
créance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保人的利益在于得到偿付。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的不受这一缺点的影响。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.

人没有出席关于承认的听审。

Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.

在对待优先人方面存在类似的问题。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对有利。

En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.

无论如何,人都不得挥霍担保资产。

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保人的名称并不是编制索引的标准。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先的好处是有利于实现社会目标。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决产生的权利通知人。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保人通常认为设保人将自愿履行其义务。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,破产法可能影响担保人的权利。

Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.

按照埃维安方式,同其他人可比待遇原则得到加强。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保人。

Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.

这个进程可能导致需人就过渡问题开展进一步谈判。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求进行登记。

Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.

在另一些家,不可能按有担保人的名称进行查询。

Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.

设保人予以抗拒的,人需要取得关于占有的司法令。

Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.

在一些情况下,人甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个人的所得都将按比例缩减。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权 的法语例句

用户正在搜索


Garnier, garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite,

相似单词


债(人情), 债户, 债款, 债款本息的按年偿还, 债利, 债权, 债权的让与, 债权的移转, 债权更新, 债权国,
zhài quán
【律】 droit de créance; créance; droits du créancier



droit de créance
créance

~
pays créancier
nation créancière


其他参考解释:
créance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保债权利益在于得到偿付。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一缺点影响。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.

债权人没有关于承认听审。

Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.

在对待优先债权人方面存在类似问题。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对债务债权均有利。

En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.

无论如何,债权人都不得挥霍担保资产。

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权名称并不是编制索引

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权好处是有利于实现社会目

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决产生权利通知债权人。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人将自愿履行其义务。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,破产法可能影响担保债权权利。

Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.

按照埃维安方式,同其他债权人可比待遇原则得到加强。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人另一个有担保债权人。

Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.

这个进程可能导致需债权人就过渡问题开展进一步谈判。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。

Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.

在另一些家,不可能按有担保债权名称进行查询。

Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.

设保人予以抗拒债权人需要取得关于占有司法令。

Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.

在一些情况下,债权人甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权所得都将按比例缩减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权 的法语例句

用户正在搜索


garrottage, garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme,

相似单词


债(人情), 债户, 债款, 债款本息的按年偿还, 债利, 债权, 债权的让与, 债权的移转, 债权更新, 债权国,
zhài quán
【律】 droit de créance; créance; droits du créancier



droit de créance
créance

~
pays créancier
nation créancière


解释:
créance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保债权人的利益在于得到偿付。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这一缺点的影响。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.

债权人没有出席关于承认的听审。

Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.

在对待优先债权人方面存在类似的问题。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对债务债权均有利。

En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.

无论如何,债权人都不得挥霍担保资产。

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的标准。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决产生的权利通知债权人。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人将自愿履行其义务。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述产法可能影响担保债权人的权利。

Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.

按照埃维安方式,同其债权人可比待遇则得到加强。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。

Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.

这个进程可能导致需债权人就过渡问题开展进一步谈判。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。

Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.

在另一些家,不可能按有担保债权人的名称进行查询。

Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.

设保人予以抗拒的,债权人需要取得关于占有的司法令。

Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.

在一些情况下,债权人甚至可能此而完全拒绝提供信贷。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权 的法语例句

用户正在搜索


gaspillage, gaspiller, gaspilleur, Gasquet, gasschaukel, Gassendi, gassérectomie, gassi, Gassion, gastaldite,

相似单词


债(人情), 债户, 债款, 债款本息的按年偿还, 债利, 债权, 债权的让与, 债权的移转, 债权更新, 债权国,
zhài quán
【律】 droit de créance; créance; droits du créancier



droit de créance
créance

~
pays créancier
nation créancière


其他参考解释:
créance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保债权利益在于得到偿付。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一缺点影响。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.

债权人没有于承认听审。

Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.

在对待优先债权人方面存在类似问题。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对债务债权均有利。

En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.

无论如何,债权人都不得挥霍担保资产。

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权名称并不是编制索准。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权好处是有利于实现社会目

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决产生权利通知债权人。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人将自愿履行其义务。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,破产法可能影响担保债权权利。

Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.

按照埃维安方式,同其他债权人可比待遇原则得到加强。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人另一个有担保债权人。

Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.

这个进程可能导致需债权人就过渡问题开展进一步谈判。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。

Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.

在另一些家,不可能按有担保债权名称进行查询。

Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.

设保人予以抗拒债权人需要取得于占有司法令。

Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.

在一些情况下,债权人甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权所得都将按比例缩减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权 的法语例句

用户正在搜索


gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma, gastricsine, gastride, gastrine, Gastrioceras, gastrique, gastrite, gastro,

相似单词


债(人情), 债户, 债款, 债款本息的按年偿还, 债利, 债权, 债权的让与, 债权的移转, 债权更新, 债权国,

用户正在搜索


gaz, gaz de chasse, gaz du sang, gaz innervant, gaza, gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo,

相似单词


债(人情), 债户, 债款, 债款本息的按年偿还, 债利, 债权, 债权的让与, 债权的移转, 债权更新, 债权国,
zhài quán
【律】 droit de créance; créance; droits du créancier



droit de créance
créance

~
pays créancier
nation créancière


其他参考解释:
créance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保债权人的利益在于得到偿付。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这一缺点的影响。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使办法进行自我保护躲避风险。

Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.

债权人没有出席关于承认的听审。

Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.

在对待优先债权人方面存在类似的问题。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对债务债权均有利。

En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.

无论如何,债权人都不得挥霍担保资产。

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的标准。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这优先债权的好处是有利于实现标。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一机制,将判决产生的权利通知债权人。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人将自愿履行其义务。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,破产法可能影响担保债权人的权利。

Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.

按照埃维安方式,同其他债权人可比待遇原则得到加强。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人的另一个有担保债权人。

Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.

这个进程可能导致需债权人就过渡问题开展进一步谈判。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。

Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.

在另一些家,不可能按有担保债权人的名称进行查询。

Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.

设保人予以抗拒的,债权人需要取得关于占有的司法令。

Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.

在一些情况下,债权人甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这情形下,每个债权人的所得都将按比例缩减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权 的法语例句

用户正在搜索


Gekko, gel, Gelasimus, Gelastocaris, gélatine, gélatiné, gélatineux, gélatinifier, gélatiniforme, gélatinisant,

相似单词


债(人情), 债户, 债款, 债款本息的按年偿还, 债利, 债权, 债权的让与, 债权的移转, 债权更新, 债权国,
zhài quán
【律】 droit de créance; créance; droits du créancier



droit de créance
créance

~
pays créancier
nation créancière


其他参考解释:
créance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

债权的利益在于得到偿付。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这一缺点的影响。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.

债权没有出席关于承认的听审。

Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.

在对待优先债权存在类似的问题。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对债务债权均有利。

En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.

无论如何,债权都不得挥霍保资

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

债权的名称并不是编制索引的标准。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决生的权利通知债权

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

债权通常认为设保将自愿履行其义务。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,破法可能影响债权的权利。

Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.

按照埃维安式,同其他债权可比待遇原则得到加强。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿往往是设保的另一个有债权

Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.

这个进程可能导致需债权就过渡问题开展进一步谈判。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。

Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.

在另一些家,不可能按有债权的名称进行查询。

Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.

设保予以抗拒的,债权需要取得关于占有的司法令。

Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.

在一些情况下,债权甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权的所得都将按比例缩减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权 的法语例句

用户正在搜索


gémelle, gémellipare, gémelliparité, gémellité, Gémier, géminail, gémination, gémination des classes, géminé, géminée,

相似单词


债(人情), 债户, 债款, 债款本息的按年偿还, 债利, 债权, 债权的让与, 债权的移转, 债权更新, 债权国,
zhài quán
【律】 droit de créance; créance; droits du créancier



droit de créance
créance

~
pays créancier
nation créancière


其他参考解释:
créance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

的利益在于得到偿付。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的不受这一缺点的影响。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

使用各种办法进行自我护躲避风险。

Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.

没有出席关于承认的听审。

Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.

在对待优先方面存在类似的问题。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对均有利。

En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.

无论如何,都不得挥霍资产。

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

的名称并不是编制索引的标准。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先的好处是有利于实现社会目标。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决产生的权利通知

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

通常认为将自愿履行其义务。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,破产法可能影响的权利。

Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.

按照埃维安方式,同其他可比待遇原则得到加强。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿往往是的另一个有

Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.

这个进程可能导致需就过渡问题开展进一步谈判。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在的缺点在很大程度上取决于是否要求进行登记。

Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.

在另一些家,不可能按有的名称进行查询。

Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.

予以抗拒的,需要取得关于占有的司法令。

Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.

在一些情况下,甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个的所得都将按比例缩减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权 的法语例句

用户正在搜索


gencive, gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne,

相似单词


债(人情), 债户, 债款, 债款本息的按年偿还, 债利, 债权, 债权的让与, 债权的移转, 债权更新, 债权国,
zhài quán
【律】 droit de créance; créance; droits du créancier



droit de créance
créance

~
pays créancier
nation créancière


其他参考解释:
créance www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

有担保债权利益在于得到偿付。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一缺点影响。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保风险。

Ce créancier ne s'est pas présenté à l'audience relative à la reconnaissance.

债权人没有出席关于承认听审。

Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.

在对待优先债权人方面存在类似问题。

Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

这一办法对债务债权均有利。

En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.

无论如何,债权人都不得挥霍担保资产。

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权名称并不是编制索引标准。

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权处是有利于实现社会目标。

Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.

应建立一种机制,将判决产生权利通知债权人。

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人将自愿履行其义务。

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,破产法可能影响担保债权权利。

Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.

按照埃维安方式,同其他债权人可比待遇原则得到加强。

Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.

竞合求偿人往往是设保人另一个有担保债权人。

Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.

这个进程可能导致需债权人就过渡问题开展进一步谈判。

L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.

可能存在缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。

Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.

在另一些家,不可能按有担保债权名称进行查询。

Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.

设保人予以抗拒债权人需要取得关于占有司法令。

Parfois, cela pourra même l'amener à refuser purement et simplement le crédit.

在一些情况下,债权人甚至可能因此而完全拒绝提供信贷。

Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.

在这种情形下,每个债权所得都将按比例缩减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权 的法语例句

用户正在搜索


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,

相似单词


债(人情), 债户, 债款, 债款本息的按年偿还, 债利, 债权, 债权的让与, 债权的移转, 债权更新, 债权国,