- collocationn.f. 1. 〔法〕依法确定债权人获得偿还的顺序
2. 〈引〉排列顺序
3. 配置 collocation bornée有界配置
1. n. f. 【法律】排债权人顺序;
- concordatabrogé en 1905.1801年的和解协议由庇护七世与首席执政波拿巴签署,后于1905年废除。
2. 〔法,商〕(破产人与债权人之间的)清偿协议
n. m. 【法律】(破产人与债权
- concoursexceptionnel de circonstances 情况意外的巧合
4. 剧集,汇集,集合;
grand concours de spectateurs 人山人海的观众
5. 【法】参加诉讼;竞合,参与
- délégationn. f. 委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书délégation de compétence 权限授权书
[法](债权的)移转, 移转证书délégation d'une
- dividende. [法]债权人从分配破产人财产中所得的金额
Cette faillite ne présente qu’un dividende de cinq pour cent.
这种破产只有百分之五的红利。
- droitdroit de confiscation 充公权droit de créance 债权droit de côte 海难救助法droit de douane 关税droit de douane préfé
- émolumentn.m. 1. 〈古〉合法利益,合法收益
2. 〔法〕(继承人或夫妻共同财产制中的一方)分得的财产债权部分
3. pl. 薪金,官俸,报酬 J'aurai des
- garantien. f.
1. 保证;商品质量保证;保证金;【法】担保
garantie légale 法定担保
garantie contre les risques 保险
garantie total
- liquidea. 1液态的, 液体的; 2含水多的, 稀的; 3随时可动用的; 现有的; argent liquide 现金的,随时可动用的现金
4流音的5确定的(指债务, 债权); 净的(指收入, 利润
- marclivre)[法]按债权或权益比例: créanciers payés au ~ le franc 按债权比例清偿的债权人 3(葡萄、苹果、油橄榄等的)榨渣4葡萄榨渣5(咖啡等煮、泡后的)渣滓
常见用法
- masse 12罗, 即144打
常见用法
ce boxeur, quelle masse !这个拳击手,这块头!
1. n. f. 【法律】债权团
2. n. f. 【化学】(原子)质量数
3.
- mort-gagen. m. [法](抵押品收益归债权人所有的)抵押 (复数~s-~s)n. m. 【法律】(抵押品收益归债权人所有的)抵押
- nantir食物 se nantir v. pr. 1. (借出钱款时)收取抵押品: se ~ des effets d'une succession [法](债权人)在遗产清理前占有动产 2. 备有: se
- ordre战斗序列;兵力部署
ordre de serré 密集队形
3. [法]债权人或继承人的顾序ordre amiable 协议的顺序
4. 整齐cette maîtresse de maison
- pays
pays m. 国家, 国pays créancier 债权国pays d'immatriculation 登记国pays d'origine 原产地pays débiteur 负债国pays
- préférencemodèle de~au petit. 与其选小型号还不如选大型号。
常见用法
de préférence宁可
法 语 助 手 n. f. 【法律】优先权[债权人优先得到偿还的权利]préf
- quérablea.
【法律】自取的 [指债权人应自往索取债款]
créance quérable 自取债权 法 语 助 手 dette quérable 自取债款
- récupérer matériel 回收材料
récupérer vt回收; 再生; 恢复récupérer l'investissement 投资回收récupérer la créance 收回债权 法
- sous-ordre-ordre 〔法〕债权人的债权人
3. 〔动,植〕亚目
4. en sous-ordre loc.adv. 从属地,附属地 exécuter un travail en sous-ordre
- subrogerv. t. [法]使代替, 使代理, 使代位: subroger des meubles à un immeuble 用动产代替不动产subroger qn à des créanciers. 叫
- titrisationn.f.
【财政金融】银行债权证券化 法 语 助 手 titrisation f. 股票化, 证券化
- transport权利、债权的)转让, 移转
8. 【地质】运积, 移积
terrains de transport 运积地, 移积地
9. pl.(河流中的)浮运物
10. transport au
- valeur变卖证券action sans valeur nominale 无面值股票concept de valeur 价值观contre valeur f. 等价; 等值; 对等物; 倒汽; 回声定位[法]回汽
- avantageprofit d'un associé [d'un créancier]给某一合伙人 [某一债权人] 的特殊利益
5. 【体育】网球赛中双方打成三平后再得的分数
6. 愉快, 荣幸 [客套语]
J
- balance des comptes 国家对外债权与债务清单;结算差额
3.权衡,比较:
mettre dans la ~ 比较
en ~ 犹豫不决;悬而未决
mettre en ~ 权衡得失
4
用户正在搜索
贝壳杉属,
贝壳松脂丁醇值,
贝壳纹,
贝壳状的黄油球,
贝壳组织,
贝克勒尔,
贝克勒尔效应,
贝克曼梁弯沉测定,
贝克曼重排,
贝克水蚤属,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
贝隆牡蛎,
贝娄梯阿属,
贝鲁特,
贝麦定律,
贝母,
贝母的俗称,
贝母瓜蒌散,
贝母花,
贝母云,
贝宁,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
贝司,
贝斯,
贝斯定理的,
贝斯尼氏痒疹,
贝塔粒子,
贝塔射线,
贝塔-受体阻滞药,
贝螅属,
贝夏梅尔乳沙司,
贝亚恩的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,