Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 我们以疲乏倦怠眼, 凝视这个战场?
Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 我们以疲乏倦怠眼, 凝视这个战场?
Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.
几十年平行动可能使联合国感到疲惫或倦怠。
Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.
心理社会方响则包括心理压力、职业倦怠
响全家幸福
疲惫心态等。
À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?
位居马提翁大厦,除了左右共治这在第五共
国
历史上是罕见
,因此,这是否会引起
倦怠?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几,
以疲乏倦
的眼, 凝视这个战场?
Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.
几十年的平行动可能使联合国感到疲惫或倦
。
Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.
心理社会方面的影响则包括心理压力、职业倦影响全家幸福的疲惫心态等。
À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?
他长期位居马提翁大厦,除了左右共治这在第五共国的历史上是罕见的,因此,这是否会引起他的倦
?
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 我们以疲乏倦怠的,
个战场?
Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.
几十年的平行动可能使联合国感到疲惫或倦怠。
Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.
心理社会方面的影响则包括心理压力、职业倦怠影响全家幸福的疲惫心态等。
À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?
他长期位居马提翁大厦,除了左右共治在第五共
国的历史上
罕见的,因此,
会引起他的倦怠?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 我们以乏倦怠
眼, 凝视这个战场?
Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.
几十年平行动可能使联合国感到
惫或倦怠。
Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.
社会方面
影响则包括
力、职业倦怠
影响全家幸
惫
态等。
À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?
他长期位居马提翁大厦,除了左右共治这在第五共国
历史上是罕见
,因此,这是否会引起他
倦怠?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 我们以疲乏倦怠的眼, 凝视这个战场?
Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.
几十年的平行动可能使联合国感到疲
或倦怠。
Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.
理社会方面的影响
理压力、职业倦怠
影响全家幸福的疲
等。
À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?
他长期位居马提翁大厦,除了左右共治这在第五共国的历史上是罕见的,因此,这是否会引起他的倦怠?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 我们以疲乏倦怠眼, 凝视
场?
Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.
几十年平行动可能使联合国感到疲惫或倦怠。
Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.
心理社会方面影响则包括心理压力、职业倦怠
影响全家幸福
疲惫心态等。
À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?
他长期位居马提翁大厦,除了左右共治在第五共
国
历史上是罕见
,
,
是否会引起他
倦怠?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 我们以疲乏倦怠的眼, 凝视这个战场?
Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.
几十年的平行动可能使联合国感到疲惫或倦怠。
Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.
心理社会方面的影响则包括心理压力、职业倦怠影响全家幸福的疲惫心态等。
À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?
他长期位居马提翁大厦,除了左右共治这在第五共国的历史上是罕见的,因此,这是否会引起他的倦怠?
声明:以上、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 我们以疲乏倦怠的眼, 凝视这个战场?
Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.
几十年的平
能使联合
感到疲惫或倦怠。
Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.
心理社会方面的影响则包括心理压力、职业倦怠影响全家幸福的疲惫心态等。
À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?
他长期位居马提翁大厦,除了左右治这在第五
的历史上是罕见的,因此,这是否会引起他的倦怠?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 我们以疲乏倦怠的眼, 凝视这个战场?
Une sorte de fatigue ou de léthargie semble avoir gagné l'Organisation au fil des opérations de la paix menées pendant plusieurs décennies.
几十年的平行动可能使联合国感到疲惫或倦怠。
Parmi les effets psychosociaux, on compte le stress, le surmenage et l'épuisement, qui ont des répercussions sur le bien-être de la famille tout entière.
心理社会方面的影响则包括心理压力、职业倦怠影响全家幸福的疲惫心态等。
À ce titre, sa longévité à Matignon, rare dans l'histoire de la Ve République, hors cohabitation, n'entraîne-t-elle pas chez lui des moments de lassitude ?
他长期位居马提翁大厦,除了左右共治这在第五共国的历史上是罕见的,因此,这是否会引起他的倦怠?
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。