法语助手
  • 关闭
chàng dǎo
prendre l'initiative de; promouvoir; guider; diriger
à l'initiative de
在某人的倡导下
initiateur
倡导者

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在倡导两性平等。

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

倡导“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实、创新、高效”的企业精神。

Une campagne écologiste vient être lancée récemment .

一项倡导环保的运动新近开展开来。

La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.

作为和平进程的倡导者之一,俄罗斯为这些努力作出积极的贡献。

Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.

(8) 不过,即倡导者看来,这一结论必须加上两

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国倡导新的国际会议感到欣喜。

Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.

今天的执政党正在倡导先进的社会变革哲学。

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导和平与谦恭的宗教。

Toute sa vie durant, il a été un fervent avocat de l'intégration régionale des Caraïbes.

他毕生热情地倡导加勒比区域一体化。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾倡导加勒比一体。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在倡导立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了广播和电视节目,以倡导国民舆论。

Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.

坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所倡导的三项主要持久解决方案。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还倡导生命的神圣地位。

La Suisse prône une amélioration générale des méthodes de travail du Conseil de sécurité.

瑞士正在倡导全面改善安理会的工作方法。

Il importe toutefois de poursuivre les activités de mobilisation à tous les niveaux.

不过,仍需在所有各级做倡导工作。

Ce bouleversement des normes culturelles demande un travail d'information d'une ampleur sans précédent.

为在文化规范中实现这种意义深远的变化,就需要展开史无前例的倡导活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倡导 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


畅叙衷肠, 畅饮, 畅游, , 倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬,
chàng dǎo
prendre l'initiative de; promouvoir; guider; diriger
à l'initiative de
在某人的倡
initiateur

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在两性平等。

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中大“ERP精细化”,致力盟主企业电子商务先锋。

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司“专业、务实、创新、高效”的企业精神。

Une campagne écologiste vient être lancée récemment .

一项环保的运动新近开展开来。

La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.

作为和平进程的者之一,俄罗斯将继续为这些努力作出积极的贡献。

Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.

(8) 不过,即者看来,这一结论必须上两大说明。

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国新的国际会议感到欣喜。

Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.

今天的执政党正在先进的社会变革哲学。

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个和平与谦恭的宗教。

Toute sa vie durant, il a été un fervent avocat de l'intégration régionale des Caraïbes.

他毕生热情地比区域一体化。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力比一体。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

这些主题制作了广播和电视节目,以国民舆论。

Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.

坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所的三项主要持久解决方案。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还生命的神圣地位。

La Suisse prône une amélioration générale des méthodes de travail du Conseil de sécurité.

瑞士正在全面改善安理会的工作方法。

Il importe toutefois de poursuivre les activités de mobilisation à tous les niveaux.

不过,仍需继续在所有各级做工作。

Ce bouleversement des normes culturelles demande un travail d'information d'une ampleur sans précédent.

为在文化规范中实现这种意义深远的变化,需要展开史无前例的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倡导 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


畅叙衷肠, 畅饮, 畅游, , 倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬,
chàng dǎo
prendre l'initiative de; promouvoir; guider; diriger
à l'initiative de
在某人的
initiateur

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

场运动旨在两性平等。

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中大“ERP精细化”,致力于成就盟企业电子商务先锋。

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司“专业、务实、创新、高效”的企业精神。

Une campagne écologiste vient être lancée récemment .

一项环保的运动新近开展开来。

La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.

作为和平进程的者之一,俄罗斯将继续为努力作出积极的贡献。

Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.

(8) 不过,即者看来,一结论必须加上两大说明。

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国新的国际会议感到欣喜。

Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.

今天的执政党正在先进的社会变革哲学。

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个和平与谦恭的宗教。

Toute sa vie durant, il a été un fervent avocat de l'intégration régionale des Caraïbes.

他毕生热情地加勒比区域一体化。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力加勒比一体。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就题制作了广播和电视节目,以国民舆论。

Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.

坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所的三项要持久解决方案。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还生命的神圣地位。

La Suisse prône une amélioration générale des méthodes de travail du Conseil de sécurité.

瑞士正在全面改善安理会的工作方法。

Il importe toutefois de poursuivre les activités de mobilisation à tous les niveaux.

不过,仍需继续在所有各级做工作。

Ce bouleversement des normes culturelles demande un travail d'information d'une ampleur sans précédent.

为在文化规范中实现种意义深远的变化,就需要展开史无前例的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倡导 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


畅叙衷肠, 畅饮, 畅游, , 倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬,
chàng dǎo
prendre l'initiative de; promouvoir; guider; diriger
à l'initiative de
在某人的倡导下
initiateur
倡导者

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在倡导两性等。

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

倡导“自信、专业、乐观、取”的团队形象!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实、创新、高效”的企业精神。

Une campagne écologiste vient être lancée récemment .

一项倡导环保的运动新近开展开来。

La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.

作为程的倡导者之一,俄罗斯将继续为这些努力作出积极的贡献。

Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.

(8) 不过,即倡导者看来,这一结论必须加上两大说明。

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美倡导新的议感到欣喜。

Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.

今天的执政党正在倡导的社变革哲学。

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个倡导与谦恭的宗教。

Toute sa vie durant, il a été un fervent avocat de l'intégration régionale des Caraïbes.

他毕生热情地倡导加勒比区域一体化。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力倡导加勒比一体。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在倡导立法变革改革方面能够起到什么作用?

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了广播电视节目,以倡导民舆论。

Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.

坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所倡导的三项主要持久解决方案。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还倡导生命的神圣地位。

La Suisse prône une amélioration générale des méthodes de travail du Conseil de sécurité.

瑞士正在倡导全面改善安理的工作方法。

Il importe toutefois de poursuivre les activités de mobilisation à tous les niveaux.

不过,仍需继续在所有各级做倡导工作。

Ce bouleversement des normes culturelles demande un travail d'information d'une ampleur sans précédent.

为在文化规范中实现这种意义深远的变化,就需要展开史无前例的倡导活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倡导 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


畅叙衷肠, 畅饮, 畅游, , 倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬,
chàng dǎo
prendre l'initiative de; promouvoir; guider; diriger
à l'initiative de
在某人
initiateur

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在两性平等。

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中大“ERP精细化”,致力于成就盟企业电子商务先锋。

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

“自信、专业、乐观、进取”团队形象!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司“专业、务实、创新、高效”企业精神。

Une campagne écologiste vient être lancée récemment .

一项环保运动新近开展开来。

La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.

作为和平进程者之一,俄罗斯将继续为这些努力作出积极贡献。

Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.

(8) 不过,即者看来,这一结论必须加上两大说明。

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国国际会议感到欣喜。

Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.

今天执政党正在先进社会变革哲学。

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个和平与谦恭宗教。

Toute sa vie durant, il a été un fervent avocat de l'intégration régionale des Caraïbes.

他毕生热情地加勒比区域一体化。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力加勒比一体。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些作了广播和电视节目,以国民舆论。

Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.

坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所三项要持久解决方案。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还生命神圣地位。

La Suisse prône une amélioration générale des méthodes de travail du Conseil de sécurité.

瑞士正在全面改善安理会工作方法。

Il importe toutefois de poursuivre les activités de mobilisation à tous les niveaux.

不过,仍需继续在所有各级做工作。

Ce bouleversement des normes culturelles demande un travail d'information d'une ampleur sans précédent.

为在文化规范中实现这种意义深远变化,就需要展开史无前例活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倡导 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


畅叙衷肠, 畅饮, 畅游, , 倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬,

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


畅叙衷肠, 畅饮, 畅游, , 倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬,

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


畅叙衷肠, 畅饮, 畅游, , 倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬,
chàng dǎo
prendre l'initiative de; promouvoir; guider; diriger
à l'initiative de
在某人的导下
initiateur
导者

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在两性等。

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中大“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

“专业、务实、创新、高效”的企业精神。

Une campagne écologiste vient être lancée récemment .

一项环保的运动新近开展开来。

La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.

作为和进程的者之一,俄罗斯将继续为这些努力作出积极的贡献。

Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.

(8) 不过,即者看来,这一结论必须加上两大说明。

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国新的国际会议感到欣喜。

Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.

今天的执政党正在先进的社会变革哲学。

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个恭的宗教。

Toute sa vie durant, il a été un fervent avocat de l'intégration régionale des Caraïbes.

他毕生热情地加勒比区域一体化。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力加勒比一体。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了广播和电视节目,以国民舆论。

Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.

坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所的三项主要持久解决方案。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还生命的神圣地位。

La Suisse prône une amélioration générale des méthodes de travail du Conseil de sécurité.

瑞士正在全面改善安理会的工作方法。

Il importe toutefois de poursuivre les activités de mobilisation à tous les niveaux.

不过,仍需继续在所有各级做工作。

Ce bouleversement des normes culturelles demande un travail d'information d'une ampleur sans précédent.

为在文化规范中实现这种意义深远的变化,就需要展开史无前例的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倡导 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


畅叙衷肠, 畅饮, 畅游, , 倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬,
chàng dǎo
prendre l'initiative de; promouvoir; guider; diriger
à l'initiative de
在某人的
initiateur

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在性平等。

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中大“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司“专业、务实、创新、高效”的企业精神。

Une campagne écologiste vient être lancée récemment .

一项环保的运动新近开展开来。

La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.

作为平进程的者之一,俄罗斯将继续为这些努力作出积极的贡献。

Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.

(8) 不过,即者看来,这一结论必须加上大说明。

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国新的国际会议感到欣喜。

Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.

今天的执政党正在先进的社会变哲学。

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个平与谦恭的宗教。

Toute sa vie durant, il a été un fervent avocat de l'intégration régionale des Caraïbes.

他毕生热情地加勒比区域一体化。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力加勒比一体。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在立法变方面能够起到什么作用?

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了广播电视节目,以国民舆论。

Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.

坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所的三项主要持久解决方案。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还生命的神圣地位。

La Suisse prône une amélioration générale des méthodes de travail du Conseil de sécurité.

瑞士正在全面善安理会的工作方法。

Il importe toutefois de poursuivre les activités de mobilisation à tous les niveaux.

不过,仍需继续在所有各级做工作。

Ce bouleversement des normes culturelles demande un travail d'information d'une ampleur sans précédent.

为在文化规范中实现这种意义深远的变化,就需要展开史无前例的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倡导 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


畅叙衷肠, 畅饮, 畅游, , 倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬,
chàng dǎo
prendre l'initiative de; promouvoir; guider; diriger
à l'initiative de
在某人的
initiateur

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在两性等。

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中大“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司“专业、务实、创新、高效”的企业精神。

Une campagne écologiste vient être lancée récemment .

一项环保的运动新近开展开来。

La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.

作为进程的者之一,俄罗斯将继续为这些努力作出积极的贡献。

Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.

(8) 不过,即者看来,这一结论必须加上两大说明。

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国新的国际会议感到欣喜。

Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.

今天的执政党正在先进的社会变革哲学。

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个与谦恭的宗教。

Toute sa vie durant, il a été un fervent avocat de l'intégration régionale des Caraïbes.

他毕生热情地加勒比区域一体化。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力加勒比一体。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我们妇女在立法变革改革方面能够起到什么作用?

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了广播电视节目,以国民舆论。

Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.

坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所的三项主要持久解决方案。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还生命的神圣地位。

La Suisse prône une amélioration générale des méthodes de travail du Conseil de sécurité.

瑞士正在全面改善安理会的工作方法。

Il importe toutefois de poursuivre les activités de mobilisation à tous les niveaux.

不过,仍需继续在所有各级做工作。

Ce bouleversement des normes culturelles demande un travail d'information d'une ampleur sans précédent.

为在文化规范中实现这种意义深远的变化,就需要展开史无前例的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倡导 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


畅叙衷肠, 畅饮, 畅游, , 倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬,
chàng dǎo
prendre l'initiative de; promouvoir; guider; diriger
à l'initiative de
在某人的
initiateur

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在两性平等。

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中大“ERP细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司“专业、务实、创新、高效”的企业神。

Une campagne écologiste vient être lancée récemment .

一项环保的运动新近开展开来。

La Russie, qui coparraine le processus de paix, continuera de contribuer activement à ces efforts.

作为和平进程的者之一,俄罗斯将继续为这些努力作出积极的贡献。

Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.

(8) 不过,即者看来,这一结论必须加上两大说明。

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

因此,我为美国新的国际会议感到欣喜。

Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.

今天的执政党正在先进的社会变革哲学。

C'est une religion de paix et de soumission.

它是一个和平与谦恭的宗教。

Toute sa vie durant, il a été un fervent avocat de l'intégration régionale des Caraïbes.

他毕生热情地加勒比区域一体化。

C'était un ardent défenseur de l'unité des Caraïbes.

他曾大力加勒比一体。

Quel rôle peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

立法变革和改革方面能够起到什么作用?

Des émissions radiotélévisées ont également été produites sur les sujets pour l'opinion nationale.

还就这些主题制作了广播和电视节目,以国民舆论。

Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.

坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所的三项主要持久解决方案。

En réponse à cette demande, le Bureau régional a promu la constitution d'un partenariat Alpes-Carpates.

该办事处针对此项请求,结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

Il a également défendu le caractère sacro-saint de la vie humaine.

他还生命的神圣地位。

La Suisse prône une amélioration générale des méthodes de travail du Conseil de sécurité.

瑞士正在全面改善安理会的工作方法。

Il importe toutefois de poursuivre les activités de mobilisation à tous les niveaux.

不过,仍需继续在所有各级做工作。

Ce bouleversement des normes culturelles demande un travail d'information d'une ampleur sans précédent.

为在文化规范中实现这种意义深远的变化,就需要展开史无前例的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 倡导 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


畅叙衷肠, 畅饮, 畅游, , 倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬,