Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.
下列评注广泛鉴了这
建议。
Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.
下列评注广泛鉴了这
建议。
Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.
我鉴和参照了他们的工作。
Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.
联合国系统应鉴
功经验。
Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.
我们鼓励其他区域机制鉴这一良好经验。
Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.
我们没有这方面的任何资料可资鉴。
La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.
委员会将继续
鉴他的远见和经验。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们为,今后的谈判
须
鉴以往的
就。
L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.
在这一点上,莫桑比克的经验值得鉴。
Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.
应支持鉴以及更有力地发展这一积极经验。
La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.
国际社会有鉴工发组织最近的经验教训。
C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.
这当然是一次积极的经验,应当在今后加以鉴。
Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.
一个代表团指出,各分区域可鉴个别国家的教训。
Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.
我只是想鉴意大利的本国经验,补充几点看法。
Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.
然而,5周年审查没有始终在这一方面相互鉴。
D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.
本地区以及地区之外的其它国家已表示有意鉴这
经验。
Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.
巴拉圭和其他国家目前也在鉴这方面的经验。
Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.
在这方面有可供发展中国家鉴的经验教训。
Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.
这国家
须分享其各自的最佳做法,以便其他国家能够
鉴。
Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.
这将鉴儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的
功经验。
Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.
发展中国家须取长补短,相互
鉴过去的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.
下列评注广泛了这些建议。
Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.
我和参照了他们的工作。
Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.
联合国系统应那些成功
。
Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.
我们鼓励其他区域机制这一良
。
Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.
我们没有这方面的任何资料可资。
La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.
委员会必将继续他的远见和
。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们为,今后的谈判必须
往的成就。
L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.
在这一点上,莫桑比克的值得
。
Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.
应支持及更有力地发展这一积极
。
La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.
国际社会有必要工发组织最近的
教训。
C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.
这当然是一次积极的,应当在今后加
。
Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.
一个代表团指出,各分区域可个别国家的教训。
Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.
我只是想意大利的本国
,补充几点看法。
Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.
然而,5周年审查没有始终在这一方面相互。
D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.
本地区及地区之外的其它国家已表示有意
这些
。
Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.
巴拉圭和其他国家目前也在这方面的
。
Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.
在这方面有可供发展中国家的
教训。
Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.
这些国家必须分享其各自的最佳做法,便其他国家能够
。
Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.
这将儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功
。
Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.
发展中国家必须取长补短,相互过去的
教训。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.
下列评注广泛鉴了这些建议。
Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.
我鉴和参照了他们的
作。
Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.
联合国系鉴那些成功经验。
Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.
我们鼓励其他区域机制鉴这一良好经验。
Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.
我们没有这方面的任何资料可资鉴。
La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.
委员会必将继续鉴他的远见和经验。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们为,今后的谈判必须
鉴以往的成就。
L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.
在这一点上,莫桑比克的经验值得鉴。
Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.
支持
鉴以及更有力地
展这一积极经验。
La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.
国际社会有必要鉴
织最近的经验教训。
C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.
这当然是一次积极的经验,当在今后加以
鉴。
Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.
一个代表团指出,各分区域可鉴个别国家的教训。
Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.
我只是想鉴意大利的本国经验,补充几点看法。
Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.
然而,5周年审查没有始终在这一方面相互鉴。
D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.
本地区以及地区之外的其它国家已表示有意鉴这些经验。
Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.
巴拉圭和其他国家目前也在鉴这方面的经验。
Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.
在这方面有可供展中国家
鉴的经验教训。
Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.
这些国家必须分享其各自的最佳做法,以便其他国家能够鉴。
Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.
这将鉴儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功经验。
Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.
展中国家必须取长补短,相互
鉴过去的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.
下列评注广泛借了这些建议。
Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.
我借和参照了他们的工作。
Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.
联合国系统应借那些成功经验。
Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.
我们鼓励其他区域机制借这一良好经验。
Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.
我们没有这方面的任何资料可资借。
La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.
委员会必将继续借他的远见和经验。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们为,今后的谈判必须借
以往的成就。
L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.
在这一点上,莫桑比克的经验值得借。
Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.
应支持借以及更有力地发展这一积极经验。
La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.
国际社会有必要借工发组织最近的经验教训。
C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.
这当然是一次积极的经验,应当在今后加以借。
Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.
一代表团指出,各分区域可借
国家的教训。
Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.
我只是想借意大利的本国经验,补充几点看法。
Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.
然而,5周年审查没有始终在这一方面相互借。
D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.
本地区以及地区之外的其它国家已表示有意借这些经验。
Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.
巴拉圭和其他国家目前也在借这方面的经验。
Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.
在这方面有可供发展中国家借的经验教训。
Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.
这些国家必须分享其各自的最佳做法,以便其他国家能够借。
Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.
这将借儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功经验。
Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.
发展中国家必须取长补短,相互借过去的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.
下列评注广泛借鉴了这些建议。
Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.
我借鉴和参照了他们的工作。
Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.
联合国系统应借鉴那些成功。
Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.
我们他区域机制借鉴这一良好
。
Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.
我们没有这方面的任何资料可资借鉴。
La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.
委员会必将继续借鉴他的远见和。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们为,今后的谈判必须借鉴以往的成就。
L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.
在这一点上,莫桑比克的值得借鉴。
Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.
应支持借鉴以及更有力地发展这一积。
La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.
国际社会有必要借鉴工发组织最近的教训。
C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.
这当然是一次积的
,应当在今后加以借鉴。
Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.
一个代表团指出,各分区域可借鉴个别国家的教训。
Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.
我只是想借鉴意大利的本国,补充几点看法。
Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.
然而,5周年审查没有始终在这一方面相互借鉴。
D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.
本地区以及地区之外的它国家已表示有意借鉴这些
。
Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.
巴拉圭和他国家目前也在借鉴这方面的
。
Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.
在这方面有可供发展中国家借鉴的教训。
Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.
这些国家必须分享各自的最佳做法,以便
他国家能够借鉴。
Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.
这将借鉴儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功。
Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.
发展中国家必须取长补短,相互借鉴过去的教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.
下列评注广泛借了这些建议。
Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.
我借照了他们的工作。
Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.
联合国系统应借那些成功经验。
Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.
我们鼓励其他区域机制借这
良好经验。
Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.
我们没有这方面的任何资料可资借。
La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.
委员会必将继续借他的远见
经验。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们为,今后的谈判必须借
以往的成就。
L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.
在这点上,莫桑比克的经验值得借
。
Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.
应支持借以及更有力地发展这
积极经验。
La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.
国际社会有必要借工发组织最近的经验教训。
C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.
这当然积极的经验,应当在今后加以借
。
Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.
个代表团指出,各分区域可借
个别国家的教训。
Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.
我只想借
意大利的本国经验,补充几点看法。
Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.
然而,5周年审查没有始终在这方面相互借
。
D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.
本地区以及地区之外的其它国家已表示有意借这些经验。
Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.
巴拉圭其他国家目前也在借
这方面的经验。
Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.
在这方面有可供发展中国家借的经验教训。
Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.
这些国家必须分享其各自的最佳做法,以便其他国家能够借。
Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.
这将借儿童基金会
厄瓜多尔政府最近的成功经验。
Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.
发展中国家必须取长补短,相互借过去的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.
下广泛
了这些建议。
Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.
我和参照了他们的工作。
Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.
联合国系统应那些成功经验。
Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.
我们鼓励其他区域机制这一良好经验。
Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.
我们没有这方面的任何资料可资。
La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.
委员会必将继续他的远见和经验。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们为,今后的谈判必须
往的成就。
L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.
在这一点上,莫桑比克的经验值得。
Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.
应支持及更有力地发展这一积极经验。
La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.
国际社会有必要工发组织最近的经验教训。
C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.
这当然是一次积极的经验,应当在今后加。
Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.
一个代表团指出,各分区域可个别国家的教训。
Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.
我只是想意大利的本国经验,补充几点看法。
Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.
然而,5周年审查没有始终在这一方面相互。
D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.
本地区及地区之外的其它国家已表示有意
这些经验。
Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.
巴拉圭和其他国家目前也在这方面的经验。
Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.
在这方面有可供发展中国家的经验教训。
Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.
这些国家必须分享其各自的最佳做法,便其他国家能够
。
Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.
这将儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功经验。
Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.
发展中国家必须取长补短,相互过去的经验教训。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.
下列评注广泛借了这些建议。
Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.
我借照了他们的工作。
Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.
联合国系统应借那些成功经验。
Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.
我们鼓励其他区域机制借这
良好经验。
Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.
我们没有这方面的任何资料可资借。
La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.
委员会必将继续借他的远见
经验。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们为,今后的谈判必须借
以往的成就。
L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.
在这点上,莫桑比克的经验值得借
。
Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.
应支持借以及更有力地发展这
积极经验。
La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.
国际社会有必要借工发组织最近的经验教训。
C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.
这当然积极的经验,应当在今后加以借
。
Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.
个代表团指出,各分区域可借
个别国家的教训。
Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.
我只想借
意大利的本国经验,补充几点看法。
Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.
然而,5周年审查没有始终在这方面相互借
。
D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.
本地区以及地区之外的其它国家已表示有意借这些经验。
Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.
巴拉圭其他国家目前也在借
这方面的经验。
Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.
在这方面有可供发展中国家借的经验教训。
Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.
这些国家必须分享其各自的最佳做法,以便其他国家能够借。
Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.
这将借儿童基金会
厄瓜多尔政府最近的成功经验。
Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.
发展中国家必须取长补短,相互借过去的经验教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commentaire qui suit s'inspire largement des recommandations en question.
下列评注广泛了这些建议。
Je me suis basé sur leur travail pour orienter ma propre action.
和参照了他们的工作。
Le système des Nations Unies doit tirer les leçons de ses succès.
联合国系统应那些成功
。
Nous encourageons d'autres mécanismes régionaux à reproduire ces expériences positives.
们鼓励其他区域机制
这一良好
。
Nous n'avons pas d'informations à communiquer à cet égard.
们没有这方面的任何资料可资
。
La Commission continuera très certainement de compter sur ses connaissances approfondies et sur son expérience.
委员会必将继续他的远见和
。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
们
为,今后的谈判必须
以往的成就。
L'expérience du Mozambique est instructive à cet égard.
在这一点上,莫桑比克的值得
。
Cette expérience constructive devrait être appuyée et reproduite, et développée avec plus d'énergie.
应支以及更有力地发展这一积极
。
La communauté internationale doit tirer les enseignements de la récente expérience de l'ONUDI.
国际社会有必要工发组织最近的
教训。
C'est là une expérience positive, qui peut et doit être prise en compte à l'avenir.
这当然是一次积极的,应当在今后加以
。
Les enseignements tirés par chaque pays devraient être partagés au niveau des sous-régions.
一个代表团指出,各分区域可个别国家的教训。
Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.
只是想
意大利的本国
,补充几点看法。
Mais elles n'ont pas toujours exploité les possibilités de synergie à cet égard.
然而,5周年审查没有始终在这一方面相互。
D'autres dans notre région et au-delà ont signalé qu'ils souhaitaient profiter de ces expériences.
本地区以及地区之外的其它国家已表示有意这些
。
Il a été repris par le Paraguay et d'autres pays.
巴拉圭和其他国家目前也在这方面的
。
Ce fait est riche d'enseignements pour les pays en développement.
在这方面有可供发展中国家的
教训。
Ces pays doivent échanger leurs meilleures pratiques pour que d'autres puissent s'en inspirer.
这些国家必须分享其各自的最佳做法,以便其他国家能够。
Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.
这将儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功
。
Les pays en développement doivent apprendre les uns des autres et de leur propre expérience.
发展中国家必须取长补短,相互过去的
教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。