法语助手
  • 关闭

借款的分期偿还

添加到生词本

amortissement d'un emprunt 法 语助 手

Des progrès notables ont été enregistrés dans l'élaboration de programmes en coopération avec le Gouvernement italien et des pays à revenu intermédiaire fortement endettés (Égypte, Équateur et Pérou); en contrepartie de l'annulation de la dette bilatérale, le pays emprunteur s'engage à consacrer les ressources (exprimées en monnaie locale) qui devaient servir au paiement de la dette aux programmes de développement rural et de sécurité alimentaire, en fonction de la demande.

与意大利政府以及中等收入高负债国家在制定案(埃及、厄瓜多尔和秘合作取得了重大进展,通过合作抵消了双边债务,条件是借款人承诺将这些资金(按当地货币金额)用于分期需农村发展和粮食安全债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款的分期偿还 的法语例句

用户正在搜索


vidéo, vidéobus, vidéocassette, vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette, vidéofréquence, vidéogramme,

相似单词


借据(商店开给客户的), 借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱,
amortissement d'un emprunt 法 语助 手

Des progrès notables ont été enregistrés dans l'élaboration de programmes en coopération avec le Gouvernement italien et des pays à revenu intermédiaire fortement endettés (Égypte, Équateur et Pérou); en contrepartie de l'annulation de la dette bilatérale, le pays emprunteur s'engage à consacrer les ressources (exprimées en monnaie locale) qui devaient servir au paiement de la dette aux programmes de développement rural et de sécurité alimentaire, en fonction de la demande.

与意大利政府以及中等收入高负债国家在制定方案(埃及、厄瓜多尔和秘鲁)方面取得了重大进展,通过消了双边债务,条件是借款人承诺将金(按当地货币金额)用于分期偿还应需农村发展和粮食安全方案债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款的分期偿还 的法语例句

用户正在搜索


vidéoprojecteur, vide-ordures, vidéostério, vidéosurveillance, vidéotéléphone, vidéotex, vidéothèque, vidéotransmission, vide-poche, vide-poches,

相似单词


借据(商店开给客户的), 借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱,
amortissement d'un emprunt 法 语助 手

Des progrès notables ont été enregistrés dans l'élaboration de programmes en coopération avec le Gouvernement italien et des pays à revenu intermédiaire fortement endettés (Égypte, Équateur et Pérou); en contrepartie de l'annulation de la dette bilatérale, le pays emprunteur s'engage à consacrer les ressources (exprimées en monnaie locale) qui devaient servir au paiement de la dette aux programmes de développement rural et de sécurité alimentaire, en fonction de la demande.

与意大利政府以及中等收入高负债国家在制定方案(埃及、厄瓜多尔和秘鲁)方面合作取大进展,通过合作抵消双边债务,条件是借款人承诺将这些资(按当地货)用于分期偿还应需农村发展和粮食安全方案债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款的分期偿还 的法语例句

用户正在搜索


vidine, vidoir, viduité, vidure, vie, vieil, vieillard, vieille, vieille baderne, vieillerie,

相似单词


借据(商店开给客户的), 借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱,
amortissement d'un emprunt 法 语助 手

Des progrès notables ont été enregistrés dans l'élaboration de programmes en coopération avec le Gouvernement italien et des pays à revenu intermédiaire fortement endettés (Égypte, Équateur et Pérou); en contrepartie de l'annulation de la dette bilatérale, le pays emprunteur s'engage à consacrer les ressources (exprimées en monnaie locale) qui devaient servir au paiement de la dette aux programmes de développement rural et de sécurité alimentaire, en fonction de la demande.

与意大利政府及中等负债国家在制定方案(埃及、厄瓜多尔和秘鲁)方面合作取得了重大进展,通过合作抵消了双边债务,条件是借款人承诺将这些资金(按当地货币金额)用于分期偿还应需农村发展和粮食安全方案债务。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款的分期偿还 的法语例句

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


借据(商店开给客户的), 借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱,
amortissement d'un emprunt 法 语助 手

Des progrès notables ont été enregistrés dans l'élaboration de programmes en coopération avec le Gouvernement italien et des pays à revenu intermédiaire fortement endettés (Égypte, Équateur et Pérou); en contrepartie de l'annulation de la dette bilatérale, le pays emprunteur s'engage à consacrer les ressources (exprimées en monnaie locale) qui devaient servir au paiement de la dette aux programmes de développement rural et de sécurité alimentaire, en fonction de la demande.

与意大利政府以及中等收入高负债国家在制定方案(埃及、厄瓜多尔和秘鲁)方面取得了重大进展,通过合了双边债务,条件是借款人承诺资金(按当地货币金额)用于分期偿还应需农村发展和粮食安全方案债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款的分期偿还 的法语例句

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


借据(商店开给客户的), 借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱,
amortissement d'un emprunt 法 语助 手

Des progrès notables ont été enregistrés dans l'élaboration de programmes en coopération avec le Gouvernement italien et des pays à revenu intermédiaire fortement endettés (Égypte, Équateur et Pérou); en contrepartie de l'annulation de la dette bilatérale, le pays emprunteur s'engage à consacrer les ressources (exprimées en monnaie locale) qui devaient servir au paiement de la dette aux programmes de développement rural et de sécurité alimentaire, en fonction de la demande.

与意大利政府以及中等收入高负债国家在制定方案(埃及、厄瓜多尔和秘鲁)方面合作取得重大进展,通过合作抵边债务,条件是借款这些资金(按当地货币金额)用于分期偿还应需农村发展和粮食安全方案债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款的分期偿还 的法语例句

用户正在搜索


Vignon, vignot, Vigny, vigo, vigogne, vigoureusement, vigoureux, viguerie, vigueur, viguier,

相似单词


借据(商店开给客户的), 借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱,
amortissement d'un emprunt 法 语助 手

Des progrès notables ont été enregistrés dans l'élaboration de programmes en coopération avec le Gouvernement italien et des pays à revenu intermédiaire fortement endettés (Égypte, Équateur et Pérou); en contrepartie de l'annulation de la dette bilatérale, le pays emprunteur s'engage à consacrer les ressources (exprimées en monnaie locale) qui devaient servir au paiement de la dette aux programmes de développement rural et de sécurité alimentaire, en fonction de la demande.

与意大利政府以收入高负债国家在制定方案(埃、厄瓜多尔和秘鲁)方面合作取得了重大进展,通过合作抵消了双边债务,条件是借款人承诺将这些资金(按当地货币金额)用于分期偿还应需农村发展和粮食安全方案债务。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款的分期偿还 的法语例句

用户正在搜索


vilatéite, vilayet, Vildrac, vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien,

相似单词


借据(商店开给客户的), 借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱,
amortissement d'un emprunt 法 语助 手

Des progrès notables ont été enregistrés dans l'élaboration de programmes en coopération avec le Gouvernement italien et des pays à revenu intermédiaire fortement endettés (Égypte, Équateur et Pérou); en contrepartie de l'annulation de la dette bilatérale, le pays emprunteur s'engage à consacrer les ressources (exprimées en monnaie locale) qui devaient servir au paiement de la dette aux programmes de développement rural et de sécurité alimentaire, en fonction de la demande.

与意大利政府及中等收入国家在制定方案(埃及、厄瓜多尔和秘鲁)方面合作取得了重大进展,通过合作抵消了双边务,条件是借款人承诺将这些资金(按当地货币金额)用于分期偿还应需农村发展和粮食安全方案务。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款的分期偿还 的法语例句

用户正在搜索


Villars, villarsite, villas, Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature,

相似单词


借据(商店开给客户的), 借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱,
amortissement d'un emprunt 法 语助 手

Des progrès notables ont été enregistrés dans l'élaboration de programmes en coopération avec le Gouvernement italien et des pays à revenu intermédiaire fortement endettés (Égypte, Équateur et Pérou); en contrepartie de l'annulation de la dette bilatérale, le pays emprunteur s'engage à consacrer les ressources (exprimées en monnaie locale) qui devaient servir au paiement de la dette aux programmes de développement rural et de sécurité alimentaire, en fonction de la demande.

与意大利政府以及中等收入高负债国家在制定方案(埃及、厄瓜多尔和秘鲁)方面取得了重大进展,通过合了双边债务,条件是借款人承诺资金(按当地货币金额)用于分期偿还应需农村发展和粮食安全方案债务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 借款的分期偿还 的法语例句

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


借据(商店开给客户的), 借口, 借口某事, 借口推托, 借款, 借款的分期偿还, 借款人, 借来的钱, 借聘, 借钱,