Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列在周六晚上最后时刻所提交的
资格。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的。"
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育上,尤须关注者的独身生活问题。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从德宾
曼退出后,瑞士
成为了唯一的
。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个可能会取得竞争的胜利。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
在展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十的民投票给了主张保护生态环境的
者。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.
与此同时,加拿大的庞巴迪公司,日本的日立公司以及法国的阿尔斯通也在名单之列。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员
。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一名龚古尔奖。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位都很有说服力,
们很难做决定。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
们因公众的投票而被提名。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单上有16名总统。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的宣称他们获胜了。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
们从很多
中
中他担任这个职务。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位的民意指数十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那主张环境保护
人。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位人拥有
手段悬殊,但他们
民意指数却仍然十分接近。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交人资格。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要是,他们
人。"
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育上,尤须关注者
独身生活问题。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一人。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这人可能会取得竞争
胜利。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当人。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
人在展示他缺乏信心,正隐示出紧张
迹象。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十民投票给了主张保护生态环境
者。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.
与此同时,加拿大庞巴迪公司,日本
日立公司以及法国
阿尔斯通也在
人名单之列。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员
人。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这女孩儿作为班长
人。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一名龚古尔奖人。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位人都很有说服力,人们很难做决定。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
人们因公众
投票而被提名。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单上有16名总统人。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两主要
人宣称他们获胜了。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人们从很多人中
中他担任这
职务。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位人
民意指数十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候人。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候人拥有的手段悬殊,但
们的民意指数却仍然十分接近。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候
人资格。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,们的候
人。"
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育上,尤须关注候者的独身生活问题。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候人。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候人可能会取得竞争的胜利。
Il a décidé de faire acte de candidature.
决定报名当候
人。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候人在展
乏信心,正隐
出紧张的迹象。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十的民投票给了主张保护生态环境的候
者。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.
与此同时,加拿大的庞巴迪公司,日本的日立公司以及法国的阿尔斯通也在候人名单之列。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员候
人。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长候人。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一名龚古尔奖候人。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候人都很有说服力,人们很难做决定。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候人们因公众的投票而被提名。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单上有16名总统候人。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的候人宣称
们获胜了。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人们从很多候人中
中
担任这个职务。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候人的民意指数十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排名以色列
在周六晚上最后时刻所提交的
资格。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的。"
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育上,尤须关注者的独身生活问题。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士成为
唯一的
。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
个
可能会取得竞争的胜利。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
在展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十的民投票给
主张保护生态环境的
者。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.
与此同时,加拿大的庞巴迪公司,日本的日立公司以及法国的阿尔斯通也在名单之列。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员
。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐个女孩儿作为班长
。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
家出版社推荐一名龚古尔奖
。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位都很有说服力,
们很难做决定。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
们因公众的投票而被提名。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单上有16名总统。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的宣称他们获胜
。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
们从很多
中
中他担任
个职务。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位的民意指数十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候人。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织已经排除了这名以色列人
周六晚
最后时刻所提交的候
人资格。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的候人。"
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
司铎培育
,尤须关注候
者的独身生活问题。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候人。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候人可能会取得竞争的胜利。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当候人。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候人
他缺乏信心,正隐
出紧张的迹象。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十的民投票给了主张保护生态环境的候
者。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.
与此同时,加拿大的庞巴迪公司,日本的日立公司以及法国的阿尔斯通也候
人名单之列。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员候
人。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长候人。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一名龚古尔奖候人。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候人都很有说服力,人们很难做决定。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候人们因公众的投票而被提名。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单有16名总统候
人。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的候人宣称他们获胜了。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人们从很多候人中
中他担任这个职务。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候人的民意指数十分接近。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候人。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候人拥有的手段悬殊,但
的民意指数却仍然十分接近。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候人资格。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的,
的候
人。"
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育上,尤须关注候者的独身生活问题。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默默德宾
出后,瑞士人成为了唯一的候
人。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候人可能会取得竞争的胜利。
Il a décidé de faire acte de candidature.
决定报名当候
人。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候人在展示
缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十的民投票给了主张保护生态环境的候
者。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.
与此同时,加拿大的庞巴迪公司,日本的日立公司以及法国的阿尔斯通也在候人名单之列。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员候
人。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长候人。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一名龚古尔奖候人。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候人都很有说服力,人
很难做决定。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候人
因公众的投票而被提名。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单上有16名总统候人。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的候人宣称
获胜了。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人从很多候
人中
中
担任这个职务。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候人的民意指数十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护候
人。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候人拥有
手段悬殊,但他们
民意指数却仍然十分接近。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实已经排除了这名以色列人在周
最后时刻所提交
候
人资格。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要是,他们
候
人。"
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育,尤须关注候
者
独身生活问题。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一候
人。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候人可能会取得竞
利。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当候人。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候人在展示他缺乏信心,正隐示出紧张
迹象。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十民投票给了主张保护生态环境
候
者。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.
与此同时,加拿大庞巴迪公司,日本
日立公司以及法国
阿尔斯通也在候
人名单之列。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员候
人。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长候人。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一名龚古尔奖候人。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候人都很有说服力,人们很难做决定。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候人们因公众
投票而被提名。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单有16名总统候
人。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要候
人宣称他们获
了。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人们从很多候人中
中他担任这个职务。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候人
民意指数十分接近。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环境保护的候人。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实已经排除了这名以色列人在周六晚
最后时刻所提交的候
人资格。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要的是,他们的候人。"
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育,
关注候
者的独
问题。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士人成为了唯一的候人。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个候人可能会取得竞争的胜利。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当候人。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候人在展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十的民投票给了主张保护
态环境的候
者。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.
与此同时,加拿大的庞巴迪公司,日本的日立公司以及法国的阿尔斯通也在候人名单之列。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员候
人。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长候人。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一名龚古尔奖候人。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候人都很有说服力,人们很难做决定。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
候人们因公众的投票而被提名。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单有16名总统候
人。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要的候人宣称他们获胜了。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人们从很多候人中
中他担任这个职务。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候人的民意指数十分接近。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vote pour les verts.
我把票投给那个主张环保护
。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位拥有
手段悬殊,但他们
民意指数却仍然十分接近。
L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.
该组织事实上已经排除了这名以色列在周六晚上最后时刻所提交
资格。
Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
由于妇女有投票权,但重要是,他们
。"
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育上,尤须关注者
独身生活问题。
Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.
自从默哈默德宾哈曼退出后,瑞士成为了唯一
。
Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
这个可能会取得竞争
胜利。
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
在展示他缺乏信心,正隐示出紧张
迹象。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十民投票给了主张保护生态环
者。
Le canadien Bombardier le japonais Hitachi et le français Alstom étaient également en lice.
与此同时,加拿大庞巴迪公司,日本
日立公司以及法国
阿尔斯通也在
名单之列。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过班级举决定你为党员
。
Le professeur propose la fille pour la candidature du chef de classe.
老师推荐这个女孩儿作为班长。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家出版社推荐一名龚古尔奖。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位都很有说服力,
们很难做决定。
Des candidats sont nominés par les votes du public.
们因公众
投票而被提名。
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单上有16名总统。
Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.
两个主要宣称他们获胜了。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
们从很多
中
中他担任这个职务。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位民意指数十分接近。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。