法语助手
  • 关闭
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心的反反复复的结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办晚会好主意,不过家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论一下划, 很有益的。

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,一点也不担心英语的问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不您更高些, 他跟您很像的。

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常的。

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

使们全面的政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那真的。我要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重的影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

,东亚和东南亚的国家唯一的例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

嘛,好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的政策与保护有关国家的规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令担心反反复复结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会好主意,家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

们之间能够讨论一下这个计划, 很有益

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于看美剧数量,一点也担心英语问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

是他个子您更高些, 他跟您很像

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

使们全面政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚国家唯一例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯受惩治正常,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议修改所依据政策与保护有关国家规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内中东局势保持沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪听来的?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心的反反复复的结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会主意,不过大家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论一下这个计划, 很有益的。

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,一点也不担心英语的问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不他个子您更高些, 他跟您很像的。

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常的。

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面的政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那真的。我要给亲掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重的影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

,东亚和东南亚的国家唯一的例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的政策与保护有关国家的规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心的反反复复的结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会好主意,不过大家能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论一下这个计划, 很有益的。

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,一点也不担心英语的问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是个子您更高些, 跟您很像的。

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常的。

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面的政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那真的。我要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重的

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚的国家唯一的例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的政策与保护有关国家的规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心反反复复结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会好主意,不过大家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论下这个计划, 很有益

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧数量,点也不担心英语问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是他个子您更高些, 他跟您很像

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那。我要给亲生女儿掠夺空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚国家外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常,而正义得到伸张外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议修改所依据政策与保护有关国家规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内中东局势保持沉默振聋发聩。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心反反复复结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会好主意,不过大家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论一下这个计划, 很有

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧数量,一点也不担心英语问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是他个子您更高些, 他跟您很像

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三正常

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那。我要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚国家唯一例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议修改所依据政策与保护有关国家规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内中东局势保持沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心反反复复结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会好主意,不过大家都去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之讨论一下这个计划, 很有益

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧数量,一点也不担心英语问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是他个子您更高些, 他跟您很像

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反,氢气爆炸有可

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那。我要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚国家唯一例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议修改所依据与保护有关国家规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内中东局势保持沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心的反反复复的结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会好主意,不过大家能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论一下这个计划, 很有益的。

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,一点也不担心英语的问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是个子您更高些, 跟您很像的。

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常的。

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面的政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那真的。我要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重的

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚的国家唯一的例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的政策与保护有关国家的规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心的反反复复的结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会好主,不过大家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论一下这个计划, 很有益的。

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,一点也不担心英语的问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是他个子您更高些, 他跟您很像的。

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常的。

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面的政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那真的。我要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重的影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚的国家唯一的例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常的,正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依的政策与保护有关国家的规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,