法语助手
  • 关闭
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

满意而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心的反反复复的结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会好主意,不过大家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

之间能够讨这个计划, 很有益的。

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,点也不担心英语的问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不他个子您更高些, 他跟您很像的。

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常的。

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

全面的政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那真的。我要给亲生女儿掠夺空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重的影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

,东亚和东南亚的国家的例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的政策与保护有关国家的规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


mécano-, mécanographe, mécanographie, mécanographique, mécanoïde, mécanostriction, mécanothérapie, mécanotron, meccano, méccano,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心的反反复复的结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办好主意,不过大家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论下这计划, 很有益的。

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,点也不担心英语的问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是他您更高些, 他跟您很像的。

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常的。

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面的政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那真的。我要给亲生女儿空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重的影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚的国家的例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

嘛,好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的政策与保护有关国家的规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


mécher, méchernichite, mécheux, mechhed, méchloréthaminoxyde, Mecholyl, méchoui, mechta, Mecillinam, méclizine,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心反反复复结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会好主意,不过大家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论一下这个计划, 很有

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧数量,一点也不担心英语问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是他个子您更高些, 他跟您很像

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三正常

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那。我要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚国家唯一例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议修改所依据政策与保护有关国家规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内中东局势保持沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

儿听来消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心反反复复结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会好主意,不过大家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论一下这个计划, 很有益

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧数量,一点也不担心英语问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是他个子更高些, 他很像

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那。我要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东和东国家唯一例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议修改所依据政策与保护有关国家规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内中东局势保持沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


médailliste, médaillon, medal play, médamaïte, medan, Médard, mède, médecin, médecin-chef, médecin-conseil,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

我担心的反反复复的结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

办个晚会好主意,不过大家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论一下这个计划, 很有益的。

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,一点也不担心英语的问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是他个子您更高些, 他跟您很像的。

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名常的。

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面的政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那的。我要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有重的影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚的国家唯一的例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治常的,而义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的政策与保护有关国家的规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


médiacalcinose, médiacalcosede, médial, médiale, médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令担心的反反复复的结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会好主意,不过大家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

们之间能够讨论一下这个计划, 很有益的。

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

看美剧的数量,一点也不担心英语的问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是他个子您更高些, 他跟您很像的。

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

正常的。

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面的政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那真的。要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重的影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚的国家唯一的例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的政策与保护有关国家的规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


médicamenteux, médicastre, médicateur, médication, médicinal, medicine-ball, médicinier, médico, médico-, médicochirurgical,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

从哪儿听来的?消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心的反反复复的结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办晚会好主意,不过大家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论一下这计划, 很有益的。

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,一点也不担心英语的问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是他高些, 他很像的。

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常的。

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面的政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那真的。我要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重的影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚的国家唯一的例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

嘛,好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的政策与保护有关国家的规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


médiévisme, médiéviste, médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

满意而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心的反反复复的结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会好主意,不过大家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

能够讨论一下这个计划, 很有益的。

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,一点也不担心英语的问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是他个子您更高些, 他跟您很像的。

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常的。

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使全面的调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那真的。我要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重的影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚的国家唯一的例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩正常的,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,个好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的与保护有关国家的规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心的反反复复的结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办个晚会,不过大家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论一下这个计划, 很有益的。

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,一点也不担心英语的问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不是他个子您更高些, 他跟您很像的。

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常的。

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

大使们全面的政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那真的。我要女儿掠夺一空,她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重的影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

可是,东亚和东南亚的国家唯一的例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

计划十分简单,除了命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

这个嘛,嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的政策与保护有关国家的规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


médulloblastome, médulloculture, médullosurrénale, médullo-surrénale, médullo-surrénalome, méduse, méduser, mééque, meerschaum, meeting,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,
dàoshì
au contraire loc.adv ;
en revanche loc.adv ;
par contre loc.adv ;
au lieu de loc.prép

Où avez-vous appris cela? Vous êtes bien savant.

您从哪儿听来的?您消息很灵通。

Vous êtes revenus satisfaites, mais je n'ai rien acheté.

你们满意而归,我却什么都没买。

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心的反反复复的结膜炎。

Une soirée, c'est une bonne idée. Mais tout le monde sera libre ?

举办晚会好主意,不过家都能去吗?

Il n'est pas mauvais que nous puissions discuter entre nous de ce projet.

我们之间能够讨论一下划, 很有益的。

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美剧的数量,一点也不担心英语的问题。

Il vous ressemble, si ce n'est qu'il est plus grand.

要不您更高些, 他跟您很像的。

En revanche, des explosions d'hydrogène, oui.

相反的,氢气爆炸有可能。

La normalité serait qu'il y en ait trois ou quatre.

有三名或四名正常的。

De fait, les ambassadeurs étaient les véritables coordonnateurs politiques.

使们全面的政治协调员。

Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

"那真的。我要给亲生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"

C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.

商业模式有举足轻重的影响。

Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.

断定,根据英国法律,成员不负责任。

Les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est sont néanmoins l'unique exception.

,东亚和东南亚的国家唯一的例外。

Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.

在有些国家,案犯不受惩治正常的,而正义得到伸张例外。

Là, le marin développa son projet, très-simple en vérité.On ne risquait que sa vie à l'exécuter.

十分简单,除了生命危险以外,什么危险也用不着冒。

C'est une bonne idée!

嘛,好主意嘿!

Moi,j'aimerais bien aller au cinema.

很想去看看那部电影。

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的政策与保护有关国家的规范性法律有关。

Son silence concernant la question du Moyen-Orient, notamment la Palestine, est assourdissant.

安理会对包括巴勒斯坦在内的中东局势保持的沉默振聋发聩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒是 的法语例句

用户正在搜索


mégaartère, mégabar, mégabasite, mégabit, mégabromite, mégabulbe, mégacapillaire, mégacaryoblaste, mégacaryocyte, mégacéphalie,

相似单词


倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数, 倒数第二,