Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
当我们完成了叶片之,应进行检查以及可能
修正。
Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
当我们完成了叶片之,应进行检查以及可能
修正。
Le principe de cet amendement est assez simple.
这个修正案方针比较简单。
L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.
这一修正案主要目
是为了反
纳粹和种族主义宣传。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案一执行段
口头修正?
Il a souligné les modifications apportées au projet de décision.
他向会议概要介绍了该项决定草案提出
各项修正。
Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.
拟议几项修正案载于该报告附件一、二和三。
La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.
目前处理宪制改革问题方法偏离了以前
宪政修正程序。
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
该法律
最新修正大幅度加重了财产制裁。
L'exemple qui suit est fondé sur le Protocole II modifié.
以下示例是以经修正
二号议定书作为样板。
Faut-il reprendre le texte du Protocole II modifié?
以经修正二号议定书作为样板?
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案概要。
On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.
一些国家提出修正案汇总于附件。
L'exigence relative à l'obtention d'un certificat a ultérieurement été supprimée.
为获得许可证该修正议案随
已被撤消。
Nul n'ignore que seuls les États parties ont compétence pour amender les traités internationaux.
众所周知,修正国际条约权力完全属于这些条约
缔约国。
La proposition des États-Unis concerne une annexe au Protocole II modifié.
美国提案以经修正
二号议定书
一项附件为基础。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
请说明为修正这一条款所作努力。
M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.
Kemper先生(德国)说本国代表团提出修正涉及建议192本身。
M. Macdonald (Canada) note que l'objet de la proposition de modification est d'assurer la cohérence.
Macdonald先生(加拿大)指出,所提议修正
目
是确保一致性。
La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.
主席请委员会在下次会议之前考虑所提议修正。
La recommandation 231 est adoptée, telle que modifiée.
经修正建议231获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
当我们完成了后,应进行检查
及可能的
正。
Le principe de cet amendement est assez simple.
这个正案的方针比较简单。
L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.
这一正案的主要目的是为了反
纳粹和种族主义宣传。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头正?
Il a souligné les modifications apportées au projet de décision.
他向会议概要介绍了该项决定草案提出的各项
正。
Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.
拟议的几项正案载于该报告附件一、二和三。
La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.
目前处理宪制改革问题的方法偏离了前的宪政
正程序。
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
该法律的最新
正大幅度加重了财产制裁。
L'exemple qui suit est fondé sur le Protocole II modifié.
下的示例是
正后的第二号议定书作为样板。
Faut-il reprendre le texte du Protocole II modifié?
正后的第二号议定书作为样板?
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议正案的概要。
On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.
一些国家提出的正案汇总于附件。
L'exigence relative à l'obtention d'un certificat a ultérieurement été supprimée.
为获得许可证的该正议案随后已被撤消。
Nul n'ignore que seuls les États parties ont compétence pour amender les traités internationaux.
众所周知,正国际条约的权力完全属于这些条约的缔约国。
La proposition des États-Unis concerne une annexe au Protocole II modifié.
美国的提案正后的第二号议定书的一项附件为基础。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
请说明为正这一条款所作的努力。
M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.
Kemper先生(德国)说本国代表团提出的正涉及建议192本身。
M. Macdonald (Canada) note que l'objet de la proposition de modification est d'assurer la cohérence.
Macdonald先生(加拿大)指出,所提议的正的目的是确保一致性。
La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.
主席请委员会在下次会议前考虑所提议的
正。
La recommandation 231 est adoptée, telle que modifiée.
正后的建议231获得通过。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
当我们完成了叶片之后,应进行检查以及可能修正。
Le principe de cet amendement est assez simple.
这个修正案方针比较简单。
L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.
这一修正案主要目
是为了反
纳粹和种族主义宣传。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案一执行段
口头修正?
Il a souligné les modifications apportées au projet de décision.
他向会议概要介绍了该项决定草案提出
各项修正。
Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.
拟议几项修正案载于该报告附件一、
和三。
La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.
目前处理宪制改革问题方法偏离了以前
宪政修正程序。
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
该法律
最新修正大幅度加重了财产制裁。
L'exemple qui suit est fondé sur le Protocole II modifié.
以下示例是以经修正后
号议定书作为样板。
Faut-il reprendre le texte du Protocole II modifié?
以经修正后号议定书作为样板?
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案概要。
On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.
一些国家提出修正案汇总于附件。
L'exigence relative à l'obtention d'un certificat a ultérieurement été supprimée.
为获得许可证该修正议案随后已被撤消。
Nul n'ignore que seuls les États parties ont compétence pour amender les traités internationaux.
众所周知,修正国际条约权力完全属于这些条约
缔约国。
La proposition des États-Unis concerne une annexe au Protocole II modifié.
美国提案以经修正后
号议定书
一项附件为基础。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
请说明为修正这一条款所作努力。
M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.
Kemper先生(德国)说本国代表团提出修正涉及建议192本身。
M. Macdonald (Canada) note que l'objet de la proposition de modification est d'assurer la cohérence.
Macdonald先生(加拿大)指出,所提议修正
目
是确保一致性。
La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.
主席请委员会在下次会议之前考虑所提议修正。
La recommandation 231 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后建议231获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
当我们完成了叶片之后,应进行检查以及可能的正。
Le principe de cet amendement est assez simple.
这个正案的方针比较简单。
L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.
这正案的主要目的是为了反
纳粹和种族主义宣传。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案行段的口头
正?
Il a souligné les modifications apportées au projet de décision.
他向会议概要介绍了该
决定草案提出的各
正。
Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.
拟议的正案载于该报告附件
、二和三。
La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.
目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政正程序。
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
该法律的最新
正大幅度加重了财产制裁。
L'exemple qui suit est fondé sur le Protocole II modifié.
以下的示例是以经正后的
二号议定书作为样板。
Faut-il reprendre le texte du Protocole II modifié?
以经正后的
二号议定书作为样板?
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议正案的概要。
On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.
些国家提出的
正案汇总于附件。
L'exigence relative à l'obtention d'un certificat a ultérieurement été supprimée.
为获得许可证的该正议案随后已被撤消。
Nul n'ignore que seuls les États parties ont compétence pour amender les traités internationaux.
众所周知,正国际条约的权力完全属于这些条约的缔约国。
La proposition des États-Unis concerne une annexe au Protocole II modifié.
美国的提案以经正后的
二号议定书的
附件为基础。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
请说明为正这
条款所作的努力。
M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.
Kemper先生(德国)说本国代表团提出的正涉及建议192本身。
M. Macdonald (Canada) note que l'objet de la proposition de modification est d'assurer la cohérence.
Macdonald先生(加拿大)指出,所提议的正的目的是确保
致性。
La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.
主席请委员会在下次会议之前考虑所提议的正。
La recommandation 231 est adoptée, telle que modifiée.
经正后的建议231获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
当我们完成了叶片之后,应进行检查以及可能的。
Le principe de cet amendement est assez simple.
这个的方针比较简单。
L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.
这一的主要目的是为了反
纳粹和种族主义宣传。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草第一执行段的口头
?
Il a souligné les modifications apportées au projet de décision.
他向会议概要介绍了该项决定草
提出的各项
。
Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.
拟议的几项载于该报告附件一、二和三。
La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.
目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪程序。
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
该法律的最新
大幅度加重了财产制裁。
L'exemple qui suit est fondé sur le Protocole II modifié.
以下的示例是以经后的第二号议定书作为样板。
Faut-il reprendre le texte du Protocole II modifié?
以经后的第二号议定书作为样板?
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议的概要。
On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.
一些国家提出的汇总于附件。
L'exigence relative à l'obtention d'un certificat a ultérieurement été supprimée.
为获得许可证的该议
随后已被撤消。
Nul n'ignore que seuls les États parties ont compétence pour amender les traités internationaux.
众所周知,国际条约的权力完全属于这些条约的缔约国。
La proposition des États-Unis concerne une annexe au Protocole II modifié.
美国的提以经
后的第二号议定书的一项附件为基础。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
请说明为这一条款所作的努力。
M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.
Kemper先生(德国)说本国代表团提出的涉及建议192本身。
M. Macdonald (Canada) note que l'objet de la proposition de modification est d'assurer la cohérence.
Macdonald先生(加拿大)指出,所提议的的目的是确保一致性。
La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.
主席请委员会在下次会议之前考虑所提议的。
La recommandation 231 est adoptée, telle que modifiée.
经后的建议231获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
当我们完成了叶片之后,应进行检查以及可能的修正。
Le principe de cet amendement est assez simple.
这个修正案的方针比较简单。
L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.
这一修正案的主要目的是为了反纳粹
主义宣传。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?
Il a souligné les modifications apportées au projet de décision.
他向会议概要介绍了该项决定草案提出的各项修正。
Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.
拟议的几项修正案载于该报告附件一、二三。
La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.
目前处理宪问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
该法律的最新修正大幅度加重了财产
裁。
L'exemple qui suit est fondé sur le Protocole II modifié.
以下的示例是以经修正后的第二号议定书作为样板。
Faut-il reprendre le texte du Protocole II modifié?
以经修正后的第二号议定书作为样板?
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的概要。
On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.
一些国家提出的修正案汇总于附件。
L'exigence relative à l'obtention d'un certificat a ultérieurement été supprimée.
为获得许可证的该修正议案随后已被撤消。
Nul n'ignore que seuls les États parties ont compétence pour amender les traités internationaux.
众所周知,修正国际条约的权力完全属于这些条约的缔约国。
La proposition des États-Unis concerne une annexe au Protocole II modifié.
美国的提案以经修正后的第二号议定书的一项附件为基础。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
请说明为修正这一条款所作的努力。
M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.
Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。
M. Macdonald (Canada) note que l'objet de la proposition de modification est d'assurer la cohérence.
Macdonald先生(加拿大)指出,所提议的修正的目的是确保一致性。
La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.
主席请委员会在下次会议之前考虑所提议的修正。
La recommandation 231 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建议231获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
当我们完成了叶片之后,应进行检查以及可能的修正。
Le principe de cet amendement est assez simple.
这个修正案的方针比较简单。
L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.
这一修正案的主要目的是为了反纳粹和种族主义宣传。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大过决议草案第一执行段的口头修正?
Il a souligné les modifications apportées au projet de décision.
他向议概要介绍了
该项决定草案提出的各项修正。
Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.
拟议的几项修正案载于该件一、二和三。
La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.
目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
该法律的最新修正大幅度加重了财产制裁。
L'exemple qui suit est fondé sur le Protocole II modifié.
以下的示例是以经修正后的第二号议定书作为样板。
Faut-il reprendre le texte du Protocole II modifié?
以经修正后的第二号议定书作为样板?
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的概要。
On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.
一些国家提出的修正案汇总于件。
L'exigence relative à l'obtention d'un certificat a ultérieurement été supprimée.
为获得许可证的该修正议案随后已被撤消。
Nul n'ignore que seuls les États parties ont compétence pour amender les traités internationaux.
众所周知,修正国际条约的权力完全属于这些条约的缔约国。
La proposition des États-Unis concerne une annexe au Protocole II modifié.
美国的提案以经修正后的第二号议定书的一项件为基础。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
请说明为修正这一条款所作的努力。
M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.
Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。
M. Macdonald (Canada) note que l'objet de la proposition de modification est d'assurer la cohérence.
Macdonald先生(加拿大)指出,所提议的修正的目的是确保一致性。
La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.
主席请委员在下次
议之前考虑所提议的修正。
La recommandation 231 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建议231获得过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
当我们完成了叶片之后,应进行检查以及可能的修正。
Le principe de cet amendement est assez simple.
这个修正的方针比较简单。
L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.
这一修正的主
目的是为了反
纳粹和种族主义宣传。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决第一执行段的口头修正?
Il a souligné les modifications apportées au projet de décision.
他向会介绍了
该项决
提出的各项修正。
Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.
拟的几项修正
载于该报告附件一、二和三。
La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.
目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
该法律的最新修正大幅度加重了财产制裁。
L'exemple qui suit est fondé sur le Protocole II modifié.
以下的示例是以经修正后的第二号书作为样板。
Faut-il reprendre le texte du Protocole II modifié?
以经修正后的第二号书作为样板?
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟修正
的
。
On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.
一些国家提出的修正汇总于附件。
L'exigence relative à l'obtention d'un certificat a ultérieurement été supprimée.
为获得许可证的该修正随后已被撤消。
Nul n'ignore que seuls les États parties ont compétence pour amender les traités internationaux.
众所周知,修正国际条约的权力完全属于这些条约的缔约国。
La proposition des États-Unis concerne une annexe au Protocole II modifié.
美国的提以经修正后的第二号
书的一项附件为基础。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
请说明为修正这一条款所作的努力。
M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.
Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建192本身。
M. Macdonald (Canada) note que l'objet de la proposition de modification est d'assurer la cohérence.
Macdonald先生(加拿大)指出,所提的修正的目的是确保一致性。
La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.
主席请委员会在下次会之前考虑所提
的修正。
La recommandation 231 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建231获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
完成了叶片之后,应进行检查以及可能的修正。
Le principe de cet amendement est assez simple.
这个修正案的方针比较简单。
L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.
这一修正案的主要目的是为了反纳粹和种族主义宣传。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
能否认为大会将通过决议草案
一执行段的口头修正?
Il a souligné les modifications apportées au projet de décision.
他向会议概要介绍了该项决定草案提出的各项修正。
Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.
拟议的几项修正案载于该报告附件一、和三。
La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.
目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
该法律的最新修正大幅度加重了财产制裁。
L'exemple qui suit est fondé sur le Protocole II modifié.
以下的示例是以经修正后的议定书作为样板。
Faut-il reprendre le texte du Protocole II modifié?
以经修正后的议定书作为样板?
Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.
请提供拟议修正案的概要。
On trouvera à l'annexe une récapitulation des amendements proposés par certains États.
一些国家提出的修正案汇总于附件。
L'exigence relative à l'obtention d'un certificat a ultérieurement été supprimée.
为获得许可证的该修正议案随后已被撤消。
Nul n'ignore que seuls les États parties ont compétence pour amender les traités internationaux.
众所周知,修正国际条约的权力完全属于这些条约的缔约国。
La proposition des États-Unis concerne une annexe au Protocole II modifié.
美国的提案以经修正后的议定书的一项附件为基础。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
请说明为修正这一条款所作的努力。
M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.
Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。
M. Macdonald (Canada) note que l'objet de la proposition de modification est d'assurer la cohérence.
Macdonald先生(加拿大)指出,所提议的修正的目的是确保一致性。
La Présidente invite la Commission à étudier la proposition de modification avant sa prochaine séance.
主席请委员会在下次会议之前考虑所提议的修正。
La recommandation 231 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建议231获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。