Le Collège d'éducation permanente de la police a récemment réalisé deux programmes qui ont rapport avec le trafic de personnes.
警察进校最近实施了两个关于贩运活动的方案。
Le Collège d'éducation permanente de la police a récemment réalisé deux programmes qui ont rapport avec le trafic de personnes.
警察进校最近实施了两个关于贩运活动的方案。
Le MCC a également organisé des voyages scolaires éducatifs vers cette région et nous avons acheminé des délégations dans les bureaux du BCAH à Jérusalem pour des briefings.
门诺派中央委员还组织了该地区的
游团,并派代表团前往联阿协调处驻耶路撒冷办事处参加情况介绍
。
De plus, des voyages scolaires sont organisés par des professeurs de collège ou lycée sur des thèmes précis (ex : en Allemagne, commémoration du 60ème anniversaire de la libération des camps de concentration nazis).
此外,初中和高中老师还组织了主题明确的行(例如:到德国参加解放纳粹集中营60周年纪念)。
Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées, attestées par exemple par des diplômes spécialisés ou par une expérience d'une durée minimale sur le terrain.
医护人员提供借助医药治疗的,应当适当经过培训和有经验,如
过特别文凭课程或具有这一领域中的最低期限经验。
En outre, les agents chargés des cas de traite reçoivent une formation spéciale et, dans ce contexte, l'école de formation permanente de la police a récemment organisé des stages sur la criminalité organisée et la traite des êtres humains.
不仅如此,办理贩运案件的警官将接受专项培训,警察进校近年来还开
了关于有组织犯罪和人口贩运的课程。
Un cours spécial sur les fondements de la théorie de l'égalité des sexes est dispensé aux étudiants des facultés de sciences sociales et humaines de l'Université d'État de Bakou, de l'Académie d'administration publique relevant du Président de la République, de l'Université occidentale et de l'Université Khazar.
巴库国立大、阿塞拜疆共和国总统
所
公共管理
院、西方大
和Khazar大
社
和人文系
生都
一门“性别理论基础”专题课。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放的战略,在农村培训中心和全国保健人员进校的各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.
作为项目的一部分,制定了一些方法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装计初
者指南,通过时装
校、技术进
校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时不忘良心的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Collège d'éducation permanente de la police a récemment réalisé deux programmes qui ont rapport avec le trafic de personnes.
警察进修学校最近实施了两个关于贩运活动的方案。
Le MCC a également organisé des voyages scolaires éducatifs vers cette région et nous avons acheminé des délégations dans les bureaux du BCAH à Jérusalem pour des briefings.
门诺派中央委员会还组织了该地区的修学旅游团,并派代表团前往联阿协调处驻耶路撒冷办事处参加情况介绍会。
De plus, des voyages scolaires sont organisés par des professeurs de collège ou lycée sur des thèmes précis (ex : en Allemagne, commémoration du 60ème anniversaire de la libération des camps de concentration nazis).
此外,初中和高中老师还组织了主题明确的修学旅行(例如:到德国参加解放纳粹集中营60周年纪念)。
Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées, attestées par exemple par des diplômes spécialisés ou par une expérience d'une durée minimale sur le terrain.
医护人员提供借助医药治疗的,应当适当经过培训和有经验,如修学过特别文凭课程或具有这一领域中的最低期限经验。
En outre, les agents chargés des cas de traite reçoivent une formation spéciale et, dans ce contexte, l'école de formation permanente de la police a récemment organisé des stages sur la criminalité organisée et la traite des êtres humains.
不仅如此,办理贩运案件的警官将接受专项培训,警察进修学校近年来还开设了关于有组织犯罪和人口贩运的课程。
Un cours spécial sur les fondements de la théorie de l'égalité des sexes est dispensé aux étudiants des facultés de sciences sociales et humaines de l'Université d'État de Bakou, de l'Académie d'administration publique relevant du Président de la République, de l'Université occidentale et de l'Université Khazar.
巴库国立大学、阿塞拜疆共和国总统会所设公共管理学院、西方大学和Khazar大学社会和人文系学生都修学一门“性别理论基础”专题课。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采权
下放的战略,在农村培训中心和全国保健人员进修学校的各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.
作为项目的一部分,制定了一些方法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计初学者指南,通过时装学校、技术进修学校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时不忘良心的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Collège d'éducation permanente de la police a récemment réalisé deux programmes qui ont rapport avec le trafic de personnes.
警察进修学校最近实施了两个贩运活动的方案。
Le MCC a également organisé des voyages scolaires éducatifs vers cette région et nous avons acheminé des délégations dans les bureaux du BCAH à Jérusalem pour des briefings.
门诺派中央委员还组织了该地区的修学旅游团,并派代表团前往联阿协调处驻耶路撒冷办事处参加情况介
。
De plus, des voyages scolaires sont organisés par des professeurs de collège ou lycée sur des thèmes précis (ex : en Allemagne, commémoration du 60ème anniversaire de la libération des camps de concentration nazis).
外,初中和高中老师还组织了主题明确的修学旅行(例如:到德国参加解放纳粹集中营60周年纪念)。
Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées, attestées par exemple par des diplômes spécialisés ou par une expérience d'une durée minimale sur le terrain.
医护人员提供借助医药治疗的,应当适当经过培训和有经验,如修学过特别文凭课程或具有这一领域中的最低期限经验。
En outre, les agents chargés des cas de traite reçoivent une formation spéciale et, dans ce contexte, l'école de formation permanente de la police a récemment organisé des stages sur la criminalité organisée et la traite des êtres humains.
不仅如,办理贩运案件的警官将接受专项培训,警察进修学校近年来还开设了
有组织犯罪和人口贩运的课程。
Un cours spécial sur les fondements de la théorie de l'égalité des sexes est dispensé aux étudiants des facultés de sciences sociales et humaines de l'Université d'État de Bakou, de l'Académie d'administration publique relevant du Président de la République, de l'Université occidentale et de l'Université Khazar.
巴库国立大学、阿塞拜疆共和国总统所设公共管理学院、西方大学和Khazar大学社
和人文系学生都修学一门“性别理论基础”专题课。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放的战略,在农村培训中心和全国保健人员进修学校的各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.
作为项目的一部分,制定了一些方法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计初学者指南,通过时装学校、技术进修学校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时不忘良心的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Collège d'éducation permanente de la police a récemment réalisé deux programmes qui ont rapport avec le trafic de personnes.
警察进修学校最近实施了两个关于贩运活动方案。
Le MCC a également organisé des voyages scolaires éducatifs vers cette région et nous avons acheminé des délégations dans les bureaux du BCAH à Jérusalem pour des briefings.
门诺派中央委员会还组织了该地区修学旅游团,并派代表团前往联阿协调处驻耶路撒冷办事处参加情况介绍会。
De plus, des voyages scolaires sont organisés par des professeurs de collège ou lycée sur des thèmes précis (ex : en Allemagne, commémoration du 60ème anniversaire de la libération des camps de concentration nazis).
此外,初中和高中老师还组织了主题明确修学旅行(例如:到德国参加解放纳粹集中营60周年纪念)。
Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées, attestées par exemple par des diplômes spécialisés ou par une expérience d'une durée minimale sur le terrain.
医护人员提供借助医药治,
当适当经过培训和
有经验,如修学过特
课程或具有这一领域中
最低期限经验。
En outre, les agents chargés des cas de traite reçoivent une formation spéciale et, dans ce contexte, l'école de formation permanente de la police a récemment organisé des stages sur la criminalité organisée et la traite des êtres humains.
不仅如此,办理贩运案件警官将接受专项培训,警察进修学校近年来还开设了关于有组织犯罪和人口贩运
课程。
Un cours spécial sur les fondements de la théorie de l'égalité des sexes est dispensé aux étudiants des facultés de sciences sociales et humaines de l'Université d'État de Bakou, de l'Académie d'administration publique relevant du Président de la République, de l'Université occidentale et de l'Université Khazar.
巴库国立大学、阿塞拜疆共和国总统会所设公共管理学院、西方大学和Khazar大学社会和人系学生都修学一门“性
理论基础”专题课。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放战略,在农村培训中心和全国保健人员进修学校
各个分校培训社区医
工作人员,与集中培训
办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员
情况,成本效益也更好。
Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.
作为项目一部分,制定了一些方法,以在项目结束后
很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工
就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供
商
妇女使用;,时装设计初学者指南,通过时装学校、技术进修学校和大专院校分发;以及客户指南,以英
、越
和中
提供给那些希望自己购物时不忘良心
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Collège d'éducation permanente de la police a récemment réalisé deux programmes qui ont rapport avec le trafic de personnes.
警察进修校最近实施了两个关于贩运活
案。
Le MCC a également organisé des voyages scolaires éducatifs vers cette région et nous avons acheminé des délégations dans les bureaux du BCAH à Jérusalem pour des briefings.
门诺派中央委员会还组织了该地区修
旅游团,并派代表团前往联阿协调处驻耶路撒冷办事处参加情况介绍会。
De plus, des voyages scolaires sont organisés par des professeurs de collège ou lycée sur des thèmes précis (ex : en Allemagne, commémoration du 60ème anniversaire de la libération des camps de concentration nazis).
此外,初中和高中老师还组织了主题明确修
旅行(例如:到德国参加解放纳粹集中营60周年纪念)。
Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées, attestées par exemple par des diplômes spécialisés ou par une expérience d'une durée minimale sur le terrain.
医护人员提供借助医药治疗,应当适当经过培训和
有经验,如修
过特别
凭课程或具有这一领域中
最低期限经验。
En outre, les agents chargés des cas de traite reçoivent une formation spéciale et, dans ce contexte, l'école de formation permanente de la police a récemment organisé des stages sur la criminalité organisée et la traite des êtres humains.
不仅如此,办理贩运案件警官将接受专项培训,警察进修
校近年来还开设了关于有组织犯罪和人口贩运
课程。
Un cours spécial sur les fondements de la théorie de l'égalité des sexes est dispensé aux étudiants des facultés de sciences sociales et humaines de l'Université d'État de Bakou, de l'Académie d'administration publique relevant du Président de la République, de l'Université occidentale et de l'Université Khazar.
巴库国立大、阿塞拜疆共和国总统会所设公共管理
院、西
大
和Khazar大
社会和人
生都修
一门“性别理论基础”专题课。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放战略,在农村培训中心和全国保健人员进修
校
各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训
办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员
情况,成本效益也更好。
Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.
作为项目一部分,制定了一些
法,以在项目结束后
很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工
就业状况;其中包括:行
指南,包括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供应商
妇女使用;,时装设计初
者指南,通过时装
校、技术进修
校和大专院校分发;以及客户指南,以英
、越
和中
提供给那些希望自己购物时不忘良心
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Collège d'éducation permanente de la police a récemment réalisé deux programmes qui ont rapport avec le trafic de personnes.
警察进修学校最近实施了两个关于贩运活动方案。
Le MCC a également organisé des voyages scolaires éducatifs vers cette région et nous avons acheminé des délégations dans les bureaux du BCAH à Jérusalem pour des briefings.
门诺派中央委员会还组织了该地区修学旅游团,并派代表团前往联阿协调处驻耶路撒冷办事处参加情况介绍会。
De plus, des voyages scolaires sont organisés par des professeurs de collège ou lycée sur des thèmes précis (ex : en Allemagne, commémoration du 60ème anniversaire de la libération des camps de concentration nazis).
此外,初中和高中老师还组织了主题修学旅行(例如:到德国参加解放纳粹集中营60周年纪念)。
Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées, attestées par exemple par des diplômes spécialisés ou par une expérience d'une durée minimale sur le terrain.
医护人员提供借助医药治疗,应当适当经过
训和
有经验,如修学过特别文凭课程或具有这一领域中
最低期限经验。
En outre, les agents chargés des cas de traite reçoivent une formation spéciale et, dans ce contexte, l'école de formation permanente de la police a récemment organisé des stages sur la criminalité organisée et la traite des êtres humains.
不仅如此,办理贩运案件警官将接受专
训,警察进修学校近年来还开设了关于有组织犯罪和人口贩运
课程。
Un cours spécial sur les fondements de la théorie de l'égalité des sexes est dispensé aux étudiants des facultés de sciences sociales et humaines de l'Université d'État de Bakou, de l'Académie d'administration publique relevant du Président de la République, de l'Université occidentale et de l'Université Khazar.
巴库国立大学、阿塞拜疆共和国总统会所设公共管理学院、西方大学和Khazar大学社会和人文系学生都修学一门“性别理论基础”专题课。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一采取权力下放
战略,在农村
训中心和全国保健人员进修学校
各个分校
训社区医疗工作人员,与集中
训
办法相比,该战略证
较为容易实行,更适合保健工作人员
情况,成本效益也更好。
Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.
作为目
一部分,制定了一些方法,以在
目结束后
很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工
就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法和点子,供那些想游说公司服装供应商
妇女使用;,时装设计初学者指南,通过时装学校、技术进修学校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时不忘良心
人。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Collège d'éducation permanente de la police a récemment réalisé deux programmes qui ont rapport avec le trafic de personnes.
警察进修学校最近实施了两个关于贩运活动的方案。
Le MCC a également organisé des voyages scolaires éducatifs vers cette région et nous avons acheminé des délégations dans les bureaux du BCAH à Jérusalem pour des briefings.
门诺派中央委员会还组织了该地区的修学旅游团,并派代表团前往联阿协调处驻耶路撒冷办事处参加情况介绍会。
De plus, des voyages scolaires sont organisés par des professeurs de collège ou lycée sur des thèmes précis (ex : en Allemagne, commémoration du 60ème anniversaire de la libération des camps de concentration nazis).
此外,初中高中老师还组织了主题明确的修学旅行(例如:到德国参加解放纳粹集中营60周年纪念)。
Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées, attestées par exemple par des diplômes spécialisés ou par une expérience d'une durée minimale sur le terrain.
医护人员提供借助医药治疗的,应当适当过培
有
验,如修学过特别文凭课程或具有这一领域中的最低期限
验。
En outre, les agents chargés des cas de traite reçoivent une formation spéciale et, dans ce contexte, l'école de formation permanente de la police a récemment organisé des stages sur la criminalité organisée et la traite des êtres humains.
不仅如此,办理贩运案件的警官将接受专项培,警察进修学校近年来还开设了关于有组织犯罪
人口贩运的课程。
Un cours spécial sur les fondements de la théorie de l'égalité des sexes est dispensé aux étudiants des facultés de sciences sociales et humaines de l'Université d'État de Bakou, de l'Académie d'administration publique relevant du Président de la République, de l'Université occidentale et de l'Université Khazar.
巴库国立大学、阿塞拜疆共国总统会所设公共管理学院、西方大学
Khazar大学社会
人文系学生都修学一门“性别理论基础”专题课。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放的战略,在农村培中心
全国保健人员进修学校的各个分校培
社区医疗工作人员,与集中培
的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.
作为项目的一部分,制定了一些方法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计初学者指南,通过时装学校、技术进修学校
大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文
中文提供给那些希望自己购物时不忘良心的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Collège d'éducation permanente de la police a récemment réalisé deux programmes qui ont rapport avec le trafic de personnes.
警察进修学校最近实施了两个关于贩运活动的方案。
Le MCC a également organisé des voyages scolaires éducatifs vers cette région et nous avons acheminé des délégations dans les bureaux du BCAH à Jérusalem pour des briefings.
门诺派中央委员还组织了该地区的修学
,并派代表
前往联阿协调处驻耶路撒冷办事处参加情况介绍
。
De plus, des voyages scolaires sont organisés par des professeurs de collège ou lycée sur des thèmes précis (ex : en Allemagne, commémoration du 60ème anniversaire de la libération des camps de concentration nazis).
此外,初中和高中老师还组织了主题明确的修学行(例如:到德国参加解放纳粹集中营60周年纪念)。
Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées, attestées par exemple par des diplômes spécialisés ou par une expérience d'une durée minimale sur le terrain.
医护人员提供借助医药治疗的,应当适当经过培训和有经验,如修学过特别文凭课程或具有这一领域中的最低期限经验。
En outre, les agents chargés des cas de traite reçoivent une formation spéciale et, dans ce contexte, l'école de formation permanente de la police a récemment organisé des stages sur la criminalité organisée et la traite des êtres humains.
不仅如此,办理贩运案件的警官将接受专项培训,警察进修学校近年来还开设了关于有组织犯罪和人口贩运的课程。
Un cours spécial sur les fondements de la théorie de l'égalité des sexes est dispensé aux étudiants des facultés de sciences sociales et humaines de l'Université d'État de Bakou, de l'Académie d'administration publique relevant du Président de la République, de l'Université occidentale et de l'Université Khazar.
巴库国立大学、阿塞拜疆共和国所设公共管理学院、西方大学和Khazar大学社
和人文系学生都修学一门“性别理论基础”专题课。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放的战略,在农村培训中心和全国保健人员进修学校的各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.
作为项目的一部分,制定了一些方法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法和点子,供那些想说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计初学者指南,通过时装学校、技术进修学校和大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文和中文提供给那些希望自己购物时不忘良心的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Collège d'éducation permanente de la police a récemment réalisé deux programmes qui ont rapport avec le trafic de personnes.
警察进修校最近实施了两个关于贩运活动的方案。
Le MCC a également organisé des voyages scolaires éducatifs vers cette région et nous avons acheminé des délégations dans les bureaux du BCAH à Jérusalem pour des briefings.
门诺派中央还组织了该地区的修
旅游团,并派代表团前往联阿协调处驻耶路撒冷办事处参加情况介绍
。
De plus, des voyages scolaires sont organisés par des professeurs de collège ou lycée sur des thèmes précis (ex : en Allemagne, commémoration du 60ème anniversaire de la libération des camps de concentration nazis).
此外,初中高中老师还组织了主题明确的修
旅行(例如:到德国参加解放纳粹集中营60周年纪念)。
Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées, attestées par exemple par des diplômes spécialisés ou par une expérience d'une durée minimale sur le terrain.
医护人提供借助医药治疗的,应当适当经过培训
有经验,如修
过特别文凭课程或具有这一领域中的最低期限经验。
En outre, les agents chargés des cas de traite reçoivent une formation spéciale et, dans ce contexte, l'école de formation permanente de la police a récemment organisé des stages sur la criminalité organisée et la traite des êtres humains.
不仅如此,办理贩运案件的警官将接受专项培训,警察进修校近年来还开设了关于有组织犯罪
人口贩运的课程。
Un cours spécial sur les fondements de la théorie de l'égalité des sexes est dispensé aux étudiants des facultés de sciences sociales et humaines de l'Université d'État de Bakou, de l'Académie d'administration publique relevant du Président de la République, de l'Université occidentale et de l'Université Khazar.
巴库国立、阿塞拜疆共
国总统
所设公共管理
院、西方
Khazar
社
人文系
生都修
一门“性别理论基础”专题课。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放的战略,在农村培训中心全国保健人
进修
校的各个分校培训社区医疗工作人
,与集中培训的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人
的情况,成本效益也更好。
Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.
作为项目的一部分,制定了一些方法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计初
者指南,通过时装
校、技术进修
校
专院校分发;以及客户指南,以英文、越文
中文提供给那些希望自己购物时不忘良心的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Collège d'éducation permanente de la police a récemment réalisé deux programmes qui ont rapport avec le trafic de personnes.
警察进修学校最近实施了两个关于贩运活动的。
Le MCC a également organisé des voyages scolaires éducatifs vers cette région et nous avons acheminé des délégations dans les bureaux du BCAH à Jérusalem pour des briefings.
诺派中央委员会还组织了该地区的修学旅游团,并派代表团前往联阿协调处驻耶路撒冷办事处参加情况介绍会。
De plus, des voyages scolaires sont organisés par des professeurs de collège ou lycée sur des thèmes précis (ex : en Allemagne, commémoration du 60ème anniversaire de la libération des camps de concentration nazis).
此外,初中高中老师还组织了主题明确的修学旅行(例如:到德国参加解放纳粹集中营60周年纪念)。
Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées, attestées par exemple par des diplômes spécialisés ou par une expérience d'une durée minimale sur le terrain.
医护员提供借助医药治疗的,应当适当经过培训
有经验,如修学过特别
凭课程或具有这一领域中的最低期限经验。
En outre, les agents chargés des cas de traite reçoivent une formation spéciale et, dans ce contexte, l'école de formation permanente de la police a récemment organisé des stages sur la criminalité organisée et la traite des êtres humains.
不仅如此,办理贩运件的警官将接受专项培训,警察进修学校近年来还开设了关于有组织犯罪
口贩运的课程。
Un cours spécial sur les fondements de la théorie de l'égalité des sexes est dispensé aux étudiants des facultés de sciences sociales et humaines de l'Université d'État de Bakou, de l'Académie d'administration publique relevant du Président de la République, de l'Université occidentale et de l'Université Khazar.
巴库国立大学、阿塞拜疆共国总统会所设公共管理学院、西
大学
Khazar大学社会
系学生都修学一
“性别理论基础”专题课。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也试行了一项采取权力下放的战略,在农村培训中心
全国保健
员进修学校的各个分校培训社区医疗工作
员,与集中培训的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作
员的情况,成本效益也更好。
Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.
作为项目的一部分,制定了一些法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒
们注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法
点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计初学者指南,通过时装学校、技术进修学校
大专院校分发;以及客户指南,以英
、越
中
提供给那些希望自己购物时不忘良心的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。