法语助手
  • 关闭

信用票据

添加到生词本

instrument de crédit

Les montants de ces notes de crédit correspondent aux sommes qui lui seraient dues par chaque entrepreneur.

Elettra签发的票据数额与Elettra所称每个承包人的欠款额对应。

À l'issue de ces discussions, elle a adressé des notes de crédit de ITL 9 533 677 à Nuovo Pignone, ITL 154 979 000 à Saipem et ITL 44 506 150 à Snamprogetti.

根据些讨论的情况,Elettra向Nuovo Pignone签发了价值为9,533,677意大利里拉的票据、向Saipem签发了价值为154,979,000里拉的票据、向Snamprogetti签发了价值为44,506,150意大利里拉的票据

Toutefois, il n'en va pas de même de la signature collatérale sur des instruments de crédit, qui ne requiert pas une telle autorisation.

但是,此项规定不票据上的担签字,票据种授权。

Il a été convenu qu'Elettra émettrait une note de crédit de ITL 154 979 000 en faveur de Saipem et que celle-ci lui verserait le solde de ITL 113 000 000.

Elettra同意,为了结清笔金额,可以由Elettra签发一张抬头为Saipem的154,979,000意大利里拉票据,余下113,000,000意大利里拉由Saipem付给Elettra。

Le concept de "présentation" a une signification spécifique en droit américain, par exemple dans le contexte des lettres de crédit et des effets de commerce.

提交的概念在美国法律中有特定的含义,例如在证和流通票据方面。

Mais, très souvent, l'adoption d'un instrument de crédit représente beaucoup plus pour la famille sur le plan économique que la caution, qui requiert le consentement ou l'autorisation de l'autre conjoint.

然而,从经济方面来看,签署票据比担对家庭的意义更重大,担配偶另一方同意或批准。

Elle affirme toutefois qu'elle lui a établi des notes de crédit d'un montant de ITL 9 533 677, après que les parties furent convenues que Nuovo Pignone verserait ITL 25 799 333 sur la somme totale de ITL 35 333 010 facturée par Elettra.

然而,Elettra说,在双方商定由Nuovo Pignone支付Elettra所开发票合计额35,333,010意大利里拉中的25,799,333意大利里拉之后,已向Nuovo Pignone开具了价值为9,533,677意大利里拉的票据

L'autorisation de l'autre conjoint en matière de signature collatérale sur des instruments de crédit n'a pas été prévue dans cette loi car à l'époque où l'on a imposé par voie législative des restrictions à la liberté d'action des conjoints, les femmes exerçaient rarement des activités légalement constituées faisant intervenir des instruments de crédit.

此项法律没有规定配偶另一方在票据签字方面的授权,因为根据法律对配偶的行动自由加以限制时,妇女很少介入涉及票据的法律事务。

À l'appui de sa réclamation pour pertes liées à des contrats, Elettra a fourni de nombreuses pièces justificatives, notamment des copies des trois contrats, des feuilles de présence, des états de paie, des copies de toutes les factures en question, les notes de crédit, des copies des contrats de travail passés avec ses employés, des renseignements sur les prix de revient, des avis de virement bancaire de divers montants versés à la société par les entrepreneurs, ainsi qu'une copie de l'accord conclu avec Saipem.

为了证明合同损失索赔,Elettra提供了大量证据,其中包括三项合同的复制件、工作时间记录单、工资名册、所有有关发票的复制件、票据、雇员雇合同复制件、关工作成本的资料、承包人向Elettra转款的银行转账单,以及与Saipem的合同复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用票据 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


信用降低, 信用紧缩, 信用卡, 信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑,
instrument de crédit

Les montants de ces notes de crédit correspondent aux sommes qui lui seraient dues par chaque entrepreneur.

Elettra签发票据与Elettra所称每个承包人欠款对应。

À l'issue de ces discussions, elle a adressé des notes de crédit de ITL 9 533 677 à Nuovo Pignone, ITL 154 979 000 à Saipem et ITL 44 506 150 à Snamprogetti.

根据这些讨论情况,Elettra向Nuovo Pignone签发了价值为9,533,677意大利里票据、向Saipem签发了价值为154,979,000里票据、向Snamprogetti签发了价值为44,506,150意大利里票据

Toutefois, il n'en va pas de même de la signature collatérale sur des instruments de crédit, qui ne requiert pas une telle autorisation.

但是,此项规定不适用于票据签字,这种票据不要求这种授权。

Il a été convenu qu'Elettra émettrait une note de crédit de ITL 154 979 000 en faveur de Saipem et que celle-ci lui verserait le solde de ITL 113 000 000.

Elettra同意,为了结清这,可以由Elettra签发一张抬头为Saipem154,979,000意大利里票据,余下113,000,000意大利里由Saipem付给Elettra。

Le concept de "présentation" a une signification spécifique en droit américain, par exemple dans le contexte des lettres de crédit et des effets de commerce.

提交概念在美国法律中有特定含义,例如在证和流通票据方面。

Mais, très souvent, l'adoption d'un instrument de crédit représente beaucoup plus pour la famille sur le plan économique que la caution, qui requiert le consentement ou l'autorisation de l'autre conjoint.

然而,从经济方面来看,签署票据比担对家庭意义更重大,担则要求配偶另一方同意或批准。

Elle affirme toutefois qu'elle lui a établi des notes de crédit d'un montant de ITL 9 533 677, après que les parties furent convenues que Nuovo Pignone verserait ITL 25 799 333 sur la somme totale de ITL 35 333 010 facturée par Elettra.

然而,Elettra说,在双方商定由Nuovo Pignone支付Elettra所开发票合计35,333,010意大利里25,799,333意大利里之后,已向Nuovo Pignone开具了价值为9,533,677意大利里票据

L'autorisation de l'autre conjoint en matière de signature collatérale sur des instruments de crédit n'a pas été prévue dans cette loi car à l'époque où l'on a imposé par voie législative des restrictions à la liberté d'action des conjoints, les femmes exerçaient rarement des activités légalement constituées faisant intervenir des instruments de crédit.

此项法律没有规定配偶另一方在票据签字方面授权,因为根据法律对配偶行动自由加以限制时,妇女很少介入涉及票据法律事务。

À l'appui de sa réclamation pour pertes liées à des contrats, Elettra a fourni de nombreuses pièces justificatives, notamment des copies des trois contrats, des feuilles de présence, des états de paie, des copies de toutes les factures en question, les notes de crédit, des copies des contrats de travail passés avec ses employés, des renseignements sur les prix de revient, des avis de virement bancaire de divers montants versés à la société par les entrepreneurs, ainsi qu'une copie de l'accord conclu avec Saipem.

为了证明合同损失索赔,Elettra提供了大量证据,其中包括三项合同复制件、工作时间记录单、工资名册、所有有关发票复制件、票据、雇员雇用合同复制件、关于工作成本资料、承包人向Elettra转款银行转账单,以及与Saipem合同复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用票据 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


信用降低, 信用紧缩, 信用卡, 信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑,
instrument de crédit

Les montants de ces notes de crédit correspondent aux sommes qui lui seraient dues par chaque entrepreneur.

Elettra签发的信用数额与Elettra所称每个承包人的欠款额对应。

À l'issue de ces discussions, elle a adressé des notes de crédit de ITL 9 533 677 à Nuovo Pignone, ITL 154 979 000 à Saipem et ITL 44 506 150 à Snamprogetti.

这些讨论的情况,ElettraNuovo Pignone签发了价值为9,533,677意大信用Saipem签发了价值为154,979,000信用Snamprogetti签发了价值为44,506,150意大信用

Toutefois, il n'en va pas de même de la signature collatérale sur des instruments de crédit, qui ne requiert pas une telle autorisation.

但是,此项规定不适用于信用上的担签字,这种不要求这种授权。

Il a été convenu qu'Elettra émettrait une note de crédit de ITL 154 979 000 en faveur de Saipem et que celle-ci lui verserait le solde de ITL 113 000 000.

Elettra同意,为了结清这笔金额,可以由Elettra签发一张抬头为Saipem的154,979,000意大信用,余下113,000,000意大由Saipem付给Elettra。

Le concept de "présentation" a une signification spécifique en droit américain, par exemple dans le contexte des lettres de crédit et des effets de commerce.

提交的概念在美国法律中有特定的含义,例如在信用证和流通方面。

Mais, très souvent, l'adoption d'un instrument de crédit représente beaucoup plus pour la famille sur le plan économique que la caution, qui requiert le consentement ou l'autorisation de l'autre conjoint.

然而,从经济方面来看,签署信用比担对家庭的意义更重大,担则要求配偶另一方同意或批准。

Elle affirme toutefois qu'elle lui a établi des notes de crédit d'un montant de ITL 9 533 677, après que les parties furent convenues que Nuovo Pignone verserait ITL 25 799 333 sur la somme totale de ITL 35 333 010 facturée par Elettra.

然而,Elettra说,在双方商定由Nuovo Pignone支付Elettra所开发合计额35,333,010意大中的25,799,333意大之后,已Nuovo Pignone开具了价值为9,533,677意大信用

L'autorisation de l'autre conjoint en matière de signature collatérale sur des instruments de crédit n'a pas été prévue dans cette loi car à l'époque où l'on a imposé par voie législative des restrictions à la liberté d'action des conjoints, les femmes exerçaient rarement des activités légalement constituées faisant intervenir des instruments de crédit.

此项法律没有规定配偶另一方在信用签字方面的授权,因为根法律对配偶的行动自由加以限制时,妇女很少介入涉及信用的法律事务。

À l'appui de sa réclamation pour pertes liées à des contrats, Elettra a fourni de nombreuses pièces justificatives, notamment des copies des trois contrats, des feuilles de présence, des états de paie, des copies de toutes les factures en question, les notes de crédit, des copies des contrats de travail passés avec ses employés, des renseignements sur les prix de revient, des avis de virement bancaire de divers montants versés à la société par les entrepreneurs, ainsi qu'une copie de l'accord conclu avec Saipem.

为了证明合同损失索赔,Elettra提供了大量证,其中包括三项合同的复制件、工作时间记录单、工资名册、所有有关发的复制件、信用、雇员雇用合同复制件、关于工作成本的资料、承包人Elettra转款的银行转账单,以及与Saipem的合同复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 信用票据 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


信用降低, 信用紧缩, 信用卡, 信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑,
instrument de crédit

Les montants de ces notes de crédit correspondent aux sommes qui lui seraient dues par chaque entrepreneur.

Elettra信用票据数额与Elettra所称每个承包人的欠款额对应。

À l'issue de ces discussions, elle a adressé des notes de crédit de ITL 9 533 677 à Nuovo Pignone, ITL 154 979 000 à Saipem et ITL 44 506 150 à Snamprogetti.

根据这些讨论的情况,ElettraNuovo Pignone了价值为9,533,677里拉的信用票据Saipem了价值为154,979,000里拉的信用票据Snamprogetti了价值为44,506,150里拉的信用票据

Toutefois, il n'en va pas de même de la signature collatérale sur des instruments de crédit, qui ne requiert pas une telle autorisation.

但是,此项规定不适用于信用票据上的担字,这种票据不要求这种授权。

Il a été convenu qu'Elettra émettrait une note de crédit de ITL 154 979 000 en faveur de Saipem et que celle-ci lui verserait le solde de ITL 113 000 000.

Elettra同,为了结清这笔金额,可以由Elettra一张抬头为Saipem的154,979,000里拉信用票据,余下113,000,000里拉由Saipem付给Elettra。

Le concept de "présentation" a une signification spécifique en droit américain, par exemple dans le contexte des lettres de crédit et des effets de commerce.

提交的概念在美国法律中有特定的含义,例如在信用证和流通票据方面。

Mais, très souvent, l'adoption d'un instrument de crédit représente beaucoup plus pour la famille sur le plan économique que la caution, qui requiert le consentement ou l'autorisation de l'autre conjoint.

然而,从经济方面来看,信用票据比担对家庭的义更重,担则要求配偶另一方同或批准。

Elle affirme toutefois qu'elle lui a établi des notes de crédit d'un montant de ITL 9 533 677, après que les parties furent convenues que Nuovo Pignone verserait ITL 25 799 333 sur la somme totale de ITL 35 333 010 facturée par Elettra.

然而,Elettra说,在双方商定由Nuovo Pignone支付Elettra所开票合计额35,333,010里拉中的25,799,333里拉之后,已Nuovo Pignone开具了价值为9,533,677里拉的信用票据

L'autorisation de l'autre conjoint en matière de signature collatérale sur des instruments de crédit n'a pas été prévue dans cette loi car à l'époque où l'on a imposé par voie législative des restrictions à la liberté d'action des conjoints, les femmes exerçaient rarement des activités légalement constituées faisant intervenir des instruments de crédit.

此项法律没有规定配偶另一方在信用票据字方面的授权,因为根据法律对配偶的行动自由加以限制时,妇女很少介入涉及信用票据的法律事务。

À l'appui de sa réclamation pour pertes liées à des contrats, Elettra a fourni de nombreuses pièces justificatives, notamment des copies des trois contrats, des feuilles de présence, des états de paie, des copies de toutes les factures en question, les notes de crédit, des copies des contrats de travail passés avec ses employés, des renseignements sur les prix de revient, des avis de virement bancaire de divers montants versés à la société par les entrepreneurs, ainsi qu'une copie de l'accord conclu avec Saipem.

为了证明合同损失索赔,Elettra提供了量证据,其中包括三项合同的复制件、工作时间记录单、工资名册、所有有关票的复制件、信用票据、雇员雇用合同复制件、关于工作成本的资料、承包人Elettra转款的银行转账单,以及与Saipem的合同复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 信用票据 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


信用降低, 信用紧缩, 信用卡, 信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑,
instrument de crédit

Les montants de ces notes de crédit correspondent aux sommes qui lui seraient dues par chaque entrepreneur.

Elettra签发的信用额与Elettra所称每个承包人的欠款额对应。

À l'issue de ces discussions, elle a adressé des notes de crédit de ITL 9 533 677 à Nuovo Pignone, ITL 154 979 000 à Saipem et ITL 44 506 150 à Snamprogetti.

这些讨论的情况,Elettra向Nuovo Pignone签发了价值为9,533,677意大利里拉的信用、向Saipem签发了价值为154,979,000里拉的信用、向Snamprogetti签发了价值为44,506,150意大利里拉的信用

Toutefois, il n'en va pas de même de la signature collatérale sur des instruments de crédit, qui ne requiert pas une telle autorisation.

但是,此项规定不适用于信用上的担签字,这种不要求这种授权。

Il a été convenu qu'Elettra émettrait une note de crédit de ITL 154 979 000 en faveur de Saipem et que celle-ci lui verserait le solde de ITL 113 000 000.

Elettra同意,为了结清这笔金额,可以由Elettra签发一张抬头为Saipem的154,979,000意大利里拉信用,余下113,000,000意大利里拉由Saipem付给Elettra。

Le concept de "présentation" a une signification spécifique en droit américain, par exemple dans le contexte des lettres de crédit et des effets de commerce.

提交的概念在美国法律中有特定的含义,例如在信用证和流通

Mais, très souvent, l'adoption d'un instrument de crédit représente beaucoup plus pour la famille sur le plan économique que la caution, qui requiert le consentement ou l'autorisation de l'autre conjoint.

然而,从经济方,签署信用比担对家庭的意义更重大,担则要求配偶另一方同意或批准。

Elle affirme toutefois qu'elle lui a établi des notes de crédit d'un montant de ITL 9 533 677, après que les parties furent convenues que Nuovo Pignone verserait ITL 25 799 333 sur la somme totale de ITL 35 333 010 facturée par Elettra.

然而,Elettra说,在双方商定由Nuovo Pignone支付Elettra所开发合计额35,333,010意大利里拉中的25,799,333意大利里拉之后,已向Nuovo Pignone开具了价值为9,533,677意大利里拉的信用

L'autorisation de l'autre conjoint en matière de signature collatérale sur des instruments de crédit n'a pas été prévue dans cette loi car à l'époque où l'on a imposé par voie législative des restrictions à la liberté d'action des conjoints, les femmes exerçaient rarement des activités légalement constituées faisant intervenir des instruments de crédit.

此项法律没有规定配偶另一方在信用签字方的授权,因为根法律对配偶的行动自由加以限制时,妇女很少介入涉及信用的法律事务。

À l'appui de sa réclamation pour pertes liées à des contrats, Elettra a fourni de nombreuses pièces justificatives, notamment des copies des trois contrats, des feuilles de présence, des états de paie, des copies de toutes les factures en question, les notes de crédit, des copies des contrats de travail passés avec ses employés, des renseignements sur les prix de revient, des avis de virement bancaire de divers montants versés à la société par les entrepreneurs, ainsi qu'une copie de l'accord conclu avec Saipem.

为了证明合同损失索赔,Elettra提供了大量证,其中包括三项合同的复制件、工作时间记录单、工资名册、所有有关发的复制件、信用、雇员雇用合同复制件、关于工作成本的资料、承包人向Elettra转款的银行转账单,以及与Saipem的合同复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用票据 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


信用降低, 信用紧缩, 信用卡, 信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑,
instrument de crédit

Les montants de ces notes de crédit correspondent aux sommes qui lui seraient dues par chaque entrepreneur.

Elettra签发的信用与Elettra所称每个承包人的欠款对应。

À l'issue de ces discussions, elle a adressé des notes de crédit de ITL 9 533 677 à Nuovo Pignone, ITL 154 979 000 à Saipem et ITL 44 506 150 à Snamprogetti.

这些讨论的情况,Elettra向Nuovo Pignone签发了价值为9,533,677意大利里拉的信用、向Saipem签发了价值为154,979,000里拉的信用、向Snamprogetti签发了价值为44,506,150意大利里拉的信用

Toutefois, il n'en va pas de même de la signature collatérale sur des instruments de crédit, qui ne requiert pas une telle autorisation.

但是,此项规定不适用于信用上的担签字,这种不要求这种授权。

Il a été convenu qu'Elettra émettrait une note de crédit de ITL 154 979 000 en faveur de Saipem et que celle-ci lui verserait le solde de ITL 113 000 000.

Elettra同意,为了结清这笔金,可以由Elettra签发一张抬头为Saipem的154,979,000意大利里拉信用,余下113,000,000意大利里拉由Saipem付给Elettra。

Le concept de "présentation" a une signification spécifique en droit américain, par exemple dans le contexte des lettres de crédit et des effets de commerce.

提交的概念在美国法律中有特定的含义,例如在信用证和流通

Mais, très souvent, l'adoption d'un instrument de crédit représente beaucoup plus pour la famille sur le plan économique que la caution, qui requiert le consentement ou l'autorisation de l'autre conjoint.

然而,从经济看,签署信用比担对家庭的意义更重大,担则要求配偶另一同意或批准。

Elle affirme toutefois qu'elle lui a établi des notes de crédit d'un montant de ITL 9 533 677, après que les parties furent convenues que Nuovo Pignone verserait ITL 25 799 333 sur la somme totale de ITL 35 333 010 facturée par Elettra.

然而,Elettra说,在双商定由Nuovo Pignone支付Elettra所开发票合计35,333,010意大利里拉中的25,799,333意大利里拉之后,已向Nuovo Pignone开具了价值为9,533,677意大利里拉的信用

L'autorisation de l'autre conjoint en matière de signature collatérale sur des instruments de crédit n'a pas été prévue dans cette loi car à l'époque où l'on a imposé par voie législative des restrictions à la liberté d'action des conjoints, les femmes exerçaient rarement des activités légalement constituées faisant intervenir des instruments de crédit.

此项法律没有规定配偶另一信用签字的授权,因为根法律对配偶的行动自由加以限制时,妇女很少介入涉及信用的法律事务。

À l'appui de sa réclamation pour pertes liées à des contrats, Elettra a fourni de nombreuses pièces justificatives, notamment des copies des trois contrats, des feuilles de présence, des états de paie, des copies de toutes les factures en question, les notes de crédit, des copies des contrats de travail passés avec ses employés, des renseignements sur les prix de revient, des avis de virement bancaire de divers montants versés à la société par les entrepreneurs, ainsi qu'une copie de l'accord conclu avec Saipem.

为了证明合同损失索赔,Elettra提供了大量证,其中包括三项合同的复制件、工作时间记录单、工资名册、所有有关发票的复制件、信用、雇员雇用合同复制件、关于工作成本的资料、承包人向Elettra转款的银行转账单,以及与Saipem的合同复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用票据 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


信用降低, 信用紧缩, 信用卡, 信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑,
instrument de crédit

Les montants de ces notes de crédit correspondent aux sommes qui lui seraient dues par chaque entrepreneur.

Elettra签发的信用票据Elettra所称每个承包人的欠款对应。

À l'issue de ces discussions, elle a adressé des notes de crédit de ITL 9 533 677 à Nuovo Pignone, ITL 154 979 000 à Saipem et ITL 44 506 150 à Snamprogetti.

根据这些讨论的情况,Elettra向Nuovo Pignone签发了价值为9,533,677意大利里拉的信用票据、向Saipem签发了价值为154,979,000里拉的信用票据、向Snamprogetti签发了价值为44,506,150意大利里拉的信用票据

Toutefois, il n'en va pas de même de la signature collatérale sur des instruments de crédit, qui ne requiert pas une telle autorisation.

但是,此项规定不适用于信用票据上的担签字,这种票据不要求这种授权。

Il a été convenu qu'Elettra émettrait une note de crédit de ITL 154 979 000 en faveur de Saipem et que celle-ci lui verserait le solde de ITL 113 000 000.

Elettra同意,为了结清这笔金,可以由Elettra签发一张抬头为Saipem的154,979,000意大利里拉信用票据,余下113,000,000意大利里拉由Saipem付给Elettra。

Le concept de "présentation" a une signification spécifique en droit américain, par exemple dans le contexte des lettres de crédit et des effets de commerce.

提交的概念在美国法律中有特定的含义,例如在信用证和流通票据

Mais, très souvent, l'adoption d'un instrument de crédit représente beaucoup plus pour la famille sur le plan économique que la caution, qui requiert le consentement ou l'autorisation de l'autre conjoint.

然而,从经来看,签署信用票据比担对家庭的意义更重大,担则要求配偶另一同意或批准。

Elle affirme toutefois qu'elle lui a établi des notes de crédit d'un montant de ITL 9 533 677, après que les parties furent convenues que Nuovo Pignone verserait ITL 25 799 333 sur la somme totale de ITL 35 333 010 facturée par Elettra.

然而,Elettra说,在双商定由Nuovo Pignone支付Elettra所开发票合计35,333,010意大利里拉中的25,799,333意大利里拉之后,已向Nuovo Pignone开具了价值为9,533,677意大利里拉的信用票据

L'autorisation de l'autre conjoint en matière de signature collatérale sur des instruments de crédit n'a pas été prévue dans cette loi car à l'époque où l'on a imposé par voie législative des restrictions à la liberté d'action des conjoints, les femmes exerçaient rarement des activités légalement constituées faisant intervenir des instruments de crédit.

此项法律没有规定配偶另一信用票据签字的授权,因为根据法律对配偶的行动自由加以限制时,妇女很少介入涉及信用票据的法律事务。

À l'appui de sa réclamation pour pertes liées à des contrats, Elettra a fourni de nombreuses pièces justificatives, notamment des copies des trois contrats, des feuilles de présence, des états de paie, des copies de toutes les factures en question, les notes de crédit, des copies des contrats de travail passés avec ses employés, des renseignements sur les prix de revient, des avis de virement bancaire de divers montants versés à la société par les entrepreneurs, ainsi qu'une copie de l'accord conclu avec Saipem.

为了证明合同损失索赔,Elettra提供了大量证据,其中包括三项合同的复制件、工作时间记录单、工资名册、所有有关发票的复制件、信用票据、雇员雇用合同复制件、关于工作成本的资料、承包人向Elettra转款的银行转账单,以及Saipem的合同复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用票据 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


信用降低, 信用紧缩, 信用卡, 信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑,
instrument de crédit

Les montants de ces notes de crédit correspondent aux sommes qui lui seraient dues par chaque entrepreneur.

Elettra签发的数额与Elettra所称每个承包人的欠款额对

À l'issue de ces discussions, elle a adressé des notes de crédit de ITL 9 533 677 à Nuovo Pignone, ITL 154 979 000 à Saipem et ITL 44 506 150 à Snamprogetti.

这些讨论的情况,Elettra向Nuovo Pignone签发了价值为9,533,677意大利里拉的、向Saipem签发了价值为154,979,000里拉的、向Snamprogetti签发了价值为44,506,150意大利里拉的

Toutefois, il n'en va pas de même de la signature collatérale sur des instruments de crédit, qui ne requiert pas une telle autorisation.

但是,此项规定不适上的担签字,这种不要求这种授权。

Il a été convenu qu'Elettra émettrait une note de crédit de ITL 154 979 000 en faveur de Saipem et que celle-ci lui verserait le solde de ITL 113 000 000.

Elettra同意,为了结清这笔金额,可以由Elettra签发一张抬头为Saipem的154,979,000意大利里拉,余下113,000,000意大利里拉由Saipem付给Elettra。

Le concept de "présentation" a une signification spécifique en droit américain, par exemple dans le contexte des lettres de crédit et des effets de commerce.

提交的概念美国法律中有特定的含义,例如证和流通方面。

Mais, très souvent, l'adoption d'un instrument de crédit représente beaucoup plus pour la famille sur le plan économique que la caution, qui requiert le consentement ou l'autorisation de l'autre conjoint.

然而,从经济方面来看,签署比担对家庭的意义更重大,担则要求配偶另一方同意或批准。

Elle affirme toutefois qu'elle lui a établi des notes de crédit d'un montant de ITL 9 533 677, après que les parties furent convenues que Nuovo Pignone verserait ITL 25 799 333 sur la somme totale de ITL 35 333 010 facturée par Elettra.

然而,Elettra说,双方商定由Nuovo Pignone支付Elettra所开发票合计额35,333,010意大利里拉中的25,799,333意大利里拉之后,已向Nuovo Pignone开具了价值为9,533,677意大利里拉的

L'autorisation de l'autre conjoint en matière de signature collatérale sur des instruments de crédit n'a pas été prévue dans cette loi car à l'époque où l'on a imposé par voie législative des restrictions à la liberté d'action des conjoints, les femmes exerçaient rarement des activités légalement constituées faisant intervenir des instruments de crédit.

此项法律没有规定配偶另一方签字方面的授权,因为法律对配偶的行动自由加以限制时,妇女很少介入涉及的法律事务。

À l'appui de sa réclamation pour pertes liées à des contrats, Elettra a fourni de nombreuses pièces justificatives, notamment des copies des trois contrats, des feuilles de présence, des états de paie, des copies de toutes les factures en question, les notes de crédit, des copies des contrats de travail passés avec ses employés, des renseignements sur les prix de revient, des avis de virement bancaire de divers montants versés à la société par les entrepreneurs, ainsi qu'une copie de l'accord conclu avec Saipem.

为了证明合同损失索赔,Elettra提供了大量证,其中包括三项合同的复制件、工作时间记录单、工资名册、所有有关发票的复制件、、雇员雇合同复制件、关于工作成本的资料、承包人向Elettra转款的银行转账单,以及与Saipem的合同复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用票据 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


信用降低, 信用紧缩, 信用卡, 信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑,
instrument de crédit

Les montants de ces notes de crédit correspondent aux sommes qui lui seraient dues par chaque entrepreneur.

Elettra签信用票据数额与Elettra所称每个承包人的欠款额对应。

À l'issue de ces discussions, elle a adressé des notes de crédit de ITL 9 533 677 à Nuovo Pignone, ITL 154 979 000 à Saipem et ITL 44 506 150 à Snamprogetti.

根据这些讨论的情况,Elettra向Nuovo Pignone签值为9,533,677意大利里拉的信用票据、向Saipem签值为154,979,000里拉的信用票据、向Snamprogetti签值为44,506,150意大利里拉的信用票据

Toutefois, il n'en va pas de même de la signature collatérale sur des instruments de crédit, qui ne requiert pas une telle autorisation.

但是,此项规定不适用于信用票据上的担签字,这种票据不要求这种授权。

Il a été convenu qu'Elettra émettrait une note de crédit de ITL 154 979 000 en faveur de Saipem et que celle-ci lui verserait le solde de ITL 113 000 000.

Elettra同意,为结清这笔金额,可以由Elettra签为Saipem的154,979,000意大利里拉信用票据,余下113,000,000意大利里拉由Saipem付给Elettra。

Le concept de "présentation" a une signification spécifique en droit américain, par exemple dans le contexte des lettres de crédit et des effets de commerce.

提交的概念在美国法律中有特定的含义,例如在信用证和流通票据方面。

Mais, très souvent, l'adoption d'un instrument de crédit représente beaucoup plus pour la famille sur le plan économique que la caution, qui requiert le consentement ou l'autorisation de l'autre conjoint.

然而,从经济方面来看,签署信用票据比担对家庭的意义更重大,担则要求配偶另一方同意或批准。

Elle affirme toutefois qu'elle lui a établi des notes de crédit d'un montant de ITL 9 533 677, après que les parties furent convenues que Nuovo Pignone verserait ITL 25 799 333 sur la somme totale de ITL 35 333 010 facturée par Elettra.

然而,Elettra说,在双方商定由Nuovo Pignone支付Elettra所开票合计额35,333,010意大利里拉中的25,799,333意大利里拉之后,已向Nuovo Pignone开具值为9,533,677意大利里拉的信用票据

L'autorisation de l'autre conjoint en matière de signature collatérale sur des instruments de crédit n'a pas été prévue dans cette loi car à l'époque où l'on a imposé par voie législative des restrictions à la liberté d'action des conjoints, les femmes exerçaient rarement des activités légalement constituées faisant intervenir des instruments de crédit.

此项法律没有规定配偶另一方在信用票据签字方面的授权,因为根据法律对配偶的行动自由加以限制时,妇女很少介入涉及信用票据的法律事务。

À l'appui de sa réclamation pour pertes liées à des contrats, Elettra a fourni de nombreuses pièces justificatives, notamment des copies des trois contrats, des feuilles de présence, des états de paie, des copies de toutes les factures en question, les notes de crédit, des copies des contrats de travail passés avec ses employés, des renseignements sur les prix de revient, des avis de virement bancaire de divers montants versés à la société par les entrepreneurs, ainsi qu'une copie de l'accord conclu avec Saipem.

证明合同损失索赔,Elettra提供大量证据,其中包括三项合同的复制件、工作时间记录单、工资名册、所有有关票的复制件、信用票据、雇员雇用合同复制件、关于工作成本的资料、承包人向Elettra转款的银行转账单,以及与Saipem的合同复制件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信用票据 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


信用降低, 信用紧缩, 信用卡, 信用论, 信用膨胀, 信用票据, 信用条款, 信用透支, 信用证, 信用证保兑,