法语助手
  • 关闭

confier; commissionner~公司société de crédit(fiduciaire); établissement de fidéicommis.

Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.

公司专业于资产信托领域业务。

Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.

开发计划署要求也适用于工业发展基信托

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理人可在构开设账户。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期会使该信托具有必要稳定性和可预测性。

Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.

为此,信托预算须根据这一新订立比额表作出相应调整。

Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.

财务员会建议继续维持自愿信托

Le tableau 10 indique le montant estimatif des ressources nécessaires pour le prochain exercice.

表10列出2004-2005两年期补充活动信托资源需要估算。

Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.

对重债穷国信托,付一直很慢。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.

但是,对信托每年都有波动,此种波动转而会影响提供。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.

但是,对信托每年都有波动,此种波动转而会影响提供。

Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.

建议此项信托初步供资额度为500万美元。

Les organisations régionales doivent recenser les lacunes en ce qui concerne les moyens d'application.

欢迎提出各种新想法,如北约组织代表关于建立信托提议。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托随后成立,并已开始运作。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司案例,该公司是一家由信托员会进行监督公营公司,以营利为目开展经营。

Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.

对已经设立资助专家与会信托,不足以满足需要。

L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.

联合国选举援助信托职权范围已经过修改。

Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.

增加信托可能对这些工作有所帮助。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,建立和维持有效、能够运作起来信托十分重要。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托应当在部门间合作下运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托 的法语例句

用户正在搜索


érythrocytémie, érythrocytine, érythrocytoblaste, érythrocytolyse, érythrocytolysine, érythrocytomètre, érythrocytométrie, érythrocytopénie, érythrocytose, érythrodermie,

相似单词


信条, 信筒, 信筒子属, 信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店,

confier; commissionner~公司société de crédit(fiduciaire); établissement de fidéicommis.

Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.

公司专业于资产信托领域的业务。

Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.

开发计划署的要求也适用于工业发展基金和信托基金。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理人可在金融机构开设账户。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和可预测性。

Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.

为此,信托基金的预算须根据这立的比额相应的调整。

Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.

财务员会建议继续维持自愿信托基金。

Le tableau 10 indique le montant estimatif des ressources nécessaires pour le prochain exercice.

102004-2005两年期补充活动信托基金的资源需要估算。

Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.

对重债穷国信托基金的认捐,付款直很慢。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.

但是,对信托基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.

但是,对信托基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。

Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.

建议此项信托基金的初步供资额度为500万美元。

Les organisations régionales doivent recenser les lacunes en ce qui concerne les moyens d'application.

欢迎提各种的想法,如北约组织代关于建立信托基金的提议。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已开始运作。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司的案例,该公司是家由信托员会进行监督的公营公司,以营利为目的开展经营。

Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.

对已经设立的资助专家与会信托基金的捐款,不足以满足需要。

L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.

联合国选举援助信托基金的职权范围已经过修改。

Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.

增加信托基金可能对这些工作有所帮助。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指,建立和维持有效、能够运作起来的信托基金十分重要。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托 的法语例句

用户正在搜索


érythromélalgie, érythromélie, érythromètre, erythromycine, érythromycine, érythromyéloblastome, érythron, érythronéocytose, Erythroneura, Erythronium,

相似单词


信条, 信筒, 信筒子属, 信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店,

confier; commissionner~公司société de crédit(fiduciaire); établissement de fidéicommis.

Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.

公司专业于资产信托领域的业务。

Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.

开发计划署的要求也适用于工业发展基信托

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

信托的受托管理人可在融机构开设账户。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款使该信托具有必要的稳定性和可预测性。

Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.

为此,信托的预算须根据这一新订立的比额表作出相应的调整。

Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.

财务建议继续维持自愿信托

Le tableau 10 indique le montant estimatif des ressources nécessaires pour le prochain exercice.

表10列出2004-2005两年期补充活动信托的资源需要估算。

Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.

对重债穷信托的认捐,付款一直很慢。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.

但是,对信托的捐款每年都有波动,此种波动影响捐款的提供。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.

但是,对信托的捐款每年都有波动,此种波动影响捐款的提供。

Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.

建议此项信托的初步供资额度为500万美元。

Les organisations régionales doivent recenser les lacunes en ce qui concerne les moyens d'application.

欢迎提出各种新的想法,如北约组织代表关于建立信托的提议。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托随后成立,并已开始运作。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

议介绍了关于博茨瓦纳电力公司的案例,该公司是一家由信托进行监督的公营公司,以营利为目的开展经营。

Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.

对已经设立的资助专家与信托的捐款,不足以满足需要。

L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.

联合选举援助信托的职权范围已经过修改。

Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.

增加信托可能对这些工作有所帮助。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,建立和维持有效、能够运作起来的信托十分重要。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托应当在部门间合作下运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托 的法语例句

用户正在搜索


érythropie, érythroplastide, érythropoïèse, érythropoïétine, érythroprosopalgie, érythropsie, érythropsine, érythroptérine, érythrorhize, érythrose,

相似单词


信条, 信筒, 信筒子属, 信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店,

confier; commissionner~公司société de crédit(fiduciaire); établissement de fidéicommis.

Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.

公司专业资产领域的业务。

Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.

开发计划署的要求也适用业发展基金和基金。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际的受托管理人可在金融机构开设账户。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该基金具有必要的稳定性和可预测性。

Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.

为此,基金的预算须根据这一新订立的比额表作出相应的调整。

Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.

财务员会建议继续维持自愿基金。

Le tableau 10 indique le montant estimatif des ressources nécessaires pour le prochain exercice.

表10列出2004-2005两年期补充活动基金的资源需要估算。

Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.

重债穷国基金的认捐,付款一直很慢。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.

基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.

基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。

Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.

建议此项基金的初步供资额度为500万美元。

Les organisations régionales doivent recenser les lacunes en ce qui concerne les moyens d'application.

欢迎提出各种新的想法,如北约组织代表关建立基金的提议。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益将既包括单位,也包括合伙权益。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

基金随后成立,并已开始运作。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关博茨瓦纳电力公司的案例,该公司一家由员会进行监督的公营公司,以营利为目的开展经营。

Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.

已经设立的资助专家与会基金的捐款,不足以满足需要。

L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.

联合国选举援助基金的职权范围已经过修改。

Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.

增加基金可能这些作有所帮助。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,建立和维持有效、能够运作起来的基金十分重要。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题基金应当在部门间合作下运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托 的法语例句

用户正在搜索


ès, ESB, esbigner, esbroufe, esbroufer, esbroufeur, escabeau, escabèche, escabelle, escadre,

相似单词


信条, 信筒, 信筒子属, 信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店,

confier; commissionner~公司société de crédit(fiduciaire); établissement de fidéicommis.

Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.

公司专业于资产领域的业务。

Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.

开发计划署的要求也适用于工业发展基金和基金。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际的受托管理人可在金融机构开设

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

年期捐款会使该基金具有必要的稳定性和可预测性。

Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.

为此,基金的预算须根据这一新订立的比额表作出相应的调整。

Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.

财务员会建议继续维持自愿基金。

Le tableau 10 indique le montant estimatif des ressources nécessaires pour le prochain exercice.

表10列出2004-2005两年期补充活动基金的资源需要估算。

Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.

重债穷国基金的认捐,付款一直很慢。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.

基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.

基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。

Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.

建议此项基金的初步供资额度为500万美元。

Les organisations régionales doivent recenser les lacunes en ce qui concerne les moyens d'application.

欢迎提出各种新的想法,如北约组织代表关于建立基金的提议。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益将既包括单位,也包括合伙权益。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

基金随后成立,并已开始运作。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司的案例,该公司一家由员会进行监督的公营公司,以营利为目的开展经营。

Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.

已经设立的资助专家与会基金的捐款,不足以满足需要。

L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.

联合国选举援助基金的职权范围已经过修改。

Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.

增加基金可能这些工作有所帮助。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,建立和维持有效、能够运作起来的基金十分重要。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题基金应当在部门间合作下运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托 的法语例句

用户正在搜索


escalier (en colimaçon, tournant), Escallonia, escalope, escaloper, escamotable, escamotage, escamoter, escamoteur, escamper, escampette,

相似单词


信条, 信筒, 信筒子属, 信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店,

用户正在搜索


escarpe, escarpé, escarpement, escarper, escarpin, escarpolette, escarre, escarrification, escarrifier, escarrotique,

相似单词


信条, 信筒, 信筒子属, 信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店,

用户正在搜索


Eschscholtzia, eschwégéite, eschwégite, eschynite, escient, esclaffer, esclandre, Esclangon, esclavage, esclavagisme,

相似单词


信条, 信筒, 信筒子属, 信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店,

confier; commissionner~公司société de crédit(fiduciaire); établissement de fidéicommis.

Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.

公司专业于资产信托领域的业务。

Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.

开发计划署的要求也适用于工业发展基信托

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理人可机构开设账户。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期会使该信托具有必要的稳定性和可预测性。

Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.

为此,信托的预算须根据这一新订立的比额表作出相应的调整。

Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.

财务员会建议继续维持自愿信托

Le tableau 10 indique le montant estimatif des ressources nécessaires pour le prochain exercice.

表10列出2004-2005两年期补充活动信托的资源需要估算。

Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.

对重债穷国信托的认,付一直很慢。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.

但是,对信托年都有波动,此种波动转而会影响的提供。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.

但是,对信托年都有波动,此种波动转而会影响的提供。

Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.

建议此项信托的初步供资额度为500万美元。

Les organisations régionales doivent recenser les lacunes en ce qui concerne les moyens d'application.

欢迎提出各种新的想法,如北约组织代表关于建立信托的提议。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托随后成立,并已开始运作。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司的案例,该公司是一家由信托员会进行监督的公营公司,以营利为目的开展经营。

Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.

对已经设立的资助专家与会信托,不足以满足需要。

L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.

联合国选举援助信托的职权范围已经过修改。

Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.

增加信托可能对这些工作有所帮助。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,建立和维持有效、能够运作起来的信托十分重要。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托应当部门间合作下运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托 的法语例句

用户正在搜索


escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté, escorter, escorteur, escouade,

相似单词


信条, 信筒, 信筒子属, 信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店,

confier; commissionner~公司société de crédit(fiduciaire); établissement de fidéicommis.

Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.

公司专业于信托领域业务。

Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.

开发计划署要求也适用于工业发展基金和信托基金。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理人可在金融机构开设账户。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该信托基金具有必要稳定和可预测

Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.

,信托基金预算须根据这一新订立比额表作出相应调整。

Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.

财务员会建议继续维持自愿信托基金。

Le tableau 10 indique le montant estimatif des ressources nécessaires pour le prochain exercice.

表10列出2004-2005两年期补充活动信托基金需要估算。

Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.

对重债穷国信托基金认捐,付款一直很慢。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.

但是,对信托基金捐款每年都有波动,种波动转而会影响捐款提供。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.

但是,对信托基金捐款每年都有波动,种波动转而会影响捐款提供。

Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.

建议信托基金初步供额度500万美元。

Les organisations régionales doivent recenser les lacunes en ce qui concerne les moyens d'application.

欢迎提出各种新想法,如北约组织代表关于建立信托基金提议。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已开始运作。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司案例,该公司是一家由信托员会进行监督公营公司,以营利开展经营。

Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.

对已经设立助专家与会信托基金捐款,不足以满足需要。

L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.

联合国选举援助信托基金职权范围已经过修改。

Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.

增加信托基金可能对这些工作有所帮助。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,建立和维持有效、能够运作起来信托基金十分重要。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

声明:以上例句、词分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托 的法语例句

用户正在搜索


escudo, escuintla, Esculape, esculétine, esculine, esculoside, ésérine, esgourde, eshelper, eskebornite,

相似单词


信条, 信筒, 信筒子属, 信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店,

confier; commissionner~公司société de crédit(fiduciaire); établissement de fidéicommis.

Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.

公司专业于资产信托领域业务。

Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.

开发计划署要求也适用于工业发展信托

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托受托管理人可在融机构开设账户。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该信托有必要稳定性和可预测性。

Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.

为此,信托预算须根据这一新订立比额表作出相应调整。

Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.

财务员会建议继续维持自愿信托

Le tableau 10 indique le montant estimatif des ressources nécessaires pour le prochain exercice.

表10列出2004-2005两年期补充活动信托资源需要估算。

Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.

对重债穷国信托认捐,付款一直很慢。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.

但是,对信托捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款提供。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.

但是,对信托捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款提供。

Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.

建议此项信托初步供资额度为500万美元。

Les organisations régionales doivent recenser les lacunes en ce qui concerne les moyens d'application.

欢迎提出各种新想法,如北约组织代表关于建立信托提议。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托随后成立,并已开始运作。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司案例,该公司是一家由信托员会进行监督公营公司,以营利为目开展经营。

Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.

对已经设立资助专家与会信托捐款,不足以满足需要。

L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.

联合国选举援助信托职权范围已经过修改。

Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.

增加信托可能对这些工作有所帮助。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,建立和维持有效、能够运作起来信托十分重要。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托应当在部门间合作下运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托 的法语例句

用户正在搜索


espagne, espagnol, espagnolette, espagnolisme, espalier, espar, esparcet, espatard, espèce, espèces,

相似单词


信条, 信筒, 信筒子属, 信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店,

confier; commissionner~公司société de crédit(fiduciaire); établissement de fidéicommis.

Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.

公司专业于资产信托领域的业

Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.

计划署的要求也适用于工业展基金和信托基金。

Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

国际信托的受托管理人可在金融机构设账户。

Les contributions pluriannuelles assuraient la stabilité et la prévisibilité nécessaires.

多年期捐款会使该信托基金具有必要的稳定性和可预测性。

Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.

为此,信托基金的预算须根据这一新订立的比额表作出相应的调整。

Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.

员会建议继续维持自愿信托基金。

Le tableau 10 indique le montant estimatif des ressources nécessaires pour le prochain exercice.

表10列出2004-2005两年期补充活信托基金的资源需要估算。

Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.

对重债穷国信托基金的认捐,付款一直很慢。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.

但是,对信托基金的捐款每年都有,此种转而会影响捐款的提供。

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.

但是,对信托基金的捐款每年都有,此种转而会影响捐款的提供。

Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.

建议此项信托基金的初步供资额度为500万美元。

Les organisations régionales doivent recenser les lacunes en ce qui concerne les moyens d'application.

欢迎提出各种新的想法,如北约组织代表关于建立信托基金的提议。

Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.

股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金随后成立,并已始运作。

Le cas de la société publique Botswana Power Corporation (BPC) a été présenté.

会议介绍了关于博茨瓦纳电力公司的案例,该公司是一家由信托员会进行监督的公营公司,以营利为目的展经营。

Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.

对已经设立的资助专家与会信托基金的捐款,不足以满足需要。

L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.

联合国选举援助信托基金的职权范围已经过修改。

Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.

增加信托基金可能对这些工作有所帮助。

Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.

他强调指出,建立和维持有效、能够运作起来的信托基金十分重要。

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信托 的法语例句

用户正在搜索


espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite, esplanade,

相似单词


信条, 信筒, 信筒子属, 信徒, 信徒们, 信托, 信托的, 信托公司, 信托局, 信托商店,