法语助手
  • 关闭
montant assuré 法 语 助手

Le Ministère de la main-d'oeuvre exige que les employeurs achètent une police d'assurance accident pour un montant minimum de 10 000 dollars singapouriens pour chaque employé.

人力源部要求雇主为位外籍家政工人购买人身意外伤害保险,最低保额是10 000新元。

Le montant total des engagements de la Banque mondiale est inférieur à 100 millions de dollars des États-Unis et celui du secteur privé est de l'ordre de 1 milliard de dollars des États-Unis.

世界银行承保总额不到1亿美元,而私营部门承保额大约为10亿美元。

Les travailleurs "compressés" non admis à la retraite normale ou anticipée bénéficient d'une prise en charge temporaire de la CNAC dans le cadre de l'assurance-chômage d'une durée de 12 à 36 mois et perçoivent une indemnité mensuelle comprise entre les trois quarts et trois fois le SMIG.

不够正常或提前退的被裁职工有权得到全国就业保险基金按失业保险单提供的12至36个的临时性承保额到一笔失业补贴,相当于有保障的最低工的四分之三到三倍不等。

Ces dispositions devraient contenir quelques principes généraux indiquant que, dans la mesure du possible, les victimes d'un dommage transfrontière découlant d'une activité dangereuse doivent être aidées à assumer les pertes qu'elles ont subies; certaines dispositions selon lesquelles l'exploitant, qui est le principal bénéficiaire de l'activité, le créateur des risques et la personne la mieux placée pour les contrôler, a la responsabilité première de réparer le préjudice causé; une disposition précisant que la responsabilité causale de l'exploitant doit être étayée par une assurance, la responsabilité résiduelle retombant sur les gouvernements concernés et, enfin, des dispositions adéquates concernant le règlement des différends.

有关条款应含有一些一般性原则,说明在切实可行情况下应协助危险活动所产生的跨界损害的受害者承担其损失;有些条款反映出一个事实,即作为活动的主要受惠者、风险制造者和最能管理风险的实体,经营者应承担补救损失的第一责任和主要责任;以及说明经营者本身的严责任应以承保额作为支持,并由有关政府承担剩余责任;最后,作出适当的解决争端安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保额 的法语例句

用户正在搜索


craiova, crambe, crambé, cramé, cramer, cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon,

相似单词


保定, 保兑, 保兑信用证, 保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的),
montant assuré 法 语 助手

Le Ministère de la main-d'oeuvre exige que les employeurs achètent une police d'assurance accident pour un montant minimum de 10 000 dollars singapouriens pour chaque employé.

人力资源部要求雇主为每位外籍家政工人购买人身意外伤害保险,最低保额是10 000新元。

Le montant total des engagements de la Banque mondiale est inférieur à 100 millions de dollars des États-Unis et celui du secteur privé est de l'ordre de 1 milliard de dollars des États-Unis.

世界银行承保总额不到1亿美元,而私营部门承保额大约为10亿美元。

Les travailleurs "compressés" non admis à la retraite normale ou anticipée bénéficient d'une prise en charge temporaire de la CNAC dans le cadre de l'assurance-chômage d'une durée de 12 à 36 mois et perçoivent une indemnité mensuelle comprise entre les trois quarts et trois fois le SMIG.

不够正常或提前退休资格的被裁职工有权得到全国就业保险基业保险单提供的12至36个月的临时性承保额,每月领到一笔业补贴,相当于有保障的最低工资的四分之三到三倍不等。

Ces dispositions devraient contenir quelques principes généraux indiquant que, dans la mesure du possible, les victimes d'un dommage transfrontière découlant d'une activité dangereuse doivent être aidées à assumer les pertes qu'elles ont subies; certaines dispositions selon lesquelles l'exploitant, qui est le principal bénéficiaire de l'activité, le créateur des risques et la personne la mieux placée pour les contrôler, a la responsabilité première de réparer le préjudice causé; une disposition précisant que la responsabilité causale de l'exploitant doit être étayée par une assurance, la responsabilité résiduelle retombant sur les gouvernements concernés et, enfin, des dispositions adéquates concernant le règlement des différends.

有关条款应含有一些一般性原则,说明在切实可行情况下应协助危险活动所产生的跨界损害的受害者承担其损;有些条款反映出一个事实,即作为活动的主要受惠者、风险制造者和最能管理风险的实体,经营者应承担补救损的第一责任和主要责任;以及说明经营者本身的严格责任应以承保额作为支持,并由有关政府承担剩余责任;最后,作出适当的解决争端安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保额 的法语例句

用户正在搜索


crâneur, crangon, craniectomie, crânien, cranio, crânio, craniocèle, cranioclasie, cranioclaste, craniognomie,

相似单词


保定, 保兑, 保兑信用证, 保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的),
montant assuré 法 语 助手

Le Ministère de la main-d'oeuvre exige que les employeurs achètent une police d'assurance accident pour un montant minimum de 10 000 dollars singapouriens pour chaque employé.

人力资源部要求雇主为每位外籍家政人购买人身意外伤害险,是10 000新元。

Le montant total des engagements de la Banque mondiale est inférieur à 100 millions de dollars des États-Unis et celui du secteur privé est de l'ordre de 1 milliard de dollars des États-Unis.

世界银行不到1亿美元,而私营部门大约为10亿美元。

Les travailleurs "compressés" non admis à la retraite normale ou anticipée bénéficient d'une prise en charge temporaire de la CNAC dans le cadre de l'assurance-chômage d'une durée de 12 à 36 mois et perçoivent une indemnité mensuelle comprise entre les trois quarts et trois fois le SMIG.

不够正常或提前退休资格的被裁职有权得到全国就业险基金按失业险单提供的12至36个月的临时性,每月领到一笔失业补贴,相当于有障的资的四分之三到三倍不等。

Ces dispositions devraient contenir quelques principes généraux indiquant que, dans la mesure du possible, les victimes d'un dommage transfrontière découlant d'une activité dangereuse doivent être aidées à assumer les pertes qu'elles ont subies; certaines dispositions selon lesquelles l'exploitant, qui est le principal bénéficiaire de l'activité, le créateur des risques et la personne la mieux placée pour les contrôler, a la responsabilité première de réparer le préjudice causé; une disposition précisant que la responsabilité causale de l'exploitant doit être étayée par une assurance, la responsabilité résiduelle retombant sur les gouvernements concernés et, enfin, des dispositions adéquates concernant le règlement des différends.

有关条款应含有一些一般性原则,说明在切实可行情况下应协助危险活动所产生的跨界损害的受害者担其损失;有些条款反映出一个事实,即作为活动的主要受惠者、风险制造者和能管理风险的实体,经营者应担补救损失的第一责任和主要责任;以及说明经营者本身的严格责任应以作为支持,并由有关政府担剩余责任;后,作出适当的解决争端安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保额 的法语例句

用户正在搜索


craniospongiose, craniostat, craniosténose, craniostose, craniotabés, craniotome, craniotomie, craniotonoscopie, craniotopographie, crantage,

相似单词


保定, 保兑, 保兑信用证, 保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的),
montant assuré 法 语 助手

Le Ministère de la main-d'oeuvre exige que les employeurs achètent une police d'assurance accident pour un montant minimum de 10 000 dollars singapouriens pour chaque employé.

人力资源部要求雇主为每位外工人购买人身意外伤害保,最低保额是10 000新元。

Le montant total des engagements de la Banque mondiale est inférieur à 100 millions de dollars des États-Unis et celui du secteur privé est de l'ordre de 1 milliard de dollars des États-Unis.

世界银行承保总额不到1亿美元,而私营部门承保额大约为10亿美元。

Les travailleurs "compressés" non admis à la retraite normale ou anticipée bénéficient d'une prise en charge temporaire de la CNAC dans le cadre de l'assurance-chômage d'une durée de 12 à 36 mois et perçoivent une indemnité mensuelle comprise entre les trois quarts et trois fois le SMIG.

不够正常或提前退休资格的被裁职工有权得到全国就业保基金按失业保单提供的12至36个月的临时性承保额,每月领到一笔失业补贴,相当于有保障的最低工资的四分之三到三倍不等。

Ces dispositions devraient contenir quelques principes généraux indiquant que, dans la mesure du possible, les victimes d'un dommage transfrontière découlant d'une activité dangereuse doivent être aidées à assumer les pertes qu'elles ont subies; certaines dispositions selon lesquelles l'exploitant, qui est le principal bénéficiaire de l'activité, le créateur des risques et la personne la mieux placée pour les contrôler, a la responsabilité première de réparer le préjudice causé; une disposition précisant que la responsabilité causale de l'exploitant doit être étayée par une assurance, la responsabilité résiduelle retombant sur les gouvernements concernés et, enfin, des dispositions adéquates concernant le règlement des différends.

有关条款应含有一些一般性原则,说明在切实可行情况下应协助活动所产生的跨界损害的受害者承担其损失;有些条款反映出一个事实,即作为活动的主要受惠者、风制造者和最能管理风的实体,经营者应承担补救损失的第一责任和主要责任;以及说明经营者本身的严格责任应以承保额作为支持,并由有关府承担剩余责任;最后,作出适当的解决争端安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保额 的法语例句

用户正在搜索


crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué, craquelé, craquèlement, craqueler,

相似单词


保定, 保兑, 保兑信用证, 保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的),
montant assuré 法 语 助手

Le Ministère de la main-d'oeuvre exige que les employeurs achètent une police d'assurance accident pour un montant minimum de 10 000 dollars singapouriens pour chaque employé.

人力资源部要求雇主为每位外籍家政工人购买人身意外伤害保险,最低保额是10 000

Le montant total des engagements de la Banque mondiale est inférieur à 100 millions de dollars des États-Unis et celui du secteur privé est de l'ordre de 1 milliard de dollars des États-Unis.

界银行承保总额不到1亿美,而私营部门承保额大约为10亿美

Les travailleurs "compressés" non admis à la retraite normale ou anticipée bénéficient d'une prise en charge temporaire de la CNAC dans le cadre de l'assurance-chômage d'une durée de 12 à 36 mois et perçoivent une indemnité mensuelle comprise entre les trois quarts et trois fois le SMIG.

不够正常或提前退休资格的被裁职工有权得到全国就业保险基金按失业保险单提供的12至36个月的临时性承保额,每月领到笔失业补贴,相当于有保障的最低工资的四分之三到三倍不等。

Ces dispositions devraient contenir quelques principes généraux indiquant que, dans la mesure du possible, les victimes d'un dommage transfrontière découlant d'une activité dangereuse doivent être aidées à assumer les pertes qu'elles ont subies; certaines dispositions selon lesquelles l'exploitant, qui est le principal bénéficiaire de l'activité, le créateur des risques et la personne la mieux placée pour les contrôler, a la responsabilité première de réparer le préjudice causé; une disposition précisant que la responsabilité causale de l'exploitant doit être étayée par une assurance, la responsabilité résiduelle retombant sur les gouvernements concernés et, enfin, des dispositions adéquates concernant le règlement des différends.

有关条款应含有般性原则,说明在切实可行情况下应协助危险活动所产生的跨界损害的受害者承担其损失;有条款反映出个事实,即作为活动的主要受惠者、风险制造者和最能管理风险的实体,经营者应承担补救损失的第责任和主要责任;以及说明经营者本身的严格责任应以承保额作为支持,并由有关政府承担剩余责任;最后,作出适当的解决争端安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保额 的法语例句

用户正在搜索


crasher, Craspedacusta, crassane, Crassatella, crasse, crasser, crasseux, crassicaule, crassier, crassifolié,

相似单词


保定, 保兑, 保兑信用证, 保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的),
montant assuré 法 语 助手

Le Ministère de la main-d'oeuvre exige que les employeurs achètent une police d'assurance accident pour un montant minimum de 10 000 dollars singapouriens pour chaque employé.

人力要求雇主为每位外籍家政工人购买人身意外伤害保险,最低保额是10 000新元。

Le montant total des engagements de la Banque mondiale est inférieur à 100 millions de dollars des États-Unis et celui du secteur privé est de l'ordre de 1 milliard de dollars des États-Unis.

世界银行承保总额不到1亿美元,而私保额大约为10亿美元。

Les travailleurs "compressés" non admis à la retraite normale ou anticipée bénéficient d'une prise en charge temporaire de la CNAC dans le cadre de l'assurance-chômage d'une durée de 12 à 36 mois et perçoivent une indemnité mensuelle comprise entre les trois quarts et trois fois le SMIG.

不够正常或提前退休被裁职工有权得到全国就业保险基金按失业保险单提供12至36个月临时性承保额,每月领到一笔失业补贴,相当于有保障最低工分之三到三倍不等。

Ces dispositions devraient contenir quelques principes généraux indiquant que, dans la mesure du possible, les victimes d'un dommage transfrontière découlant d'une activité dangereuse doivent être aidées à assumer les pertes qu'elles ont subies; certaines dispositions selon lesquelles l'exploitant, qui est le principal bénéficiaire de l'activité, le créateur des risques et la personne la mieux placée pour les contrôler, a la responsabilité première de réparer le préjudice causé; une disposition précisant que la responsabilité causale de l'exploitant doit être étayée par une assurance, la responsabilité résiduelle retombant sur les gouvernements concernés et, enfin, des dispositions adéquates concernant le règlement des différends.

有关条款应含有一些一般性原则,说明在切实可行情况下应协助危险活动所产生跨界损害受害者承担其损失;有些条款反映出一个事实,即作为活动主要受惠者、风险制造者和最能管理风险实体,经者应承担补救损失第一责任和主要责任;以及说明经者本身严格责任应以承保额作为支持,并由有关政府承担剩余责任;最后,作出适当解决争端安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保额 的法语例句

用户正在搜索


cratériforme, Craterocolla, cratérope, craticuler, craton, cratonisation, craurosis, cravache, cravacher, cravant,

相似单词


保定, 保兑, 保兑信用证, 保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的),
montant assuré 法 语 助手

Le Ministère de la main-d'oeuvre exige que les employeurs achètent une police d'assurance accident pour un montant minimum de 10 000 dollars singapouriens pour chaque employé.

人力资源部要求雇主为每位外籍家政工人购买人身意外伤害保险,最低保额是10 000

Le montant total des engagements de la Banque mondiale est inférieur à 100 millions de dollars des États-Unis et celui du secteur privé est de l'ordre de 1 milliard de dollars des États-Unis.

界银行承保总额不到1亿美,而私营部门承保额大约为10亿美

Les travailleurs "compressés" non admis à la retraite normale ou anticipée bénéficient d'une prise en charge temporaire de la CNAC dans le cadre de l'assurance-chômage d'une durée de 12 à 36 mois et perçoivent une indemnité mensuelle comprise entre les trois quarts et trois fois le SMIG.

不够正常或提前退休资格的被裁职工有权得到全国就业保险基金按失业保险单提供的12至36个月的临时性承保额,每月领到笔失业补贴,相当于有保障的最低工资的四分之三到三倍不等。

Ces dispositions devraient contenir quelques principes généraux indiquant que, dans la mesure du possible, les victimes d'un dommage transfrontière découlant d'une activité dangereuse doivent être aidées à assumer les pertes qu'elles ont subies; certaines dispositions selon lesquelles l'exploitant, qui est le principal bénéficiaire de l'activité, le créateur des risques et la personne la mieux placée pour les contrôler, a la responsabilité première de réparer le préjudice causé; une disposition précisant que la responsabilité causale de l'exploitant doit être étayée par une assurance, la responsabilité résiduelle retombant sur les gouvernements concernés et, enfin, des dispositions adéquates concernant le règlement des différends.

有关条款应含有般性原则,说明在切实可行情况下应协助危险活动所产生的跨界损害的受害者承担其损失;有条款反映出个事实,即作为活动的主要受惠者、风险制造者和最能管理风险的实体,经营者应承担补救损失的第责任和主要责任;以及说明经营者本身的严格责任应以承保额作为支持,并由有关政府承担剩余责任;最后,作出适当的解决争端安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保额 的法语例句

用户正在搜索


crayeux, Crayfish, crayon, crayon étalon, crayon le plus sollicité, crayon-feutre, crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner,

相似单词


保定, 保兑, 保兑信用证, 保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的),
montant assuré 法 语 助手

Le Ministère de la main-d'oeuvre exige que les employeurs achètent une police d'assurance accident pour un montant minimum de 10 000 dollars singapouriens pour chaque employé.

人力要求雇主为每位外籍家政人购买人身意外伤害保险,最低保额是10 000新元。

Le montant total des engagements de la Banque mondiale est inférieur à 100 millions de dollars des États-Unis et celui du secteur privé est de l'ordre de 1 milliard de dollars des États-Unis.

世界银行保总额不到1亿美元,而私营保额大约为10亿美元。

Les travailleurs "compressés" non admis à la retraite normale ou anticipée bénéficient d'une prise en charge temporaire de la CNAC dans le cadre de l'assurance-chômage d'une durée de 12 à 36 mois et perçoivent une indemnité mensuelle comprise entre les trois quarts et trois fois le SMIG.

不够正常或提前退休被裁职有权得到全国就业保险基金按失业保险单提供12至36个月临时性保额,每月领到一笔失业补贴,相当于有保障最低四分之三到三倍不等。

Ces dispositions devraient contenir quelques principes généraux indiquant que, dans la mesure du possible, les victimes d'un dommage transfrontière découlant d'une activité dangereuse doivent être aidées à assumer les pertes qu'elles ont subies; certaines dispositions selon lesquelles l'exploitant, qui est le principal bénéficiaire de l'activité, le créateur des risques et la personne la mieux placée pour les contrôler, a la responsabilité première de réparer le préjudice causé; une disposition précisant que la responsabilité causale de l'exploitant doit être étayée par une assurance, la responsabilité résiduelle retombant sur les gouvernements concernés et, enfin, des dispositions adéquates concernant le règlement des différends.

有关条款应含有一些一般性原则,说明在切实可行情况下应协助危险活动所产生跨界损害受害者担其损失;有些条款反映出一个事实,即作为活动主要受惠者、风险制造者和最能管理风险实体,经营者应担补救损失第一责任和主要责任;以及说明经营者本身严格责任应以保额作为支持,并由有关政府担剩余责任;最后,作出适当解决争端安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保额 的法语例句

用户正在搜索


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,

相似单词


保定, 保兑, 保兑信用证, 保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的),
montant assuré 法 语 助手

Le Ministère de la main-d'oeuvre exige que les employeurs achètent une police d'assurance accident pour un montant minimum de 10 000 dollars singapouriens pour chaque employé.

人力资源部要求雇主为每位外籍家政工人购买人身意外伤害保险,最低保额是10 000新元。

Le montant total des engagements de la Banque mondiale est inférieur à 100 millions de dollars des États-Unis et celui du secteur privé est de l'ordre de 1 milliard de dollars des États-Unis.

世界银行承保总额不到1亿美元,而私营部门承保额大约为10亿美元。

Les travailleurs "compressés" non admis à la retraite normale ou anticipée bénéficient d'une prise en charge temporaire de la CNAC dans le cadre de l'assurance-chômage d'une durée de 12 à 36 mois et perçoivent une indemnité mensuelle comprise entre les trois quarts et trois fois le SMIG.

不够正常或前退休资格被裁职工有权得到全业保险基金按失业保险单12至36个月临时性承保额,每月领到一笔失业补贴,相当于有保障最低工资四分之三到三倍不等。

Ces dispositions devraient contenir quelques principes généraux indiquant que, dans la mesure du possible, les victimes d'un dommage transfrontière découlant d'une activité dangereuse doivent être aidées à assumer les pertes qu'elles ont subies; certaines dispositions selon lesquelles l'exploitant, qui est le principal bénéficiaire de l'activité, le créateur des risques et la personne la mieux placée pour les contrôler, a la responsabilité première de réparer le préjudice causé; une disposition précisant que la responsabilité causale de l'exploitant doit être étayée par une assurance, la responsabilité résiduelle retombant sur les gouvernements concernés et, enfin, des dispositions adéquates concernant le règlement des différends.

有关条款应含有一些一般性原则,说明在切实可行情况下应协助危险活动所产生跨界损害受害者承担其损失;有些条款反映出一个事实,即作为活动主要受惠者、风险制造者和最能管理风险实体,经营者应承担补救损失第一责任和主要责任;以及说明经营者本身严格责任应以承保额作为支持,并由有关政府承担剩余责任;最后,作出适当解决争端安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保额 的法语例句

用户正在搜索


crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail, créditer, créditeur, crédit-formation, crédit-relais, crednérite,

相似单词


保定, 保兑, 保兑信用证, 保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的),