法语助手
  • 关闭

保险金

添加到生词本

bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

总额百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

种有现成合同和足够

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交国家都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力依据丧失劳动能力等级鉴定表核发

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被人,包括交者和不交者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老以及失业

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放失业(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要是,在测算社时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

立即被用来支付社成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令障对与业活动有关进行,如果发生业事故、非业事故或者业病,则付给

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交等额养老和伤残

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个作地点之内,所付份额和费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业期间还可享受业培训和业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机价值持有,其额提供了最终用于解决这一案件资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营妇女或在其丈夫企业中妇女在这一制度下可自动领取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险金总额的百分比表

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

,小组建议事故保险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的保险金存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

险种有现成的合同和足够的保险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险金的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发保险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险金的最低额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

期间,雇员将享受疾病和养老保险以及失业保险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报保险金

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

有500万人领取分4.2批发放的失业保险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险金立即被用来支付社保险金的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残保险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险金的份额和保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

外,失业者在领取失业保险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有保险,其保险金额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取保险金

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险金总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故保险金不予

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

付的保险金存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同足够的保险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险金的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发保险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险金的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员养恤金领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险金不交纳保险金者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病养老保险以及失业保险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求四套后备库申报保险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的失业保险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险金立即被用来支付社保险金的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性女性应交纳等额的养老伤残保险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险金的份额保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业保险金期间还可享受职业培训职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队观察员对该直升的价值持有保险,其保险金额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取保险金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故保险不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的保险存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的保险

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发保险

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险者和不交纳保险者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老保险以及失业保险

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报保险总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的失业保险(件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社保险时,联邦奖学不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险最低限额在投标书录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险立即被用来支付社保险的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残保险

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险的份额和保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业保险期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有保险,其保险额提供了最终用于解决这一案件的资

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取保险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

险金总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的险金存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家险金的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

过其决定规定付给险金的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被险人,包括交纳险金者和不交纳险金者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老险以及失业险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的失业险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

险金立即被用来支付险金的成本,而不是过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令障对与职业活动有关的风险进行险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付险金的份额和险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有险,其险金额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取险金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险金总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故保险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的保险金存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同足够的保险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险金的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能险依据丧失劳动能鉴定表核发保险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险金的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员金领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险金不交纳保险金者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病老保险以及失业保险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机钻机后备库申报保险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的失业保险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险金立即被用来支付社保险金的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性女性应交纳额的伤残保险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险金的份额保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业保险金期间还可享受职业培训职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队观察员对该直升机的价值持有保险,其保险金额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取保险金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

险金总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的险金存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家险金的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社险金的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社护的其成员和养恤金领取者,成员是指被交纳险金者和不交纳险金者(农村劳动口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老险以及失业险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万领取分4.2批放的失业险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

险金立即被用来支付社险金的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令障对与职业活动有关的风险进行险,如果生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付险金的份额和险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有险,其险金额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取险金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

种有现成的合同和足够的

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力依据丧失劳动能力等级鉴定表核发

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社护的人包括其成员和养恤领取者,成员是指被人,包括交纳者和不交纳者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老以及失业

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的失业(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社时,联邦奖学不计在收项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

立即被用来支付社的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令障对与职业活动有关的风进行,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付的份额和费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

部队和观察员对该直升机的价值持有,其额提供了最终用于解决这一案件的资

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险金额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

组建议事故保险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的保险金存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

险种有现成的合同和足够的保险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险金的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发保险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险金的最低额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

期间,雇员将享受疾病和养老保险以及失业保险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报保险金

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

均有500万人领取分4.2批发放的失业保险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险金立即被用来支付社保险金的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残保险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险金的份额和保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

外,失业者在领取失业保险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有保险,其保险金额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取保险金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,