法语助手
  • 关闭

保险金

添加到生词本

bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

种有现成的合同和足够的

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力依据丧失劳动能力等级鉴定表核发

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤领取者,成员是指被保人,包括交纳者和交纳者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老保以及失业

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻和钻库申报总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的失业(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社时,联邦奖学计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

立即被用来支付社的成本,而是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风进行保,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付的份额和保费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升的价值持有保,其额提供了最终用于解决这一案件的资

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险金总额百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故保险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付保险金存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现同和足够保险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险金职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发保险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险金最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

社保局保护人包括其员和养恤金领取者,员是指被保险人,包括交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享和养老保险以及失业保险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报保险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放失业保险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要是,在测算社保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险金立即被用来支付社保险金本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业,则付给保险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额养老和伤残保险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险金份额和保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业保险金期间还可享职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机价值持有保险,其保险金额提供了最终用于解决这一案件资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业妇女或在其丈夫企业中工作妇女在这一制度下可自动领取保险金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险金总额百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故保险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付保险金存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成合同和足够保险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险金职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴表核发保险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决付给社保险金数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老保险以及失业保险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报保险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放失业保险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要是,在测算社保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险金限额在投标书附录中

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险金立即被用来支付社保险金成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额养老和伤残保险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险金份额和保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业保险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机价值持有保险,其保险金额提供了终用于解决这一案件资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业妇女或在其丈夫企业中工作妇女在这一制度下可自动领取保险金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

险金总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的险金存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家险金的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

通过其决定规定付给社险金的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被险人,包括交纳险金者和不交纳险金者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老险以及失业险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的失业险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

险金立即被用来支付社险金的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令障对与职业活动有关的风险进行险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付险金的份额和险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有险,其险金额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取险金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

,小组建议事故不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的存入美国联邦

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

种有现成的合同和足够的

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力依据丧失劳动能力等级鉴定表核发

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被保人,包括交纳者和不交纳者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

期间,雇员将享受疾病和养老保失业

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备申报总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的失业(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

立即被用来支付社的成本,而不是通过资本化而予积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风进行保,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付的份额和保费费用应加统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

外,失业者在领取失业期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有保,其额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险金总额的表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故保险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的保险金存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的保险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险金的职工都有权取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发保险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险金的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的包括其成员和养恤金取者,成员是指被保险,包括交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老保险以及失业保险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报保险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有5004.2批发放的失业保险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险金立即被用来支付社保险金的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残保险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险金的份额和保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在取失业保险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有保险,其保险金额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动保险金

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险金总额的百分比示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故保险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的保险金存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的保险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险金的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定核发保险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险金的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险金者和不交纳保险金者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老保险以及失业保险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报保险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的失业保险金(件,29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险金最低限额在投标书录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险金立即被用来支付社保险金的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风险进行保险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残保险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险金的份额和保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业保险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有保险,其保险金额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取保险金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

险金总额的百分比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故险金不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的险金存入美司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的险金

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳险金的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

劳动能力险依据丧劳动能力等级鉴定表核发险金

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社险金的最低数额。

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社护的人包括其成员和养恤金领取者,成员是指被险人,包括交纳险金者和不交纳险金者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老险以及险金

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报险金总数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取分4.2批发放的险金(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社险金时,奖学金不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一险金最低限额在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

险金立即被用来支付社险金的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令障对与职业活动有关的风险进行险,如果发生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给险金

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等额的养老和伤残险金

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付险金的份额和险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,业者在领取险金期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

部队和观察员对该直升机的价值持有险,其险金额提供了最终用于解决这一案件的资金。

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取险金

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,
bǎoxiǎnjīn
prime ;
caution
法 语助 手

En pourcentage du montant total de la prime.

保险的百比表示。

En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des primes d'assurance accidents.

因此,小组建议事故保险不予赔偿。

Les fonds sont déposés au Trésor, au niveau fédéral.

缴付的保险存入美国联邦司库。

De tels contrats d'assurance peuvent être souscrits et les primes d'assurance sont abordables.

此险种有现成的合同和足够的保险

Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.

凡交纳国家保险的职工都有权领取退休补助。

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核保险

Le gouvernement ne prescrit, par décision, que le montant minimum des prestations de sécurité sociale.

政府只通过其决定规定付给社保险的最低数

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤领取者,成员是指被保险人,包括交纳保险者和不交纳保险者(农村劳动人口)。

Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance chômage.

在此期间,雇员将享受疾病和养老保险以及失业保险

Santa Fe réclame la valeur déclarée de l'ensemble des quatre plates-formes et camps de forage.

Santa Fe要求赔偿四套钻机和钻机后备库申报保险数。

En moyenne, 5 millions de personnes bénéficient de cette prestation perçue en 4,2 versements (voir tableau 29 en annexe).

平均有500万人领取4.2放的失业保险(附件,表29)。

Il convient de noter que l'attribution des bourses d'enseignement ne sera pas subordonnée aux revenus.

重要的是,在测算社保险时,联邦奖学不计在收入项目中。

Cette assurance doit être souscrite pour un montant au moins égal au montant stipulé dans l'Annexe à la Soumission.

这一保险最低限在投标书附录中规定。

Les cotisations de sécurité sociale sont immédiatement utilisées pour couvrir les prestations, plutôt que de s'accumuler par capitalisation.

保险立即被用来支付社保险的成本,而不是通过资本化而予以积累。

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

该法令保障对与职业活动有关的风险进行保险,如果生职业事故、非职业事故或者职业病,则付给保险

Les cotisations pour l'assurance retraite et l'assurance invalidité sont les mêmes pour les hommes et les femmes.

男性和女性应交纳等的养老和伤残保险

Il faudrait, dans un même lieu d'affectation, harmoniser les parts de cotisation et le montant des primes.

在一个工作地点之内,所付保险的份和保险费费用应加以统一。

En outre, les chômeurs indemnisés peuvent également bénéficier des dispositifs de formation professionnelle et d'allocations pour recherche d'emploi.

此外,失业者在领取失业保险期间还可享受职业培训和职业介绍补贴。

La FMO avait assuré la valeur de l'hélicoptère, ce qui a permis de régler la question.

多国部队和观察员对该直升机的价值持有保险,其保险提供了最终用于解决这一案件的资

Les travailleuses indépendantes et les femmes travaillant dans l'entreprise de leur mari pouvaient souscrire volontairement cette assurance.

自营职业的妇女或在其丈夫的企业中工作的妇女在这一制度下可自动领取保险

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险金 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门,