Il est libéré sous caution.
他被保了。
Il est libéré sous caution.
他被保了。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批保
。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝保提出质疑。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保金,他被
。
La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.
还为该监狱的四名女囚安排了保。
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
从那时起,这些狱一直处于有待审理的保
之下。
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.
该项判决没有提到以前强加给提交人的保条件。
La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.
实行贱民制度的行为是不可保的罪行。
De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.
此外,服徒刑的人是不可能获保的。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多被告获得保,其后再也不见踪影。
Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外三人被放,Kaya女士被
,
后来被保
。
Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.
两位记者都已获保并且已对判决提出上诉。
Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外一个成员Khalda受到,后保
。
Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.
但是,法院记录中没有发现缴纳保金的记录。
S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.
对于那些因审前保被
放的人,问题就不同了。
En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.
这些罪行都法院的管辖权范围之内,而且不可保
。
Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.
他被审问了4个小时之后被保
。
Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.
目前,这批越南人已全部获得保外出。
Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.
他们的律师因而提出要求保。
Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.
第八条修正案规定不得要求过多的保金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est libéré sous caution.
他被保释了。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准保释。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由没能交付会保释金,他被拘留。
La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.
还为该监狱的四名女囚安排了保释。
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
从,这些狱
一直处
有
审理的保释之下。
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.
该项判决没有提到以前强加给提交人的保释条件。
La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.
实行贱民制度的行为是不可保释的罪行。
De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.
此外,服徒刑的人是不可能获保释的。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多被告获得保释,其后再也不见踪影。
Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外三人被释放,Kaya女士被拘留,在后来被保释。
Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.
两位记者都已获保释并且已对判决提出上诉。
Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外一个成员Khalda受到拘留,后保释。
Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.
但是,法院记录中没有发现缴纳保释金的记录。
S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.
对些因审前保释被释放的人,问题就不同了。
En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.
这些罪行都在法院的管辖权范围之内,而且不可保释。
Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.
他在被审问了4个小之后被保释。
Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.
目前,这批越南人已全部获得保释外出。
Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.
他们的律师因而提出要求保释。
Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.
第八条修正案规定不得要求过多的保释金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est libéré sous caution.
他被保释了。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管提交人无暴力行为,但主法
仍拒绝批准保释。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序对拒绝保释提出质疑。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没交付会保释金,他被拘留。
La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.
还为该监狱的四名女囚安排了保释。
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
从那时起,这些狱一直处于有待
理的保释之下。
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.
该项判决没有提到以前强加给提交人的保释条件。
La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.
实行贱民制度的行为是不保释的罪行。
De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.
此外,服徒刑的人是不保释的。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多被告得保释,其后再也不见踪影。
Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外三人被释放,Kaya女士被拘留,在后来被保释。
Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.
两位记者都已保释并且已对判决提出上诉。
Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外一个成员Khalda受到拘留,后保释。
Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.
但是,法院记录中没有发现缴纳保释金的记录。
S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.
对于那些因前保释被释放的人,问题就不同了。
En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.
这些罪行都在法院的管辖权范围之内,而且不保释。
Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.
他在被问了4个小时之后被保释。
Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.
目前,这批越南人已全部得保释外出。
Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.
他们的律师因而提出要求保释。
Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.
第八条修正案规定不得要求过多的保释金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est libéré sous caution.
他被保释了。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管提交无暴力行为,但主审法官仍拒
保释。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒保释提出质疑。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.
还为该监狱四名女囚安排了保释。
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
从那时起,这些狱一直处于有待审理
保释之下。
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.
该项判决没有提到以前强加给提交保释条件。
La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.
实行贱民制度行为是不可保释
罪行。
De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.
此外,服徒是不可能获保释
。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多被告获得保释,其后再也不见踪影。
Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外三被释放,Kaya女士被拘留,在后来被保释。
Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.
两位记者都已获保释并且已对判决提出上诉。
Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外一个成员Khalda受到拘留,后保释。
Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.
但是,法院记录中没有发现缴纳保释金记录。
S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.
对于那些因审前保释被释放,问题就不同了。
En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.
这些罪行都在法院管辖权范围之内,而且不可保释。
Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.
他在被审问了4个小时之后被保释。
Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.
目前,这越南
已全部获得保释外出。
Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.
他们律师因而提出要求保释。
Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.
第八条修正案规定不得要求过多保释金,不得处以过重
罚金,不得施加残酷和非同寻常
罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est libéré sous caution.
他被保释了。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准保释。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝保释疑。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.
还为该监狱的四名女囚安排了保释。
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
从那时起,这些狱一直处于有待审理的保释之下。
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.
该项判决没有到以前强加给
交人的保释条件。
La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.
实行贱的行为是不可保释的罪行。
De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.
此外,服徒刑的人是不可能获保释的。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多被告获得保释,其后再也不见踪影。
Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外三人被释放,Kaya女士被拘留,在后来被保释。
Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.
两位记者都已获保释并且已对判决上诉。
Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外一个成员Khalda受到拘留,后保释。
Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.
但是,法院记录中没有发现缴纳保释金的记录。
S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.
对于那些因审前保释被释放的人,问题就不同了。
En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.
这些罪行都在法院的管辖权范围之内,而且不可保释。
Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.
他在被审问了4个小时之后被保释。
Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.
目前,这批越南人已全部获得保释外。
Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.
他们的律师因而要求保释。
Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.
第八条修正案规定不得要求过多的保释金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est libéré sous caution.
他被了。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管提无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准
。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝提出质疑。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能付
金,他被拘留。
La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.
还为该监狱四名女囚安排了
。
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
从那时起,这些狱一直处于有待审理
之下。
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.
该项判决没有提到以前强加给提条件。
La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.
实行贱民制度行为是不可
罪行。
De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.
此外,服徒刑是不可能获
。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多被告获得,其后再也不见踪影。
Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外三被
放,Kaya女士被拘留,在后来被
。
Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.
两位记者都已获并且已对判决提出上诉。
Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外一个成员Khalda受到拘留,后。
Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.
但是,法院记录中没有发现缴纳金
记录。
S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.
对于那些因审前被
放
,问题就不同了。
En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.
这些罪行都在法院管辖权范围之内,而且不可
。
Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.
他在被审问了4个小时之后被。
Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.
目前,这批越南已全部获得
外出。
Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.
他们律师因而提出要求
。
Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.
第八条修正案规定不得要求过多金,不得处以过重
罚金,不得施加残酷和非同寻常
刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est libéré sous caution.
他被保释了。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管提交人暴力
为,但主审法官仍拒绝批准保释。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
,
上诉程序可
拒绝保释提出质疑。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.
还为该监狱的四名女囚安排了保释。
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
从那时起,这些狱一直处于有待审理的保释之下。
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.
该项判决没有提到以前强加给提交人的保释条件。
La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.
实贱民制度的
为是不可保释的罪
。
De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.
,服徒刑的人是不可能获保释的。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多被告获得保释,其后再也不见踪影。
Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.
另三人被释放,Kaya女士被拘留,在后来被保释。
Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.
两位记者都已获保释并且已判决提出上诉。
Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.
另一个成员Khalda受到拘留,后保释。
Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.
但是,法院记录中没有发现缴纳保释金的记录。
S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.
于那些因审前保释被释放的人,问题就不同了。
En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.
这些罪都在法院的管辖权范围之内,而且不可保释。
Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.
他在被审问了4个小时之后被保释。
Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.
目前,这批越南人已全部获得保释出。
Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.
他们的律师因而提出要求保释。
Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.
第八条修正案规定不得要求过多的保释金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est libéré sous caution.
他被了。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝提出质疑。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会金,他被拘留。
La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.
还为该监狱的四名女囚安排了。
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
从那时起,这些狱一直处于有待审理的
之下。
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.
该项判决没有提到以前强加给提交人的条件。
La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.
实行贱民制度的行为是不可的罪行。
De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.
此外,服徒刑的人是不可能的。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多被告得
,其后再也不见踪影。
Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外三人被放,Kaya女士被拘留,在后来被
。
Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.
两位记者都已并且已对判决提出上诉。
Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外一个成员Khalda受到拘留,后。
Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.
但是,法院记录中没有发现缴纳金的记录。
S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.
对于那些因审前被
放的人,问题就不同了。
En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.
这些罪行都在法院的管辖权范围之内,而且不可。
Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.
他在被审问了4个小时之后被。
Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.
目前,这批越南人已全部得
外出。
Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.
他们的律师因而提出要求。
Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.
第八条修正案规定不得要求过多的金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est libéré sous caution.
他被保释了。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准保释。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他被拘留。
La liberté sous caution a été obtenue pour quatre femmes détenues dans la même prison.
还为监狱的四
安排了保释。
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
从那时起,这些狱一直处于有待审理的保释之
。
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.
判决没有提到以前强加给提交人的保释条件。
La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.
实行贱民制度的行为是不可保释的罪行。
De plus, une personne qui exécute une peine ne peut pas être libérée sous caution.
此外,服徒刑的人是不可能获保释的。
Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de comparaître par la suite.
许多被告获得保释,其后再也不见踪影。
Ces dernières ont été relâchées, mais Mme Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外三人被释放,Kaya士被拘留,在后来被保释。
Les deux journalistes ont été mis en liberté sous caution et ont fait appel.
两位记者都已获保释并且已对判决提出上诉。
Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外一个成员Khalda受到拘留,后保释。
Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.
但是,法院记录中没有发现缴纳保释金的记录。
S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.
对于那些因审前保释被释放的人,问题就不同了。
En cas de tel délit, il n'est pas possible de verser de caution.
这些罪行都在法院的管辖权范围之内,而且不可保释。
Il avait été interrogé pendant quatre heures avant d'être libéré sous caution.
他在被审问了4个小时之后被保释。
Dans l'intervalle, toutes les personnes concernées ont été autorisées à vivre librement à Hong Kong.
目前,这批越南人已全部获得保释外出。
Leurs avocats ont alors présenté des demandes de mise en liberté provisoire.
他们的律师因而提出要求保释。
Le huitième amendement interdit les cautions ou amendes excessives ainsi que les châtiments cruels et exceptionnels122.
第八条修正案规定不得要求过多的保释金,不得处以过重的罚金,不得施加残酷和非同寻常的刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。