Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.
事关各个会员国。
Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.
事关各个会员国。
Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.
需要更加努力,时刻。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
为此,我们都必须继续。
Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.
因此,有足够的理由。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如此,我们必须。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促法庭在这方面
。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续,以发现动乱迹象。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我们必须对新的危险。
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
然而,在这方面需要继续。
Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.
安全理事会将,确
有罪必罚。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应该不断。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将。
Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.
安理会必须,谴责恐怖主义。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续,进一步调查此事。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会,继续追踪该事件。
Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.
东盟敦促秘书处在这方面继续。
Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.
无论如何,这种局势要求我们继续。
La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.
特别报告员对授权任务的这些方面。
M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.
瓦米唐先生呼吁法国对这一进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.
保持警惕事关各个会员国。
Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.
需要更加努力,时刻保持警惕。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保持警惕。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
为此,我们都必须继续保持警惕。
Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.
因此,有足够的理由保持警惕。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如此,我们必须保持警惕。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促法庭在这方面保持警惕。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续保持警惕,以发现动乱迹象。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我们必须对新的危险保持警惕。
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
然而,在这方面需要继续保持警惕。
Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应保持警惕。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将保持警惕。
Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.
安理会必须保持警惕,谴责恐怖主义。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应继续保持警惕,进一步调查此事。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会保持警惕,继续追踪事件。
Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.
东盟敦促秘书处在这方面继续保持警惕。
Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.
无论如何,这种局势要求我们继续保持警惕。
La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.
特别报告员对授权任务的这些方面保持警惕。
M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.
瓦米唐先生呼吁法国对这一进程保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.
保事关各个会员国。
Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.
需要更加努力,时刻保。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
为此,我们都必须继续保。
Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.
因此,有足够的理由保。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如此,我们必须保。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促法庭在这方面保
。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续保,以发现动乱迹象。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
而,我们必须对新的危险保
。
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
而,在这方面需要继续保
。
Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.
安全理事会将保,确保有罪必罚。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应该不断保。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将保。
Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.
安理会必须保,谴责恐怖主义。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保,进一步调查此事。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会保,继续追踪该事件。
Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.
东盟敦促秘书处在这方面继续保。
Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.
无论如何,这种局势要求我们继续保。
La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.
特别报告员对授权任务的这些方面保。
M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.
瓦米唐先生呼吁法国对这一进程保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.
事关各个会员国。
Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.
需要更加努力,时刻。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
,我们都必须继续
。
Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.
因,有足够的理由
。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如,我们必须
。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促法庭在这方面
。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续,以发现动乱迹象。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我们必须对新的危险。
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
然而,在这方面需要继续。
Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.
安全理事会将,确
有罪必罚。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应该不断。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对将
。
Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.
安理会必须,谴责恐怖主义。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续,进一步调查
事。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会,继续追踪该事件。
Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.
东盟敦促秘书处在这方面继续。
Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.
无论如何,这种局势要求我们继续。
La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.
特别报告员对授权任务的这些方面。
M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.
瓦米唐先生呼吁法国对这一进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.
保持事关各个会员国。
Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.
需要更加努力,时刻保持。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保持。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
为此,我们都必须继续保持。
Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.
此,有足够的理由保持
。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如此,我们必须保持。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促法庭在这方面保持
。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续保持,以发现动乱迹
。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
,我们必须对新的危险保持
。
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
,在这方面需要继续保持
。
Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.
安全理事会将保持,确保有罪必罚。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应该不断保持。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将保持。
Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.
安理会必须保持,谴责恐怖主义。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保持,进一步调查此事。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会保持,继续追踪该事件。
Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.
东盟敦促秘书处在这方面继续保持。
Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.
无论如何,这种局势要求我们继续保持。
La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.
特别报告员对授权任务的这些方面保持。
M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.
瓦米唐先生呼吁法国对这一进程保持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.
保持警惕事关各个会员国。
Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.
需要更加努力,时刻保持警惕。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保持警惕。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
为此,我们都必须续保持警惕。
Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.
因此,有足够的理由保持警惕。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
此,我们必须保持警惕。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促法庭在这方面保持警惕。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科续保持警惕,以发现动乱迹象。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我们必须对新的危险保持警惕。
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
然而,在这方面需要续保持警惕。
Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应该不断保持警惕。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将保持警惕。
Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.
安理会必须保持警惕,谴责恐怖主义。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该续保持警惕,进一步调查此事。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会保持警惕,续追踪该事件。
Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.
东盟敦促秘书处在这方面续保持警惕。
Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.
无论何,这种局势要求我们
续保持警惕。
La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.
特别报告员对授权任务的这些方面保持警惕。
M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.
瓦米唐先生呼吁法国对这一进程保持警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.
保事关各个会员国。
Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.
需要更加努力,时刻保。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
此,我们都必须继续保
。
Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.
因此,有足够的理由保。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如此,我们必须保。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促法庭在这方面保
。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续保,以发现动乱迹象。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我们必须对新的危险保。
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
然而,在这方面需要继续保。
Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.
安全理事会将保,确保有罪必罚。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应该不断保。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将保。
Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.
安理会必须保,谴责恐怖主义。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保,进一步调查此事。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会保,继续追踪该事件。
Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.
东盟敦促秘书处在这方面继续保。
Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.
无论如何,这种局势要求我们继续保。
La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.
特别报告员对授权任务的这些方面保。
M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.
瓦米唐先生呼吁法国对这一进程保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.
保持关各个会员国。
Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.
需要更加努力,时刻保持。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样须保持
。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
为此,们都
须继续保持
。
Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.
因此,有足够的理由保持。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如此,们
须保持
。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
们促
法庭在这方面保持
。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续保持,以发现动乱迹象。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,们
须对新的危险保持
。
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
然而,在这方面需要继续保持。
Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.
安全理会将保持
,确保有罪
。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
只想指出,
们应该不断保持
。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理会各成员对此将保持
。
Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.
安理会须保持
,谴责恐怖主义。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续保持,进一步调查此
。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会保持,继续追踪该
件。
Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.
东盟敦促秘书处在这方面继续保持。
Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.
无论如何,这种局势要求们继续保持
。
La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.
特别报告员对授权任务的这些方面保持。
M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.
瓦米唐先生呼吁法国对这一进程保持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.
警惕事关各个会员国。
Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.
需要更加努力,时刻警惕。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必警惕。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
为此,我们都必继续
警惕。
Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.
因此,有足够的理由警惕。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如此,我们必警惕。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促法庭
这方面
警惕。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续警惕,以发现动乱迹象。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
,我们必
对新的危险
警惕。
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
,
这方面需要继续
警惕。
Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.
安全理事会将警惕,确
有罪必罚。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应该不断警惕。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将警惕。
Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.
安理会必警惕,谴责恐怖主义。
La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.
国际社会应该继续警惕,进一步调查此事。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会警惕,继续追踪该事件。
Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.
东盟敦促秘书处这方面继续
警惕。
Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.
无论如何,这种局势要求我们继续警惕。
La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.
特别报告员对授权任务的这些方面警惕。
M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.
瓦米唐先生呼吁法国对这一进程警惕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。