法语助手
  • 关闭

保持警惕

添加到生词本

garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

警惕事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻警惕

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须警惕

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

们都必须继续警惕

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

,有足够的理由警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如们必须警惕

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

们促法庭在这方面警惕

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续警惕,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,们必须对新的危警惕

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续警惕

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事会将警惕,确有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

只想指出,们应该不断警惕

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对警惕

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会必须警惕,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续警惕,进一步调查事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会警惕,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继续警惕

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求们继续警惕

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的这些方面警惕

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


tajo, takanélite, take-off, takeuchiite, takin, takoradi, takovite, takyr, tal, talalgie,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

持警惕事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻持警惕

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须持警惕

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,我们都必须继续持警惕

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的理由持警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须持警惕

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促法庭在这方面持警惕

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续持警惕,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们必须对新的危险持警惕

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续持警惕

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事会将持警惕,确有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该持警惕

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将持警惕

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会必须持警惕,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续持警惕,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会持警惕,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继续持警惕

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求我们继续持警惕

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的这些方面持警惕

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程持警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


talcschiste, talcum, talé, talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,都必须继续

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的理由

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,必须

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

法庭在这方面

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

必须对新的危险

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

,在这方面需要继续

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事会将,确有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

只想指出,应该不断

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会必须,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继续

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求继续

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的这些方面

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


talkie, talkie-walkie, talk-show, talktriplite, tall, tallage, tallalite, Tallard, talle, taller,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

持警惕事关各个员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

努力,时刻持警惕

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须持警惕

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,我们都必须继续持警惕

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的理由持警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须持警惕

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促法庭在这方面持警惕

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续持警惕,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们必须对新的危险持警惕

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需继续持警惕

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事持警惕,确有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断持警惕

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事各成员对此持警惕

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理必须持警惕,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社应该继续持警惕,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社持警惕,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继续持警惕

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势求我们继续持警惕

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的这些方面持警惕

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程持警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


talmudique, talmudiste, talnakhite, talochage, taloche, talocher, talocheuse, talomucate, talon, talonate,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

保持警惕事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻保持警惕

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须保持警惕

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,我们都必须继续保持警惕

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的保持警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必须保持警惕

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促法庭在这方面保持警惕

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警惕,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们必须对新的危险保持警惕

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全事会将保持警惕,确保有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断保持警惕

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

事会各成员对此将保持警惕

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

会必须保持警惕,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会保持警惕,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继续保持警惕

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求我们继续保持警惕

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的这些方面保持警惕

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程保持警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


talpiforme, talquage, talquer, talqueux, taltalite, talure, talus, Talusin, talutage, taluté,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

保持警惕事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻保持警惕

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须保持警惕

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,们都必须继续保持警惕

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的理由保持警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,们必须保持警惕

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

们促法庭在这方面保持警惕

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警惕,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,们必须对新的危险保持警惕

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

只想们应该不断保持警惕

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将保持警惕

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会必须保持警惕,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会保持警惕,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继续保持警惕

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求们继续保持警惕

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的这些方面保持警惕

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程保持警惕

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


tamaraïte, tamaricacées, tamariçaie, tamarin, tamarinier, tamaris, tamarite, tamarix, tamarugite, tamatave,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

警惕事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻警惕

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必警惕

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,我们都必继续警惕

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的理由警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们必警惕

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促法庭在这方警惕

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续警惕,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们必对新的危险警惕

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方需要继续警惕

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事会将警惕,确有罪必罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断警惕

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将警惕

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会必警惕,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续警惕,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会警惕,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方继续警惕

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求我们继续警惕

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的这些方警惕

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


tambourineur, tambourlaveur, tambour-major, tamia, tamier, tamilnad, tamis, tamisage, tamisat, tamisation,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

保持警惕事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻保持警惕

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类一样保持警惕

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,我们继续保持警惕

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够理由保持警惕

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,我们保持警惕

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

我们促法庭在这方面保持警惕

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续保持警惕,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,我们危险保持警惕

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续保持警惕

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事会将保持警惕,确保有罪罚。

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断保持警惕

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员此将保持警惕

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会保持警惕,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会保持警惕,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继续保持警惕

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求我们继续保持警惕

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员授权任务这些方面保持警惕

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国这一进程保持警惕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


tampa, tamper, tampere, tampico, tampon, tampon-buvard, tamponnade, tamponnage, tamponné, tamponnement,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,
garder la vigilanc 法 语 助手

Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.

事关各个会员国。

Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.

需要更加努力,时刻

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样必须

Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.

为此,们都必须继续

Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.

因此,有足够的理由

Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.

尽管如此,们必须

Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.

们促法庭在这方面

Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.

驻科部队继续,以发现动乱迹象。

Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.

然而,们必须对新的危险

Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.

然而,在这方面需要继续

Le Conseil de sécurité demeurera vigilant pour qu'il n'y ait pas d'impunité.

安全理事会将,确保有罪必

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

想指出,们应该不断

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将

Le Conseil doit continuer de faire preuve de vigilance dans sa condamnation du terrorisme.

安理会必须,谴责恐怖主义。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续,进一步调查此事。

La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.

西亚经社会会,继续追踪该事件。

Elle engage vivement le Secrétariat à continuer de faire preuve de vigilance à cet égard.

东盟敦促秘书处在这方面继续

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求们继续

La Rapporteuse spéciale prête une attention vigilante à ces aspects de son mandat.

特别报告员对授权任务的这些方面

M. Wamytan demandait instamment à l'État français de demeurer vigilant en la matière.

瓦米唐先生呼吁法国对这一进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 保持警惕 的法语例句

用户正在搜索


Tanacetum, tanagra, tanaisie, tananarive, tanatarite, tanate, tanatol, tanbuschite, tancer, tanche,

相似单词


保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默, 保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系,