Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎太吃东西。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎太吃东西。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键时刻。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起的习惯。
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它们应该和自然保持着一种相像,"忠诚" 于自然。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗,
鹌鹑
要保持
。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持自尊和正直。
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格为人知的方面,
我还是想保持现在的自我。”
Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已经保持了将近四个月的全速前进了。
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您保持健康的秘诀是什么?
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持的时间过长,就容易导致肌肉骨骼的障碍。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们保持和发展了文化多样性。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新职, 仍保持谦虚。
Elle restait toute sa vie une femme chaste pour son mari adoré.
她一生都保持着对丈夫的忠诚。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本的好品质,要怀疑你的潜在价值.
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要保持原有发型吗?
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Je reste en contact avec Paul chaque semaine.
我和保罗每周都保持联系。
Concernant cette question, j'ai pensé devrais continuer à maintenir les longues vacances.
对于这个问题,我认为应该继续保持长假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不西。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键时刻。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它们应该和自然保持着一种相像,"忠诚" 于自然。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗里,打碎鹌鹑蛋要保持蛋黄不碎。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持自尊和正直。
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知方面,
我还是想保持现在
自我。”
Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已经保持了将近四个月全速前进了。
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您保持秘诀是什么?
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持时间过长,就容易导致肌肉骨骼
障碍。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们保持和发展了文化多样性。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新职, 仍保持谦虚。
Elle restait toute sa vie une femme chaste pour son mari adoré.
她一生都保持着对丈夫忠诚。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本好品质,
不要怀疑你
潜在价值.
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要保持原有发型吗?
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Je reste en contact avec Paul chaque semaine.
我和保罗每周都保持联系。
Concernant cette question, j'ai pensé devrais continuer à maintenir les longues vacances.
对于这个问题,我认为应该继续保持长假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不太吃东西。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键时刻。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起的习惯。
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它们应该和自然保持着一种相像,"忠诚" 于自然。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗里,打碎鹌鹑蛋要保持蛋黄不碎。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持自尊和正直。
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知的方面,我还是想保持现在的自我。”
Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已经保持了将近四个月的全速前进了。
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您保持健康的秘诀是什么?
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持的时,就容易导致肌肉骨骼的障碍。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们保持和发展了文化多样性。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新职, 仍保持谦虚。
Elle restait toute sa vie une femme chaste pour son mari adoré.
她一生都保持着对丈夫的忠诚。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本的好品质,不要怀疑你的潜在价值.
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要保持原有发型吗?
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Je reste en contact avec Paul chaque semaine.
我和保罗每周都保持联系。
Concernant cette question, j'ai pensé devrais continuer à maintenir les longues vacances.
对于这个问题,我认为应该继续保持假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不太吃东西。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键时刻。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起的习惯。
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它们然保持着一种相像,"忠诚" 于
然。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗里,打碎鹌鹑蛋要保持蛋黄不碎。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持尊
正直。
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘格不为
知的方面,
我还是想保持现在的
我。”
Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已经保持了将近四个月的全速前进了。
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您保持健康的秘诀是什么?
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持的时间过长,就容易导致肌肉骨骼的障碍。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,们保持
发展了文化多样性。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新职, 仍保持谦虚。
Elle restait toute sa vie une femme chaste pour son mari adoré.
她一生都保持着对丈夫的忠诚。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本的好品质,不要怀疑你的潜在价值.
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要保持原有发型吗?
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Je reste en contact avec Paul chaque semaine.
我保罗每周都保持联系。
Concernant cette question, j'ai pensé devrais continuer à maintenir les longues vacances.
对于这个问题,我认为继续保持长假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不太吃东西。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键时刻。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起的习惯。
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它们应该和自然保持着一种相像,"忠诚" 于自然。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗里,打碎鹌鹑蛋要保持蛋黄不碎。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持自尊和正直。
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知的方面,我还是想保持现在的自我。”
Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已经保持了将近四个月的全速前进了。
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您保持健康的秘诀是什么?
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持的时,就容易导致肌肉骨骼的障碍。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们保持和发展了文化多样性。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新职, 仍保持谦虚。
Elle restait toute sa vie une femme chaste pour son mari adoré.
她一生都保持着对丈夫的忠诚。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本的好品质,不要怀疑你的潜在价值.
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要保持原有发型吗?
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Je reste en contact avec Paul chaque semaine.
我和保罗每周都保持联系。
Concernant cette question, j'ai pensé devrais continuer à maintenir les longues vacances.
对于这个问题,我认为应该继续保持假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了身材,她几乎不太吃东西。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
耐性,尤其是在关键时刻。
Ils observent une minute de silence.
他们了一阵
静。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您静。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我着早起
习惯。
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它们应该和自然着一种相像,"忠诚" 于自然。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗里,打碎鹌鹑蛋要
蛋黄不碎。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远自尊和正直。
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知方面,
我还是想
现在
自我。”
Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已经了将近四个月
全速前进了。
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您健康
秘诀是什么?
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势时间过长,就容易导致肌肉
障碍。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们和发展了文化多样性。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新职, 仍
谦虚。
Elle restait toute sa vie une femme chaste pour son mari adoré.
她一生都着对丈夫
忠诚。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
谦虚是基本
好品质,
不要怀疑你
潜在价值.
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要原有发型吗?
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然完好。
Je reste en contact avec Paul chaque semaine.
我和罗每周都
联系。
Concernant cette question, j'ai pensé devrais continuer à maintenir les longues vacances.
对于这个问题,我认为应该继续长假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不太吃东西。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是时刻。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它们应该和自然保持着一种相像,"忠诚" 于自然。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
一
碗里,打碎鹌鹑蛋
要保持蛋黄不碎。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持自尊和正直。
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知方面,
我还是想保持现
自我。”
Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已经保持了将近四全速前进了。
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您保持健康秘诀是什么?
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持时间过长,就容易导致肌肉骨骼
障碍。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们保持和发展了文化多样性。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新职, 仍保持谦虚。
Elle restait toute sa vie une femme chaste pour son mari adoré.
她一生都保持着对丈夫忠诚。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本好品质,
不要怀疑你
潜
价值.
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要保持原有发型吗?
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋轰炸后仍然保持完好。
Je reste en contact avec Paul chaque semaine.
我和保罗每周都保持联系。
Concernant cette question, j'ai pensé devrais continuer à maintenir les longues vacances.
对于这问题,我认为应该继续保持长假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不太吃东西。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键刻。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它们应该和自然保持着一种相像,"忠诚" 于自然。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
在一个碗里,打碎鹌鹑蛋要保持蛋黄不碎。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持自尊和正直。
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知方面,
我还是想保持现在
自我。”
Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已经保持了将近四个月全速前进了。
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
您保持健康秘诀是什么?
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持过长,就容易导致肌肉骨骼
障碍。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同,人们保持和发展了文化多样性。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新职, 仍保持谦虚。
Elle restait toute sa vie une femme chaste pour son mari adoré.
她一生都保持着对丈夫忠诚。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本好品质,
不要怀疑你
潜在价值.
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要保持原有发型吗?
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Je reste en contact avec Paul chaque semaine.
我和保罗每周都保持联系。
Concernant cette question, j'ai pensé devrais continuer à maintenir les longues vacances.
对于这个问题,我认为应该继续保持长假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不太吃东西。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是关键时刻。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
保持安
。
J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
我保持着早起习惯。
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它们应该和自然保持着一种相像,"忠诚" 于自然。
Dans un bol, casser les oeufs de caille sans percer les jaunes.
一个碗里,打碎鹌鹑蛋
要保持蛋黄不碎。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持自尊和正直。
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知方面,
我还是想保持
自我。”
Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已经保持了将近四个月全速前进了。
Quelle est votre recette pour être toujours en forme ?
保持健康
秘诀是什么?
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持时间过长,就容易导致肌肉骨骼
障碍。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们保持和发展了文化多样性。
Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.
他虽然担任了新职, 仍保持谦虚。
Elle restait toute sa vie une femme chaste pour son mari adoré.
她一生都保持着对丈夫忠诚。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本好品质,
不要怀疑你
潜
价值.
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
要保持原有发型吗?
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋轰炸后仍然保持完好。
Je reste en contact avec Paul chaque semaine.
我和保罗每周都保持联系。
Concernant cette question, j'ai pensé devrais continuer à maintenir les longues vacances.
对于这个问题,我认为应该继续保持长假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。