On doit protéger notre cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On doit protéger notre cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On doit défendre le cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de notre vie et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动对改善我们的生活和保护地球环境作出贡献的潜力很大。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de la vie des êtres humains et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动对改善生活和保护地球环境作出贡献的潜力很大。
Le Sommet du Millénaire a été pour nous un tournant important dans le domaine de la coopération internationale pour la protection de l'environnement de la planète que nous souhaitons préserver pour les générations futures.
对我们来说,千年首脑议在国际合作保护我们生活的环境并为子孙后代维护这种环境方面是一个极其重要的转折点。
Le Gouvernement polonais élabore actuellement un projet fondé sur une stratégie intégrée de la mise en valeur durable de la montagne et qui porte sur la consolidation des capacités, l'amélioration des moyens de subsistance des populations montagnardes, la protection de l'environnement montagnard et la consolidation des institutions locales.
波兰政府正在研制一个项目,采取综合办法进行山区可持续发展,建设能力,改善山区人民生活,保护山区环境,并加强当地体制结构。
Cinquièmement, le plan national accorde également une attention particulière à la protection des individus faisant partie d'un groupe à risque en raison de leurs conditions de vie, que ce soit parce qu'ils voyagent ou sont des immigrants, ou à cause d'un comportement à risque, comme l'usage de drogues injectables ou le travail dans l'industrie du sexe.
第五,这项国还特别重视保护由于其生活环境而面临高风险的个人,不管这是由于旅行或移民,还是由于他们的不安全行为,例如注射毒品,或是从事商业性工作。
Le Gouvernement de Macao, en collaboration avec des associations de défense des intérêts de la famille et des organismes de solidarité sociale, met en œuvre une politique de protection des mineurs privés d'environnement familial normal et essaie de leur garantir de meilleures conditions de vie et une unité familiale et de faciliter leur intégration dans la communauté.
澳门特别行政区政府同与庭利益有关的团体和社
福利机构合作,推行保护缺乏正常
庭生活环境的未成年人,务求令他们拥有更好的生活条件、完整的
庭,并能融入社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit protéger notre cadre de vie.
我们应该活环境。
On doit défendre le cadre de vie.
我们应该活环境。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de notre vie et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动对改善我们的活和
球环境作出贡献的潜力很大。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de la vie des êtres humains et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动对改善活和
球环境作出贡献的潜力很大。
Le Sommet du Millénaire a été pour nous un tournant important dans le domaine de la coopération internationale pour la protection de l'environnement de la planète que nous souhaitons préserver pour les générations futures.
对我们来说,千年首脑议在国际合作
我们
活的环境并为子孙后代维
这种环境方面是一个极其重要的转折点。
Le Gouvernement polonais élabore actuellement un projet fondé sur une stratégie intégrée de la mise en valeur durable de la montagne et qui porte sur la consolidation des capacités, l'amélioration des moyens de subsistance des populations montagnardes, la protection de l'environnement montagnard et la consolidation des institutions locales.
波兰政府正在研制一个项目,采取综合办法进行山区可持续发展,建设能力,改善山区人民活,
山区环境,并加
体制结构。
Cinquièmement, le plan national accorde également une attention particulière à la protection des individus faisant partie d'un groupe à risque en raison de leurs conditions de vie, que ce soit parce qu'ils voyagent ou sont des immigrants, ou à cause d'un comportement à risque, comme l'usage de drogues injectables ou le travail dans l'industrie du sexe.
第五,这项国家计划还特别重视由于其
活环境而面临高风险的个人,不管这是由于旅行或移民,还是由于他们的不安全行为,例如注射毒品,或是从事商业性工作。
Le Gouvernement de Macao, en collaboration avec des associations de défense des intérêts de la famille et des organismes de solidarité sociale, met en œuvre une politique de protection des mineurs privés d'environnement familial normal et essaie de leur garantir de meilleures conditions de vie et une unité familiale et de faciliter leur intégration dans la communauté.
澳门特别行政区政府同与家庭利益有关的团体和社福利机构合作,推行
缺乏正常家庭
活环境的未成年人,务求令他们拥有更好的
活条件、完整的家庭,并能融入社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit protéger notre cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On doit défendre le cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de notre vie et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动对改善我们生活和保护地球环境作出贡
力很大。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de la vie des êtres humains et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动对改善生活和保护地球环境作出贡力很大。
Le Sommet du Millénaire a été pour nous un tournant important dans le domaine de la coopération internationale pour la protection de l'environnement de la planète que nous souhaitons préserver pour les générations futures.
对我们来说,千年首脑议
国际合作保护我们生活
环境并为子孙后代维护这种环境方面是一个极其重要
转折点。
Le Gouvernement polonais élabore actuellement un projet fondé sur une stratégie intégrée de la mise en valeur durable de la montagne et qui porte sur la consolidation des capacités, l'amélioration des moyens de subsistance des populations montagnardes, la protection de l'environnement montagnard et la consolidation des institutions locales.
波兰政研制一个项目,采取综合办法进行山区可持续发展,建设能力,改善山区人民生活,保护山区环境,并加强当地体制结构。
Cinquièmement, le plan national accorde également une attention particulière à la protection des individus faisant partie d'un groupe à risque en raison de leurs conditions de vie, que ce soit parce qu'ils voyagent ou sont des immigrants, ou à cause d'un comportement à risque, comme l'usage de drogues injectables ou le travail dans l'industrie du sexe.
第五,这项国家计划还特别重视保护由于其生活环境而面临高风险个人,不管这是由于旅行或移民,还是由于他们
不安全行为,例如注射毒品,或是从事商业性工作。
Le Gouvernement de Macao, en collaboration avec des associations de défense des intérêts de la famille et des organismes de solidarité sociale, met en œuvre une politique de protection des mineurs privés d'environnement familial normal et essaie de leur garantir de meilleures conditions de vie et une unité familiale et de faciliter leur intégration dans la communauté.
澳门特别行政区政同与家庭利益有关
团体和社
福利机构合作,推行保护缺乏
常家庭生活环境
未成年人,务求令他们拥有更好
生活条件、完整
家庭,并能融入社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
On doit protéger notre cadre de vie.
我保护生活环境。
On doit défendre le cadre de vie.
我保护生活环境。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de notre vie et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动对改善我的生活和保护地球环境作出贡献的潜力很大。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de la vie des êtres humains et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动对改善生活和保护地球环境作出贡献的潜力很大。
Le Sommet du Millénaire a été pour nous un tournant important dans le domaine de la coopération internationale pour la protection de l'environnement de la planète que nous souhaitons préserver pour les générations futures.
对我来说,千年首脑
议在国际合作保护我
生活的环境并为子孙后代维护这种环境方面是一个极其重要的转折点。
Le Gouvernement polonais élabore actuellement un projet fondé sur une stratégie intégrée de la mise en valeur durable de la montagne et qui porte sur la consolidation des capacités, l'amélioration des moyens de subsistance des populations montagnardes, la protection de l'environnement montagnard et la consolidation des institutions locales.
波兰政府正在研一个项目,采取综合办法进行山区可持续发展,建设能力,改善山区人民生活,保护山区环境,并加强当地
构。
Cinquièmement, le plan national accorde également une attention particulière à la protection des individus faisant partie d'un groupe à risque en raison de leurs conditions de vie, que ce soit parce qu'ils voyagent ou sont des immigrants, ou à cause d'un comportement à risque, comme l'usage de drogues injectables ou le travail dans l'industrie du sexe.
第五,这项国家计划还特别重视保护由于其生活环境而面临高风险的个人,不管这是由于旅行或移民,还是由于他的不安全行为,例如注射毒品,或是从事商业性工作。
Le Gouvernement de Macao, en collaboration avec des associations de défense des intérêts de la famille et des organismes de solidarité sociale, met en œuvre une politique de protection des mineurs privés d'environnement familial normal et essaie de leur garantir de meilleures conditions de vie et une unité familiale et de faciliter leur intégration dans la communauté.
澳门特别行政区政府同与家庭利益有关的团和社
福利机构合作,推行保护缺乏正常家庭生活环境的未成年人,务求令他
拥有更好的生活条件、完整的家庭,并能融入社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On doit protéger notre cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On doit défendre le cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de notre vie et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动对改善我们的生活和保护地球环境作出贡献的潜力很大。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de la vie des êtres humains et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动对改善生活和保护地球环境作出贡献的潜力很大。
Le Sommet du Millénaire a été pour nous un tournant important dans le domaine de la coopération internationale pour la protection de l'environnement de la planète que nous souhaitons préserver pour les générations futures.
对我们来说,千际合作保护我们生活的环境并为子孙后代维护这种环境方面是一个极其重要的转折点。
Le Gouvernement polonais élabore actuellement un projet fondé sur une stratégie intégrée de la mise en valeur durable de la montagne et qui porte sur la consolidation des capacités, l'amélioration des moyens de subsistance des populations montagnardes, la protection de l'environnement montagnard et la consolidation des institutions locales.
波兰政府正研制一个项目,采取综合办法进行山区可持续发展,建设能力,改善山区人民生活,保护山区环境,并加强当地体制结构。
Cinquièmement, le plan national accorde également une attention particulière à la protection des individus faisant partie d'un groupe à risque en raison de leurs conditions de vie, que ce soit parce qu'ils voyagent ou sont des immigrants, ou à cause d'un comportement à risque, comme l'usage de drogues injectables ou le travail dans l'industrie du sexe.
第五,这项家计划还特别重视保护由于其生活环境而面临高风险的个人,不管这是由于旅行或移民,还是由于他们的不安全行为,例如注射毒品,或是从事商业性工作。
Le Gouvernement de Macao, en collaboration avec des associations de défense des intérêts de la famille et des organismes de solidarité sociale, met en œuvre une politique de protection des mineurs privés d'environnement familial normal et essaie de leur garantir de meilleures conditions de vie et une unité familiale et de faciliter leur intégration dans la communauté.
澳门特别行政区政府同与家庭利益有关的团体和社福利机构合作,推行保护缺乏正常家庭生活环境的未成
人,务求令他们拥有更好的生活条件、完整的家庭,并能融入社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit protéger notre cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On doit défendre le cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de notre vie et à la protection de l'environnement terrestre.
有认为,外层空间活动对改善我们的生活和保护地球环境作出贡献的潜力很
。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de la vie des êtres humains et à la protection de l'environnement terrestre.
有认为,外层空间活动对改善生活和保护地球环境作出贡献的潜力很
。
Le Sommet du Millénaire a été pour nous un tournant important dans le domaine de la coopération internationale pour la protection de l'environnement de la planète que nous souhaitons préserver pour les générations futures.
对我们来说,千年首脑议在国际合作保护我们生活的环境并为子孙后代维护这种环境方面是一个极其重要的转
。
Le Gouvernement polonais élabore actuellement un projet fondé sur une stratégie intégrée de la mise en valeur durable de la montagne et qui porte sur la consolidation des capacités, l'amélioration des moyens de subsistance des populations montagnardes, la protection de l'environnement montagnard et la consolidation des institutions locales.
兰政府正在研制一个项目,采取综合办法进行山区可持续发展,建设能力,改善山区
民生活,保护山区环境,并加强当地体制结构。
Cinquièmement, le plan national accorde également une attention particulière à la protection des individus faisant partie d'un groupe à risque en raison de leurs conditions de vie, que ce soit parce qu'ils voyagent ou sont des immigrants, ou à cause d'un comportement à risque, comme l'usage de drogues injectables ou le travail dans l'industrie du sexe.
第五,这项国家计划还特别重视保护由于其生活环境而面临高风险的个,不管这是由于旅行或移民,还是由于他们的不安全行为,例如注射毒品,或是从事商业性工作。
Le Gouvernement de Macao, en collaboration avec des associations de défense des intérêts de la famille et des organismes de solidarité sociale, met en œuvre une politique de protection des mineurs privés d'environnement familial normal et essaie de leur garantir de meilleures conditions de vie et une unité familiale et de faciliter leur intégration dans la communauté.
澳门特别行政区政府同与家庭利益有关的团体和社福利机构合作,推行保护缺乏正常家庭生活环境的未成年
,务求令他们拥有更好的生活条件、完整的家庭,并能融入社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit protéger notre cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On doit défendre le cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de notre vie et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动我们的生活和保护地球环境作出贡献的潜力很大。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de la vie des êtres humains et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动生活和保护地球环境作出贡献的潜力很大。
Le Sommet du Millénaire a été pour nous un tournant important dans le domaine de la coopération internationale pour la protection de l'environnement de la planète que nous souhaitons préserver pour les générations futures.
我们来说,千年首脑
议在国际合作保护我们生活的环境并为子孙后代维护这种环境方面是一个极其重要的转折点。
Le Gouvernement polonais élabore actuellement un projet fondé sur une stratégie intégrée de la mise en valeur durable de la montagne et qui porte sur la consolidation des capacités, l'amélioration des moyens de subsistance des populations montagnardes, la protection de l'environnement montagnard et la consolidation des institutions locales.
波兰政府正在研制一个项目,采取综合办法进行山续发展,建设能力,
山
人民生活,保护山
环境,并加强当地体制结构。
Cinquièmement, le plan national accorde également une attention particulière à la protection des individus faisant partie d'un groupe à risque en raison de leurs conditions de vie, que ce soit parce qu'ils voyagent ou sont des immigrants, ou à cause d'un comportement à risque, comme l'usage de drogues injectables ou le travail dans l'industrie du sexe.
第五,这项国家计划还特别重视保护由于其生活环境而面临高风险的个人,不管这是由于旅行或移民,还是由于他们的不安全行为,例如注射毒品,或是从事商业性工作。
Le Gouvernement de Macao, en collaboration avec des associations de défense des intérêts de la famille et des organismes de solidarité sociale, met en œuvre une politique de protection des mineurs privés d'environnement familial normal et essaie de leur garantir de meilleures conditions de vie et une unité familiale et de faciliter leur intégration dans la communauté.
澳门特别行政政府同与家庭利益有关的团体和社
福利机构合作,推行保护缺乏正常家庭生活环境的未成年人,务求令他们拥有更好的生活条件、完整的家庭,并能融入社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit protéger notre cadre de vie.
我们应该保护生环境。
On doit défendre le cadre de vie.
我们应该保护生环境。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de notre vie et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空对改善我们的生
和保护地球环境作出贡献的潜力很大。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de la vie des êtres humains et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空对改善生
和保护地球环境作出贡献的潜力很大。
Le Sommet du Millénaire a été pour nous un tournant important dans le domaine de la coopération internationale pour la protection de l'environnement de la planète que nous souhaitons préserver pour les générations futures.
对我们来说,千年首脑议在国际合作保护我们生
的环境并为子孙后代维护这种环境方面是
其重要的转折点。
Le Gouvernement polonais élabore actuellement un projet fondé sur une stratégie intégrée de la mise en valeur durable de la montagne et qui porte sur la consolidation des capacités, l'amélioration des moyens de subsistance des populations montagnardes, la protection de l'environnement montagnard et la consolidation des institutions locales.
波兰政府正在研制项目,采取综合办法进行山区可持续发展,建设能力,改善山区人民生
,保护山区环境,并加强当地体制结构。
Cinquièmement, le plan national accorde également une attention particulière à la protection des individus faisant partie d'un groupe à risque en raison de leurs conditions de vie, que ce soit parce qu'ils voyagent ou sont des immigrants, ou à cause d'un comportement à risque, comme l'usage de drogues injectables ou le travail dans l'industrie du sexe.
第五,这项国家计划还特别重视保护由于其生环境而面临高风险的
人,不管这是由于旅行或移民,还是由于他们的不安全行为,例如注射毒品,或是从事商业性工作。
Le Gouvernement de Macao, en collaboration avec des associations de défense des intérêts de la famille et des organismes de solidarité sociale, met en œuvre une politique de protection des mineurs privés d'environnement familial normal et essaie de leur garantir de meilleures conditions de vie et une unité familiale et de faciliter leur intégration dans la communauté.
澳门特别行政区政府同与家庭利益有关的团体和社福利机构合作,推行保护缺乏正常家庭生
环境的未成年人,务求令他们拥有更好的生
条件、完整的家庭,并能融入社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On doit protéger notre cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On doit défendre le cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de notre vie et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动对改善我们的生活和保护地球环境作出贡献的潜。
On a fait valoir que les activités spatiales avaient un potentiel important pour ce qui est de contribuer à l'amélioration de la vie des êtres humains et à la protection de l'environnement terrestre.
有人认为,外层空间活动对改善生活和保护地球环境作出贡献的潜。
Le Sommet du Millénaire a été pour nous un tournant important dans le domaine de la coopération internationale pour la protection de l'environnement de la planète que nous souhaitons préserver pour les générations futures.
对我们来说,千年首脑议在国际合作保护我们生活的环境并为子孙后代维护这种环境方面是一个极其重要的转折点。
Le Gouvernement polonais élabore actuellement un projet fondé sur une stratégie intégrée de la mise en valeur durable de la montagne et qui porte sur la consolidation des capacités, l'amélioration des moyens de subsistance des populations montagnardes, la protection de l'environnement montagnard et la consolidation des institutions locales.
府正在研制一个项目,采取综合办法进行山区可持续发展,建设能
,改善山区人民生活,保护山区环境,并加强当地体制结构。
Cinquièmement, le plan national accorde également une attention particulière à la protection des individus faisant partie d'un groupe à risque en raison de leurs conditions de vie, que ce soit parce qu'ils voyagent ou sont des immigrants, ou à cause d'un comportement à risque, comme l'usage de drogues injectables ou le travail dans l'industrie du sexe.
第五,这项国家计划还特别重视保护由于其生活环境而面临高风险的个人,不管这是由于旅行或移民,还是由于他们的不安全行为,例如注射毒品,或是从事商业性工作。
Le Gouvernement de Macao, en collaboration avec des associations de défense des intérêts de la famille et des organismes de solidarité sociale, met en œuvre une politique de protection des mineurs privés d'environnement familial normal et essaie de leur garantir de meilleures conditions de vie et une unité familiale et de faciliter leur intégration dans la communauté.
澳门特别行区
府同与家庭利益有关的团体和社
福利机构合作,推行保护缺乏正常家庭生活环境的未成年人,务求令他们拥有更好的生活条件、完整的家庭,并能融入社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。